Хелен - Элейн Каннингем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джонни Кейпхарт повторил примерно то же, что говорил мне в здании полицейского управления.
- Вы утверждаете, что мисс Пиласки сама позвонила вам? - спросил Сандлер.
- Да, сэр, - торжественно ответил Джонни. - Я в это время находился в отдушке. Звонок перевели туда.
- В отдушке? - недоуменно переспросил Сандлер.
- В комнате отдыха, - пояснил Джонни. - Там можно посидеть и расслабиться перед дежурством или после него, кофейку попить или водички.
- Понимаю. Значит, вы находились в этой комнате, когда позвонила мисс Пиласки. Она была взволнована?
Я попытался возразить, но старик Харрингтон отвел мой протест.
- Нет, сэр. Она была спокойна.
Я снова внес возражение и на этот раз судья поддержал меня, велев Джонни Кейпхарту отвечать на вопрос только "да" или "нет", не высказывая собственных суждений.
- Что именно она вам сказала? - спросил Сандлер. - Попытайтесь воспроизвести дословно.
Джонни вытащил свои записи и зачитал вслух:
- Она - мисс Пиласки - сказала мне следующее - цитирую: "Я нахожусь в доме судьи Ноутона. Он мертв. Я его застрелила. Это не было несчастным случаем. Я намеренно убила его. Боюсь, что его жена находится в шоке. Привезите врача. Я буду ждать вас. Я дождусь вас здесь." Вот что она сказала.
- И что вы сделали?
- Как раз в этот миг вошел мой напарник, Фрэнк Донован, и сказал, что наша машина готова. Я сказал, что произошло убийство, и мы с ним бросились к машине. Я только сказал ещё по дороге, чтобы следом выслали врача, доктора Хоумера...
- Уточните, пожалуйста, каково полное имя и звание доктора Хоумера.
- Да, сэр. Доктор Сет Хоумер, полицейский врач управления полиции города Сан-Вердо.
- Благодарю вас. Значит, вы попросили, чтобы доктор Хоумер приехал в дом судьи Ноутона?
- Да, сэр.
- Что вы делали потом?
- Мы отправились к дому судьи Ноутона на нашей патрульной машине. Парадная дверь была открыта и мы вошли в дом. Справа от прихожей находится столовая, а слева - гостиная. Мы сразу прошли в гостиную, потому что, едва войдя, я увидел через полуоткрытую дверь софу, на которой лежала миссис Ноутон...
- Вы сразу поняли, что это миссис Ноутон?
- Нет, сэр, не сразу. Я увидел лежащую женщину, и мы прошли в гостиную. Слева от двери стоял небольшой стол, - он сверился со своими записями, - карточный столик, сделанный во французском колониальном стиле. За этим столом сидела подзащитная, мисс Хелен Пиласки. Перед ней, на столе лежал револьвер. Лицо и руки мисс Пиласки были расцарапаны. Мой напарник, Фрэнк Донован, подумал, что миссис... что женщина, которая лежала на софе, мертва, но мисс Пиласки сказала, что у неё просто обморок и что она сама мисс Пиласки - перенесла её на софу. Я тогда спросил мисс Пиласки, где тело, и она показала на кабинет. Я оставил Фрэнка Донована в гостиной, велев ему перезвонить в управление и поставить шефа Комински в известность о случившемся, а сам прошел в кабинет.
- Где расположен кабинет?
- Он находится прямо за гостиной, сэр. Дверь, ведущая в него, была приоткрыта, я толкнул её и вошел. Тело судьи лежало на спине, рубашка была в крови. Грудь была пробита пулей. Я склонился над ним и попытался нащупать пульс, но тело уже похолодело и начало коченеть. Он был мертв.
- Его убила пуля?
- Да, сэр.
- И что вы делали потом?
- Я спросил мисс Пиласки, не вызваны ли многочисленные царапины на её лице и руках схваткой с судьей Ноутоном, но она ответила, что нет - её поцарапала миссис Ноутон. Фрэнк Донован спросил её, не хочет ли она сделать какое-либо заявление, но мисс Пиласки ответила, что заявлять ей нечего все, дескать, и так ясно. Она призналась, что убила судью Ноутона. Сказала, что застрелила его из револьвера, который лежит на карточном столе.
- Чей это револьвер, мистер Кейпхарт?
- По словам мисс Пиласки, револьвер принадлежал покойному судье.
- Какой системы был револьвер?
- О, это была допотопная штуковина.
- В каком смысле? Вы хотите сказать, что револьвер был антикварный?
- Да, сэр, именно так. Судья Ноутон коллекционировал револьверы первых покорителей Запада. Он содержал их в идеальном порядке.
- Откуда вы знаете?
- В прошлом году, на ежегодном благотворительном вечере в честь полиции, он продемонстрировал стрельбу из них. Он замечательно стрелял.
- Понимаю. И какой именно из его револьверов лежал на карточном столе?
Сверившись с записями, Джонни Кейпхарт ответил:
- Кольт "ньюхаус" с обрезанным стволом, выпущенный между 1885 и 1890 годом. Калибр 0,38.
- Вы проверили, что из него был произведен выстрел?
- Да, сэр. Одного патрона недоставало.
- Как вы его осмотрели?
- Я приподнял его за ствол, насадив на карандаш, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Понюхал и убедился, что он сильно пахнет сгоревшим порохом. В барабане оставались ещё пять патронов.
- А на рубашке судьи, вокруг пулевого отверстия, были пороховые отметины?
- Да, сэр. Выстрел был произведен с очень близкого расстояния. Практически в упор.
Сандлер повернулся к судье Харрингтону и произнес:
- Ваша честь, я могу пригласить сюда капитана Джонсона, специалиста по баллистике, который проводил экспертизу этого револьвера, или же мы можем попросить, чтобы офицер Кейпхарт сам зачитал нам его официальное заключение.
- Вы не возражаете, мистер Эддиман? - обратился ко мне судья.
- Нет, ваша честь.
- Хорошо. Тогда - зачитывайте, мистер Сандлер.
Сандлер показал мне подписанное Джонсоном заключение, но я только кивнул и не стал его изучать - я уже видел эту бумагу. Сандлер передал заключение Кейпхарту.
- Вы знаете, что это такое?
- Да, сэр, я видел эту бумагу.
- Взгляните ещё разок, чтобы освежить память.
- Хорошо, сэр. - Джонни Кейпхарт послушно пробежал глазами заключение. - Это подписанный капитаном Джонсоном рапорт по оружию, послужившему причиной смерти судьи Ноутона.
- По тому кольту, что вы видели?
- Да, сэр.
- Что вы можете сказать нам про капитана Джонсона?
- Это - главный специалист нашего штата по баллистике. К нему обращаются всякий раз, когда нужно определить, из какого оружия выпущена пуля. Раз в год он читает у нас лекции по баллистической экспертизе.
- Верно ли, что любой пистолет или револьвер оставляет на пуле характерные и уникальные отличительные следы после выстрела?
- Да, сэр.
- После того, как врач извлек пулю из тела судьи Ноутона, её отдали капитану Джонсону?
- Да, сэр.
- И капитан Джонсон сличил пулю с револьвером?
- Да, сэр.
- И какое заключение он сделал?
- Он пришел к выводу, что пуля, сразившая судью Ноутона, была выпущена из револьвера, который лежал на столе в гостиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});