- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Замуж поневоле - Элиз Холгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему ты думаешь, что не излечим? И почему так долго пробыл в звериной ипостаси?
Ирием фыркнул:
- Тебе н-нравится видеть м-мои мучения?
- Нет. Я вижу, как тебе больно. Но я должна знать, как помочь тебе.
- Я уже с-сказал. М-мне не пом-мочь. Яд уже давно с-со мной. Он пропитан маг-гией брата.
- Так. – Я остановилась, полностью не согласная с ним. Он удивленно поднял брови, в ожидании моих следующих слов. – Посмотри на меня. Кто я?
Он осмотрел меня с ног до головы, как я и просила. Но при этом снова почувствовала смущение. Его взгляд, голодный и откровенный, будил во мне ответные чувства.
- Ни-ииимфа. – Промурлыкал он, вкладывая в слово совершенно неприличный смысл.
- Вот именно! Нимфа. Я потомок прародительницы. И во мне много силы. Не стоит сомневаться в том, что я не смогу помочь тебе. Ну, я хочу хотя бы попытаться.
Ирием только фыркнул, оставшись при своем мнении, и пошел дальше.
- Не стоит п-пытаться. Ты можешь н-навредить с-себе.
Я ничего не ответила на это, только потому что мы-таки вышли к воде. И это было так красиво, что я мгновенно забыла, о чем мы говорили с ирбисом. Синяя, чистая вода немного бурлила, и словно сверкала на краю пещеры. К озерцу можно было пройти с левого угла, по выступам, похожим на ступеньки. Освещением здесь послужили маленькие огоньки, выпущенные магией Ириема.
- Как же красиво, - выдохнула, желая поскорее погрузится в воду. И судя по пару, это был горячий источник.
Взяв у ирбиса полотенце и баночку, как я поняла с мыльным раствором, прошла к воде и стала раздеваться. На радостях забыла про зависшего на мне Ириема.
- Отвернись. Пока я буду купаться даже не подсматривай.
- Нет. – Твердо ответил он, и стал раздеваться.
Да за что мне это?
Глава 17. Благодарность
- Я не смогу так искупаться. – Почти жалобно простонала, заметив за собой, что с удовольствием наблюдаю за оголяющемся телом моего истинного.
Ох. Хорош. Сильные плечи, мускулы, играющие на груди. Крупные ноги, и эм… к счастью, пока еще скрытое за нижним бельем достаточно выпуклое достоинство.
- Пошли в б-белье, раз т-так стесняешься. Вещи и у тебя, и у м-меня г-грязные, а артефакт их п-почистит. Использовать его м-можно т-только оди… один раз в д-день.
- Хорошо. – Сдалась нехотя, начиная расстёгивать брюки, под пристальным взглядом искрящихся серебром глаз. Такими они были во сне, в первую нашу встречу. – Только не говори больше. Начинает появляться хрип.
Ирием улыбнулся, и кинув на свою одежду артефакт, который тут же заискрился при соприкосновении с тканью, пошел в воду. Возможно, чтобы больше не смущать меня, пока я раздеваюсь.
Оставшись в белье, я убрала вещи к камню и пошла в сторону воды под внимательным взглядом Ириема. Я уверена, что покраснела всем телом, опускаясь в теплую воду быстрее, чтобы скрыться хоть немного под ней. Белье, к счастью, на мне было не провокационное, но все равно не оставляло место воображению из-за тоненькой ткани.
- А здесь можно пачкать воду мылом? – Спросила, наслаждаясь водой. – Она такая чистая.
- Вода пос… постоянно обновляется.
Ирием взяв баночку, вылил немного жидкости себе на ладонь и стал намыливать волосы. Я последовала его примеру, подметив приятный травяной аромат и через пару минут, когда уже ополоснула волосы, увидела, что ирбис все еще пыхтит над своими, изредка опуская руки отдохнуть.
Сжав руки в кулаки, я сделала над собой усилие и напомнила себе о том, что он мой мужчина и его стесняться не стоит. А вот помощь моя ему очень кстати. Было заметно что он ослаб и у меня были кое-какие догадки, по какой причине.
Подойдя ближе, я опустила его руки, и стала сама намыливать его волосы. Под внимательный и хмурый взгляд, спросила:
- Давай я буду спрашивать, а ты либо кивать, либо будешь отвечать односложно. Да, или нет. Согласен?
Ирием неуверенно кивнул, и я спросила:
- Ты устал. Это из-за того, что ты много говорил и долго пробыл в ипостаси своего зверя?
Ирием недовольно кивнул, и я продолжила:
- Не стоит расстраиваться. Скоро ты придешь в норму, и все будет хорошо. А пока я тебе помогу. Ты не против? – Он поджал губы, явно не желая показывать мне свою слабость. – Я хочу помочь тебе, ведь ты спас меня. Это меньшее что я могу сделать.
Он наконец кивнул, и я смыла его волосы от мыла, начиная получать удовольствие от происходящего. Мне нравилось ухаживать за ним. Хотела было еще намылить бороду, но он остановил меня:
- Не н-нужно. Я сбре… сбрею ее.
- Хорошо. – Кивнула, вылив немного жидкости на ладони, и стала водить руками по его плечам, стараясь не обращать внимания на то, как приятно касаться его. – Ты нашел меня по нашей связи? – Он кивнул, и я осмелилась задать волнующий меня вопрос. – Ты давно был в звериной ипостаси, и тебе сейчас с непривычки тяжело владеть своим телом. Поэтому ты не можешь совладать с собой и… и ластишься как зверь?
- И, да и н-нет. Прос-сто ты желанна.
Ирием хрипло выдохнул, и схватил меня за руку, которая уже намыливала его живот.
- Я сам.
Темные зрачки расширились и вытянулись как у зверя, показывая его неравнодушие к моим прикосновениям. Не желая провоцировать, я отвернулась и стала намыливать уже сама себя. Жаль не было мочалки, но пока и так сойдет.
Когда мы закончили, выйдя из воды я неловко переминулась с ноги на ногу и накинула на себя полотенце, не зная как теперь быть с мокрым бельем. Ирием же, спокойно прошел к другому концу пещеры и сев у воды, широко расставил колени, начиная намыливать бороду. Но замешкавшись его взгляд упал на мое зеркальце, лежавшее рядом с одеждой.
- Это специальное средство для связи. Такое же есть у моего дракона, с которым я была, когда меня выкрали. На нас напали неожиданно, использовав артефакты. Но ты можешь использовать его как зеркальце. Все равно оно настроено на мою энергию.
Ирием кивнул и поблагодарив взял зеркальце,