- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной эфир - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да уж, бывало и получше. — Он сжал ее пальцы. — Ты чертовски хорошо выглядишь по утрам, Силла.
Снова это странное ощущение — будто в груди запорхали бабочки и переместились в желудок.
— Совсем недавно ты сказал, что я выгляжу как чучело.
— Я изменил свое мнение. Прежде чем я снова приступлю к своим служебным обязанностям, я бы хотел поговорить о прошлой ночи. О нас с тобой.
— Это не слишком хорошая идея.
— Возможно. — Бойд держал ее руку в своей и не отпускал. — Я полицейский и веду твое дело. Это главное. — Силла облегченно вздохнула, однако он продолжил: — Но при этом я не могу не признать, что схожу от тебя с ума.
Силла замерла. Стало так тихо, что она слышала стук собственного сердца. Очень медленно она подняла глаза на Бойда. Сейчас его взгляд не такой уж и спокойный, отметила она. В нем просто пламя бушует. И это ужасно возбуждает.
Видя, что Силла молчит, Бойд заговорил снова:
— Я понимаю, сейчас неподходящий момент. Но не всегда же мы можем выбирать подходящее время и подходящее место. Я буду выполнять свою работу, но хочу, чтобы ты знала: мне трудно оставаться беспристрастным. Если у тебя есть возражения на этот счет, лучше скажи об этом сейчас, и мне пришлют замену.
— Нет. — Силла ответила слишком быстро и попыталась это замять. — Мне не улыбается устанавливать контакт еще с одним копом. — Легче, легче, предостерегла она себя. Переводи все в шутку. — Мне и тебя-то многовато, но, по крайней мере, к тебе я уже привыкла. Почти. — Она поднесла ко рту ноготь, но вовремя одернула руку. — Что же касается остального… Мы не дети. Думаю, как-нибудь разберемся.
Бойд знал — сейчас она ни за что не признается, что тоже неравнодушна к нему. Просто нужно подождать еще немного.
Он встал с места. Силла тоже вскочила, и так поспешно, что насмешила его.
— Спокойно, О'Роарки. Я не собираюсь набрасываться на тебя. Я всего лишь хотел помыть посуду.
— Я сама помою. — Силле захотелось стукнуть себя по голове. — Один готовит, другой моет посуду. Правило О'Роарки.
— Ладно. У тебя в полдень встреча со слушателями, так?
— Откуда ты знаешь?
— Проверил твой график. Нужно выйти чуть раньше, чтобы я успел заскочить домой, принять душ и переодеться.
— Я буду в торговом центре. Кругом полно народу. Не думаю, что…
— А я думаю, — решительно прервал ее Бойд и вышел из кухни.
Бойд сидел на диване с газетой, допивая кофе, когда Силла спустилась вниз. Он мельком взглянул на нее, и слова, которые он собирался произнести, — что-то о том, как она быстро одевается, — застряли у него в горле. Он успел подумать, что, к счастью, сидит, и уставился на нее во все глаза.
На ней была ярко-красная кожаная мини-юбка. Из-за таких юбок на дорогах случаются аварии. Обычно Силла носила джинсы, которые скрывали ее ноги, но теперь они предстали во всей красе. Под облегающим жакетом, казалось, не было вообще ничего.
Она сделала что-то с волосами. Вроде бы они были по-прежнему в беспорядке, но в каком-то ином. Более изящном. И несомненно, более соблазнительном. И с лицом она тоже что-то сотворила, заметил Бойд, поднимаясь с дивана. Что-то, отчего глаза ее казались еще ярче, скулы еще четче, а губы стали еще более пухлыми и манящими.
Глупость какая, — пробормотала Силла, пытаясь, застегнуть серьгу. — Никогда не могла понять, почему вставленные в уши штуки считаются привлекательными. — Потерпев неудачу, она вздохнула и уставилась на лежащую на ладони золотую висюльку. — Или эти серьги с дефектом, или я сама. Ты можешь мне помочь?
Силла подошла к нему и протянула серьгу. Ее запах сводил с ума, дурманил, завораживал.
— Помочь с чем?
— Вдеть их в уши. Я их очень редко ношу, Поэтому так и не научилась делать это как следует. Помоги, пожалуйста.
Стараясь дышать ровно и глубоко, Бойд переспросил:
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе надеть серьги?
Силла закатила глаза.
— А ты быстро соображаешь, ковбой. — Она сунула серьгу ему в руку и придержала волосы. — Ты просто вставляешь в ухо штырек, а с обратной стороны закрепляешь вот этой штучкой. Как разэто у меня не получается.
Он пробормотал что-то неразборчивое и склонился над ней. Грудь его будто сдавило обручем. Похоже, забыть этот запах ему уже никогда не удастся. Тихонько ругаясь сквозь зубы, Бойд попытался прикрепить крошечный зажим.
— Дурацкая система.
— Да. — Ей вдруг тоже стало трудно дышать. В ту же секунду, как пальцы Бойда коснулись ее уха, Силла поняла, что совершила огромную ошибку. Все, что она могла сделать в данной ситуации, — это стоять не шевелясь и надеяться, что он быстро справится с заданием.
Тыльной стороной ладони Бойд прикасался к ее щеке, а кончиками пальцев дотрагивался до чувствительного местечка за ухом. Его теплое дыхание щекотало шею. Мурашки побежали у Силлы по спине, и она прикусила губу, чтобы не застонать ненароком.
— Слушай, да ну их. Брось, не надо, — слабым голосом пролепетала она.
— Есть! — Бойд глубоко вздохнул и отступил на шаг. Он чувствовал себя так, будто по нему проехал грузовик. Однако напряжение чуть отпустило, когда он увидел, что и Силла находится не в лучшем состоянии. Бойд натянуто улыбнулся и щелкнул по качающейся длинной серьге.
— Как-нибудь мы еще раз попробуем. Когда у нас будет больше времени.
Не придумав достойного, а главное, безопасного ответа, Силла молча подошла к шкафу и достала свое пальто и Бойда. Он нацепил наплечную кобуру и быстрым привычным движением проверил оружие. Она отвела взгляд. Этот жест живо напомнил ей о вчерашних событиях, а думать о них Силле не хотелось совершенно. Открыв дверь, она вышла наружу и подставила лицо под солнечные лучи. Бойд присоединился к ней минуту спустя. Он тоже не произнес ни слова.
— Не возражаешь, если я найду нашу станцию? — спросила Силла, когда они уселись в машину Бойда.
— Она есть в памяти. Номер три.
Приятно, подумала Силла и включила радио, команда утренних радиоведущих веселилась вовсю, перемежая шуточки смешными звуковыми эффектами. Они напомнили слушателям о концерте, который должен был состояться на днях, пообещали разыграть два билета на него в течение следующего часа, а потом пригласили всех желающих в торговый центр, где можно будет увидеть саму Силлу О'Роарки во плоти.
«Она будет раздавать пластинки, майки и билеты на концерт», — возвестил Безумный Фред. «Да ладно тебе, Фред, — перебил его сведущий. — Как будто эти парни кинутся в торговый центр, чтобы получить пару маек. Мы все прекрасно знаем, что они хотят… — он нарочито громко задышал, — увидеть Силлу!» — Раздался свист, волчий вой и уханье.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
