Сердце подскажет - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он катается в моем фаэтоне, — ответил маркиз. — Я пообещал ему, что если он даст разрешение на наш брак, то сможет ездить на всех моих лошадях. — Уэйн посмотрел на нее и добавил: — Гарри рассказал мне, как ты спасла его от позора, заработав деньги, чтобы он мог заплатить долг чести. Могла ли судьба выбрать более причудливый путь, чтобы соединить нас? Тебе пришлось работать на меня, чтобы вернуть мне обратно мои собственные деньги.
— Я хотела рассказать вам об этом, но это могло бы выглядеть так, будто я хочу, чтобы вы простили долг… а долги чести нужно платить.
— Я не жалею, что выиграл у Гарри эти деньги, — сказал маркиз. — Если бы этого не случилось, я никогда не встретил бы тебя, любовь моя. Но я обещаю, когда мы поженимся, я не буду попусту тратить время за игорным столом, когда я могу быть с тобой. — Он заметил вопрос в глазах Араминты и добавил: — Или сражаться в палате лордов за те идеи, о которых ты говорила мне.
— Вы будете выступать в палате лордов?
— Я уже подготовил речь по положению в сельском хозяйстве, — ответил Уэйн. — У меня было достаточно времени, чтобы все обдумать, когда я ездил в Йоркшир.
Араминта была поражена:
— В Йоркшир?
— Уверяю тебя, лорд Йомен сдержал свое обещание, — улыбнулся маркиз. — Он не сказал мне, куда отвез тебя той ночью, когда прятался в наемном экипаже и пытался нанять тебя меня убить.
Араминта вздохнула.
— Я причинила вам столько беспокойства.
— Ты принесла мне больше горя и страданий, чем я испытал за всю свою жизнь! — сказал Уэйн. — Но в этом не виноват никто, кроме меня самого. Видишь, каким смиренным я стал, Араминта.
— Я не хочу, чтобы вы менялись! — воскликнула девушка. — Я люблю вас таким, какой вы есть! Мне кажется, что я любила вас всю свою жизнь, что вы всегда были рядом со мной.
В ее застенчивой улыбке было столько счастья, она стремилась высказать все чувства, таящиеся в глубине ее сердца.
— Мы так недавно знакомы, но время ничто — рядом с любовью!
— Мы с тобой части одного целого, — тихо сказал маркиз. — Когда ты убежала от меня, я чувствовал себя живым только наполовину. Теперь ко мне вернулась жизнь и я вновь обрел весь мир.
И его губы потянулись к ее губам.
Араминта затрепетала в его объятьях, его нежность и страсть открыли для нее новый мир. Она была и счастлива и смущена.
Неожиданно маркиз мягко отстранил девушку со словами:
— Дай мне наглядеться на тебя! Неужели ты снова рядом со мной! Ты в тысячу раз прекраснее, чем я себе представлял!
Араминта застенчиво покраснела.
— Мне неловко, когда вы так говорите.
— Ты так прекрасна, так совершенна, — продолжал Уэйн. — Невозможно представить себе девушку красивее тебя! Но, любовь моя, ты должна получить назад свои платья, которыми так мужественно пожертвовала ради брата. Это будут самые прекрасные платья не только во всем Лондоне, но и Париже!
Он снова прижал к себе Араминту со словами:
— Наш медовый месяц мы проведем в Париже, любимая. А потом отправимся в Рим и в Венецию. Я мечтаю познакомить с моей женой друзей.
— А вдруг, — испуганно сказала девушка, — они будут думать, что вы совершили мезальянс, что мое положение в обществе намного ниже вашего…
— Мои истинные друзья будут рады, что я стал супругом женщины, которую люблю и которая любит меня, — серьезно ответил маркиз. — А до мнения остальных мне нет никакого дела.
— Как я люблю вас! — прошептала Араминта.
— Я обожаю тебя и преклоняюсь перед тобой! — воскликнул Уэйн. — Никогда в жизни я не чувствовал ничего подобного, Араминта. И я испытываю одновременно смирение и гордость, потому что нашел то, что многие мужчины отчаялись найти в этой жизни. — Его губы почти касались щеки девушки. — Счастье мое, я говорю о том, о чем мечтают и к чему стремятся все люди. Это любовь — истинная любовь, которая соединяет двух людей в одно неразделимое существо.
— И это произошло с нами!
— Это соединение будет полным, когда мы поженимся, — сказал маркиз. — Мы нашли свою любовь, и, обещаю тебе, мы всегда будем счастливы!
С этими словами он поцеловал Араминту.
— Теперь в моей жизни всегда будет любовь! — прошептал он.
И они отправились в чудесную страну любви, страну, о которой мечтают все люди на свете.
Но человеческий язык бессилен, чтобы описать божественное чудо и совершенство истинной любви.
Внимание!Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
1
Гинея — английская золотая монета, равнялась 1 фунту стерлингов.
2
«Ушки по-руански» (фр.).