Мертвая долина. Книга 1. - Александра Лисина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Убедившись, что мое вмешательство не требуется, я успокоено отвернулась и принялась мерно помешивать суп, в который только-только засыпала крупу. Однако краем глаза все же поглядывала за тем, как следом за первой возле нас остановилась и вторая повозка, а колоритный "дядька" неторопливо подходит к нашей несчастной телеге и сдержанно о чем-то спрашивает у пыхтящих от усердия парней.
Мейр, словно только сейчас увидев, что у нас появились гости, сперва сделал удивленное лицо, потом сокрушенно развел руками и махнул куда-то в сторону дороги, где осталась проклятая ямка. Эррей и Дей дружно сплюнули, не смущаясь благородным происхождением, и раздраженно продемонстрировали треснувшую ось. Лок, мирно дремлющий у моих ног, заинтересованно приподнял мохнатое ухо, явно прислушиваясь к разговору. А Лин очень грамотно сделал вид, что ему все по барабану, кроме густых кустов и сочной травы под копытами.
Какое-то время ребята вполголоса общались с незнакомцем, видимо, объясняя наши затруднения и сетуя на плохую дорогу. Тот в ответ важно покивал, со знанием дела оглядел покореженную деталь, затем покачал головой, явно считая, что поднять телегу на колесо нам больше не удастся. А потом неожиданно вернулся к своим и достал откуда-то грубо сколоченный ящик, из которого торчали непонятного вида инструменты.
Я приятно удивилась: надо же, как мило. Кажется, нам решили помочь?
- Гайка? - вдруг решил "проснуться" Родан.
- Да, дедуль? - незамедлительно отреагировала я, со всем возможным вниманием повернувшись к "дедушке".
- Милая, кто там? Что опять за шум?
- У нас гости, дедушка, - тоном заботливой внучки отозвалась я, продолжая помешивать суп.
- Какие? Откуда? Ну-ка, помоги-ка мне сесть.
Я немедленно отложила ложку и, подойдя к вредному Хасу (блин! сам бы сел! не переломился бы, зараза!), присела возле него на корточки, предусмотрительно подобрав длинный подол (да, я уже успела переодеться в платье, как и положено простой незнатной девушке), а затем подхватила послушно закряхтевшего "дедулю" под спину и, глядя в его нахальные, полнящиеся откровенным весельем глаза, помогла присесть.
- Спасибо, милая, - не сдержавшись, хрипло закашлялся Родан.
Вот же гад. Весело ему, видите ли, что я должна его за ручку поднимать и откликаться на каждый чих. Но такова (чтоб ее!) роль. Приходится соответствовать. Правда, я все-таки не удержалась и с повышенной заботой погладила обнаглевшего "дедушку" по голове, ненароком растрепав длинные седые прядки и "случайно" уронив их ему на лицо. Так, как он ужасно не любил. Особенно с тех пор, как Дей отрастил ему эту роскошную шевелюру и выбелил ее (на время, конечно же) до состояния полной седины.
Тихонько свредничав, лихо ему подмигнула и, поймав уже недовольный взгляд (а нечего было выпендриваться!), отошла обратно к котелку.
Тем временем ребята, деловито порывшись в ящике гостя, выудили оттуда какую-то странную штуку, похожу на пилу и гвоздодер одновременно, дружно посветлели лицами и рассыпались в благодарностях. Потом еще о чем-то поговорили. Негромко посмеялись над какой-то шуткой Эррея... да, он у нас еще и шутником был записан, по совместительству... что-то обсудили с заинтересованно оглядывающимся дядькой. А затем оставили в покое разобранную на запчасти повозку и все вместе двинулись в нашу с "дедушкой" сторону.
- Сестренка, - широко улыбнулся Мейр, быстро подойдя и нахально чмокнув меня в щеку. - Позволь, я представлю тебе этого замечательного человека, который так неожиданно вник в нашу проблему и великодушно предложил свою помощь. Благодаря ему, у нас есть хороший шанс к обеду снова встать на колесо!
- Ридолас Дул, - коротко и почти по-благородному наклонил голову "дядька".
- Гайка, - смущенно улыбнулась я, отложив ненадолго ложку. - Спасибо вам за помощь. Честно говоря, я боялась, что нам придется тут ночевать.
- Не за что.
Улыбка у "дядьки" оказалась отличная - чистая, искренняя, открытая. И она почему-то вдруг сделала его похожим на поймавшего вдохновение художника. Знаете, этакого постаревшего романтика, который много разочаровывался по жизни, но еще ни разу не отступил от своих принципов. И который раз за разом отправлялся на поиски чего-то неведомого, таинственного и загадочного, искренне веря в то, что оно действительно существует.
- Это Эр, - тут же представил Эррея ло-хвард, бесцеремонно ткнув в него перепачканным в земле пальцем. - Он у нас ловкач и завзятый шутник. Поганец, правда, еще тот, но абсолютно незаменимый в деле привлечения чужого внимания.
- Что?! Ты кем меня обозвал?! - возмущенно вскинулся лен-лорд, попытавшись отвесить миррэ сочного тумака, но тот сумел вовремя отпрыгнуть в сторону и, нагло посмеиваясь, скороговоркой продолжил:
- Это Дей... он с нами недавно - всего-то с полгода. Но зато и по дереву горазд, и в кузне успел поработать, и с лошадьми неплохо ладит, и даже умеет так точно кидать ножи, что просто диву даешься. Только он немой, поэтому ответов на вопрос, где он так наловчился управляться с оружием, не ждите. Он вообще очень скрытный. Даже не знаю, зачем с нами потащился.
- Я тебе это припомню, Мер, - мстительно пообещал Эррей, поняв, что заткнуть побратима без рукоприкладства не удастся. Но тот лишь пренебрежительно хмыкнул и повернулся в мою сторону.
- Это - Гаечка. Сестренка моя любимая, непоседливая. Умница, красавица, но иногда - настоящая заноза в одном месте, которую...
Я прищурилась и смерила миррэ выразительным взглядом.
-...я просто обожаю, - тут же пошел он на попятную и мудро сменил опасную тему. - А это - дедушка Род, которого все мы очень любим. Он у нас самый главный, мудрый и знающий. Старенький, правда, седой совсем, но еще поживет... поживет... и мы приложим к этому все усилия. Да, сестренка? Кстати, вон ту лохматую зверюгу зовут Лок... ну, он Гайкин. Только ее и признает. Так что просьба руками не трогать, не кормить, не дразнить за усы, не дергать за хвост и не называть "злобным чудовищем".
- Р-р!! - тут же вскинулся хвард, прожигая наглого миррэ злым взглядом.
- Ну вот. Я же говорю, что ему не нравится.
Господин Ридолас кашлянул, правильно расценив мелькнувшие в угрожающем оскале волчьи зубы, и даже отступил на шаг, но я поспешила дернуть рассерженного хварда за ухо... левой рукой, на которую предусмотрительно намотала тряпку... и Лок тут же успокоено сел. А потом довольно засопел и прижался к моему бедру, разом позабыв о Мейре, чужаках и даже о том, что у нас, вообще-то, телега сломана. Кроме Знака, его на данный момент ничего не волновало. Причем, блаженствовал он так откровенно, что Мейр тут же насупился и ревниво сверкнул глазами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});