Сердце подскажет - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так и знал, что вы красавица! — наивно воскликнул лорд Йомен. — Я вам так благодарен, что словами высказать невозможно.
Он поцеловал ее руку и подождал, пока девушка не поднялась по ступенькам и не открыла дверь.
Араминта обернулась, помахала ему рукой и скрылась в доме.
В тишине и безопасности сонного дома девушка неожиданно почувствовала себя совершенно обессиленной.
Она покинула дом маркиза, едва держась на ногах от усталости, а драма, в которой ее вынудил принять участие лорд Иомен, отняла у нее последние силы.
С большим трудом, держась за перила, Араминта преодолела два пролета лестницы, ведущие на второй этаж.
Вокруг было тихо, дом погрузился в сон.
Неожиданно ей захотелось пойти к маме, как она всегда делала перед сном, когда была ребенком, и рассказать обо всех своих заботах, чтобы мама помогла ей и успокоила ее.
Но Араминта сказала себе, что никто не должен узнать о событиях этой ночи.
Девушка была уверена, что Каро, всегда такая практичная, конечно же, скажет, что смешно заниматься судьбой лорда Йомена, когда у них столько собственных проблем. И как она будет просить, чтобы маркиз простил ему долг, когда они заняты тем, что пытаются достать шестьсот фунтов, которые задолжал маркизу Гарри?
Но Араминта не могла отказать в помощи этому несчастному юноше.
Если он убьет себя, она будет страдать от сознания своей вины всю жизнь.
В то же время сама мысль о разговоре с маркизом наполняла ее ужасом.
* * *На следующий день, отправляясь сразу после ленча в дом маркиза, Араминта чувствовала себя еще более испуганной.
Она не знала, назначен ли на сегодня званый обед, но надеялась, что в этом случае маркиз или майор Браунлоу предупредил бы ее через генерала.
С другой стороны, девушка была счастлива, что не пришлось рано вставать, чтобы ходить с Ханной по рынкам.
Араминта знала, что в кладовой маркиза достаточно продуктов, чтобы накормить дюжину человек.
А если в разговоре с майором Браунлоу выяснится, что нужно что-нибудь необычное, она сможет приобрести это в лавке Шеперда, расположенной вблизи аристократического квартала.
Араминта пила кофе с матерью и сестрой, когда Ханна объявила о приезде генерала.
Леди Синклер улыбнулась, предвкушая удовольствие.
Ей очень нравились визиты генерала, с которым она могла говорить о своем покойном муже и его службе в армии.
Араминта поцеловала сэра Александра в щеку, Каро сделала то же самое.
— Садитесь, генерал, — пригласила леди Синклер. — Что вы предпочитаете: чашку кофе или рюмку мадеры?
— Благодарю вас, кофе.
Леди Синклер налила кофе, а Каро добавила в него сахар и сливки.
Генерал незаметно подмигнул Араминте, и она поняла, что у него есть важные новости.
Нужно было придумать предлог, чтобы поговорить наедине!
Это было не так-то просто, и только когда сэр Александр поднялся, чтобы уходить, Араминта спокойно произнесла:
— Я провожу генерала. Останься с мамой, Каро.
Сестра поняла ее с полуслова. Араминта прошла с генералом в маленькую гостиную и плотно закрыла за собой дверь.
— Мне нужно было увидеть вас, Араминта, — сказал генерал, — потому что у меня есть для вас приглашение на завтрашний вечер. — Девушка заинтересованно слушала. — Оно от лорда Ротингхема, который присутствовал вчера на обеде у маркиза. — Генерал улыбнулся и добавил: — Наверное, я скажу то, что вам и так уже прекрасно известно, и тем не менее: обед произвел сенсацию. Принц-регент признал, что на этот раз Бувэ превзошел Карэма в кулинарном искусстве!
— Он действительно так сказал? — недоверчиво спросила Араминта.
— Я бы сформулировал это так: Уэйн вынудил регента это сказать. — Глаза генерала блеснули, и он продолжил: — Всем известно, что регент не любит признавать себя побежденным. Он решил устроить обед, для которого Карэм приготовит блюда, еще не виданные в Лондоне.
— Думаю, — заметила Араминта, — что такое состязание может продолжаться до бесконечности.
— К вашей выгоде, моя дорогая.
Араминта непонимающе взглянула на генерала, и он объяснил:
— Я пришел, чтобы сказать вам, что лорд Ротингхем намерен превзойти маркиза. Он хочет, чтобы вы приготовили для него обед с необычными, экзотическими кушаньями, которые поразили бы гостей больше, чем блюда на приеме у маркиза.
— Но я почти пообещала остаться в доме Уэйна, — начала Араминта, вспомнив о вчерашнем разговоре с дворецким.
— Но вы еще не слышали конец моей истории! — перебил ее генерал. — Лорд Ротингхем пообещал удвоить ваше вознаграждение в случае согласия приготовить завтра обед, на котором также будет присутствовать принц-регент!
— Удвоить? — недоверчиво воскликнула Араминта.
— Он заплатит вам сорок гиней.
— Но это же просто невозможно!
— Для таких людей, как лорд Ротингхем, деньги не имеют никакого значения. Каждый вечер за карточными столами они проигрывают в тысячу раз больше. Он хочет доказать принцу-регенту, что может предложить ему лучший обед, чем Уэйн.
Араминта засмеялась.
— Они ведут себя совсем как дети!
— Это верно, — согласился генерал. — Уэйн и Ротингхем живут рядом, и между ними всегда существовало соперничество на скачках.
Араминта задумалась.
— Вы думаете, я смогу с этим справиться? — спросила она.
— Только вы можете это решить, — сказал генерал. — Но мне кажется, у вас в запасе еще много экзотических блюд, рецепты которых привозил ваш отец и многие из которых еще не появлялись на столе англичанина.
— Сорок гиней! — прошептала Араминта. — Я не должна отказываться, правда, дядя Алекс?
— Во всяком случае, если вы согласитесь, то сможете заплатить долг Гарри намного раньше, чем ожидали.
— Исключительно благодаря вам, дядя Алекс. Вы же знаете, что я собиралась получать за обед пять гиней.
— Значит, я могу сообщить Ротингхему, что вы принимаете его приглашение. Кстати, он прекрасно понимает, что вам потребуется много потратить на приобретение дорогих экзотических продуктов для ваших блюд.
— Дядя Алекс, вы позаботились обо всем!
— Я предпочел бы иметь средства помочь вам без того, чтобы вам приходилось так тяжело трудиться, моя дорогая девочка! — искренне сказал генерал.
В его голосе было столько доброты, что Араминте неожиданно захотелось рассказать ему о лорде Йомене.
Генерал понял бы ее и, может быть, даже смог бы придумать лучший выход.
Но только Араминта собралась приступить к рассказу, наверху послышался звук открываемой двери: кто-то — мама или Каро — вышел из гостиной.