- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замуж поневоле - Элиз Холгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикусив губу от волнения, я кивнула, удобнее устроившись в его объятиях. Было необычно лежать так откровенно, касаясь оголенной грудью его груди. Но мне безумно нравилась эта близость с ним. Если так же будет с каждым из моих мужчин, я буду невероятно счастлива.
- Хорошо. Я тебя слушаю. Только прекратишь, как только боль станет слишком сильной!
Глава 19. История Ириема
- Договорились. – Улыбнулся ирбис, и начал рассказ. – Моя м-мама была схвачена в пл-лен в борьбе оборотней прот-тив ведьм. Она была импер-ратрицей западной имп-перии.
- Твоя мама была эльфийкой? Ты брат Мириэль? – Удивленно воскликнула, помня рассказ Айвера. – И значит твой брат Винрад? Император оборотней, который…
- Который реш-шил тебя выкр-расть? Да. И именно он отр-равил меня.
- Но почему? – Обняла крепче Ириема, чувствуя его боль.
- Когда от-тец взял в плен мою м-мать, он понял, что она его ис-стинная. Искренне и с-сильно полюбил ее и отказ-зался от желания заполучить с-силы ведьм. Ос-становил войну, но с услов-вием что она останет-тся с ним. Тогда на трон вз-зошла Мириэль, а мама осталась в юж-жной империи.
- А как же ее семья?
- Ее первый м-муж давно погиб. Моя мама была од-динока. И к тому же сама пол-любила отца. Ты же знаешь, любовь ис-стинных она самая с-сильная и нерушимая. Отец взял ее в-второй женой, и, разумеется, с-стал больше времени проводить с н-ней, почти позабыв о с-своей первой жене и Винраде. Когда род-дился я, отец был с-счастлив. К моим одиннад-дцати годам нарек меня своим нас-следником, так как дети от бр-раков с истинными намного сильнее. Да, и так как я пол-лукровка, он надеялся нал-ладить отношения с эльфами. Но его п-первая жена совершенно не б-была согласна с его решением, надеясь пос-садить на трон своего сына. Винрада. И им-менно из-за нее мою мать ок-клеветали. Она опоила м-моего отца, и уверила того в том, что моя мать под-дослана уничтожить его.
Ирием раскашлялся, уже заметно поплохев.
- Если тебе сложно, лучше остановись. – Нахмурившись, убрала локон волос, упавший на его лицо. – Не хочу, чтобы тебе было больно.
Но Ирием только нежно чмокнул меня в губы, не соглашаясь со мной.
- Если бы н-не ты, я бы уже д-давно корчилс-ся от боли. Раньше было в р-разы больнее. И я хочу рассказать обо вс-сем до конца.
Хмуро поджав губы, я кивнула, считаясь с его желанием.
- Сам отец т-тогда был словно не в себе. Поз-забыл об истинности и убил ее. Я помню т-тот день. После смерти м-матери, с его глаз словно сп-пала пелена. Увидев кровь любим-мой на своих руках, отец погиб вс-след за ней. Мачеха посадила на трон с-своего сына. Меня же, желающего док-казать невиновность своей матери в-выкинули на улицу. Я долго скит-тался. Прошло пять лет. Пытался вернутся, чтоб-бы рассказать правду. У меня был ар-ртефакт, самый первый созданный мной, доказыв-вающий вину мачехи. Но Винрад как-то пригласил м-меня к себе, якобы желая нал-ладить наши с ним отношения. Я реб-бенком доверился ему, рассказал о вин-новности его матери, но тот унич-чтожил мой артефакт и нас-сильно напоил ядом. Яд должен был нав-всегда лишить меня голоса. Но я б-был сильнее. Винрад рассердившись вык-кинул меня снова на улицу. И с тех п-пор я рос сам по себе. Периодически Винрад отп-правлял ко мне своих людей. Они изб-бивали меня, мучили магией, чтоб-бы я всегда помнил о том, что м-может со мной сделать мой брат, ес-сли я осмелюсь хоть на шаг приб-близиться к дворцу. Но я только закал-лился. Стал сильнее. И уже его л-люди уходили от меня еле живые. В пос-следний раз он смог застать м-меня врасплох и использовал на мне зак-клятие, способное навсегда зак-ключить оборотня в его второй ипостаси. С тех пор п-прошло три года. Пока ты не яв-вилась мне во сне. Наша истинность раз-зрушила заклятие.
В этот раз кашель был дольше, и я с болью в сердце гладила Ириема по спине, ненавидя его мачеху и самого Винрада. Как можно было так поступить с собственным братом? Это не человек, а чудовище.
К тому же, во время его рассказа, что-то не давало мне покоя. Внутреннее чутье? Не знаю.
- Это вс-се что я х-хотел рас-сказать тебе. – Прошептал Ирием, обессиленно ложась на спину.
- Они поступили подло, Ирием. И я искренне надеюсь… хотя нет, точно знаю, что им еще воздастся по заслугам.
- Об-бязательно, любовь м-моя.
Я вздрогнула. Настолько сильные слова, и так рано. Но я уверена, он был искренен. Смотрел на меня с той самой любовью, о которой он говорил.
- Н-не надо так см-мотреть на меня мил-лая. Я соверш-шенно уверен в своих чув-вствах. Не требую ответа от т-тебя сейч-час. Просто хот-тел чтобы ты знал-ла.
- Хорошо. – Обняла его, и села рядом. – Но кстати, ты не совсем похож на полукровку. В тебе почти ничего нет от эльфов.
- Это пот-тому что магия эл-льфов во мне спит. Ед-динственное, что пока есть во м-мне от матери, это ц-цвет волос и глаз. Ах да, у м-моего зверя немного уд-длиненные уши. – Улыбнулся он и я вспомнила необычного ирбиса в моем сне. И правда.
- Сними пожалуйста веревку с моих рук.
- С-сейчас? – Удивился Ирием, поморщившись от боли. Он был уже на грани, поэтому нужно торопиться, пока он не отключился.
- Да. Не знаю, у меня нехорошее предчувствие. Хочу скорее рассказать Айверу, где мы. На всякий случай. Мне кажется, не стоит ждать вечера.
Заметив искренне беспокойство на моем лице, Ирием кряхтя приподнялся и снял веревку.
- Скажи ем-му что мы в пещер-ре горы Ризул. Нам нужн-на его помощь, потом-му что люди Винрада бук-квально везде. Каждый из них з-знает меня на лицо, и они точно н-не дадут нам покинуть эт-ти земли. Пусть найд-дет Лиру. Ведьму, об-битающую на границе. Она пом-может.
Я кивнула, запоминая каждое его слово. Тело наполнила магическая энергия, и я, поцеловав в лоб Ириема, встала и скорее попыталась привести себя в порядок. Я была не в самом лучшем виде. Полураздетая, с растрепанными волосами. Айвер будет в бешенстве.
Надев быстро нижнее белье и переодевшись в свою одежду, я достала зеркальце. Решил не отвлекать его и оставить просто видео сообщение со словами Ириема и о том, что со мной все хорошо и я вместе со вторым истинным.
- Айвер…