- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Братья Харди и тайна пропавших друзей - Франклин У. Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут он пришел в столовую.
– Звонил шеф Коллиг, – объявил детектив. – На маске обнаружены отпечатки Бена Старка, Фритца Старка, Дьюка и Морэна. Выяснилось, что все они в розыске. Кроме того, найдены отпечатки еще одного человека, но его личность пока не удалось идентифицировать.
– Возможно, они принадлежат лысому здоровяку, – предположил Фрэнк. – О нем еще мистер Кейн упоминал.
– Кейн! – воскликнул Фентон. – За всей этой суматохой совсем забыл вам рассказать, что вчера, когда вы отлучались в магазин костюмов, звонил мистер Кейн и просил вас с ним связаться.
Братья тут же побежали в прихожую, где стоял телефон, и Фрэнк набрал нортпортский номер. Спустя несколько секунд он уже беседовал с дружелюбным управляющим.
– Помните тех ребят, что арендовали у меня лодку? – уточнил он. – Так вот, один из них оставил в своем номере гостиницы пустой конверт. Я – владелец этой самой гостиницы, поэтому знаю об этом. Я подумал, может, эта находка поможет вам их выследить. На конверте значится адрес Фритца Старка.
– Это просто замечательно, мистер Кейн! – воскликнул Фрэнк. – Кажется, ему в руки попал адрес Старков! – пояснил он брату, а потом спросил в трубку: – А откуда пришло письмо?
– Сейчас погляжу… – управляющий взял короткую паузу. – «Мировые Радио-Дистрибуторы», Йокохама, Япония!
Глава XVI
Скелет
– Мистер Кейн, а можете мне продиктовать адрес с конверта? – задумчиво попросил Фрэнк.
Записав информацию, он поблагодарил управляющего и попрощался с ним.
– Отель в Сан-Франциско всего-то. Зато мы знаем, что письмо отправила йокохамская фирма, торгующая радиоприемниками!
– А у Саттона как раз йокохамский приемник, – заметил Джо. – А еще мы сами видели, как он разговаривал с Беном Старком, когда были в Трущобах.
– Приемник – это связующее звено между ними, – подметил Фрэнк. – Думаю, надо бы нам вернуться в магазин техники и расспросить поподробнее о покупателях модели «Йокохама-супер-икс».
Братья позавтракали и поспешили из дома: сперва они забрали свои мотоциклы, а потом поехали в магазин. На пороге их встретил все тот же консультант. Его лицо озарила улыбка.
– Передумали, ребята? – с надеждой спросил он. – Решили приобрести приемничек?
– Мы хотели бы взглянуть на ваш товар поближе, – поправил его Фрэнк.
Консультант тут же удалился, а вскоре вернулся с четырьмя маленькими радиоустройствами.
– Вот, пожалуйста. Можете опробовать, – сказал он. Джо начал нажимать кнопки на одном из приемников. – Отличная вещь. Я вам уже говорил: мы закупаем их напрямую у японских дистрибьюторов. – В ответ на вопрос Фрэнка о покупателях таких вот «чудес техники» консультант перечислил несколько имен. Все они показались братьям знакомыми. Никто из этих людей подозрений не вызывал.
– Три из этих приборов приехали вчера днем. Можем предложить выгодную цену, потому что и сами купили их с большой скидкой, – сказал консультант.
– Как же так получилось? – спросил Фрэнк.
– К нам они попали не от дистрибьютора, – пояснил консультант. – Их принес один человек и сказал, что готов уступить их нам за цену подержанных аппаратов, хотя они у него новехонькие. Мой босс тут же купил все три штуки. Вот уж кто умеет искать выгоду.
– А, понятно, – сказал Фрэнк. – Вопросов больше нет.
– Вы не подумайте, тут нет ничего противозаконного, – поспешил заверить братьев консультант. – Товар нам принес уважаемый бизнесмен, мистер Френч, у него свой магазинчик костюмов тут совсем недалеко.
– Мистер Френч! – изумленно повторили ребята.
– Ну да. А что вас так удивляет?
– Да нет, ничего, – поспешил сказать Фрэнк. – Просто вспомнили, что нам и самим надо нанести мистеру Френчу срочный визит. Приемники могут подождать. Пойдем, Джо!
Братья пулей выскочили из магазина и поспешили по улице в сторону лавочки мистера Френча. Консультант проводил их изумленным взглядом.
– Опять всплыло имя мистера Френча, – заметил Джо по пути, покачав головой. – Неужели он тоже участник банды?
– А я ему почему-то доверяю, – сказал Фрэнк. – Может, грабители принуждают его к пособничеству и грозят навредить семье, если он ослушается!
– Когда мы забирали костюмы, вид у него был несчастный, – припомнил Джо. – Те двое и впрямь ему угрожали. И когда он заявился к нам посреди ночи, это, конечно, было вовсе не по ошибке!
– Он знает, что папа – детектив, – добавил Фрэнк. – Думаю, с ним-то он и хотел поговорить, но смутился, увидев на пороге нас.
– Ну что ж, скоро выясним, как все было на самом деле, – сказал Джо на подходе к магазину.
– Кажется, он закрыт, – заметил Фрэнк.
Тяжелая дверь была заперта, а жалюзи на окнах – опущены. Подойдя поближе, братья увидели на витрине табличку:
«Закрыто на неопределенный срок».
– Интересно почему, – сказал Джо. – Неужели мистер Френч близок к банкротству?
– Слушай, а где же костюмы гориллы и колдуна, которые стояли в витрине вчера днем? – спросил Фрэнк.
И действительно: сейчас в витрине красовался только один наряд – костюм скелета с раскинутыми руками, – издали он походил на пугало.
– Даже думать не хочу, что означает этот костюм, если это какой-то намек, – признался Джо.
– Вот и не думай, – сказал Фрэнк. – Нам надо разыскать мистера Френча. Возможно, он живет прямо над магазином. – Фрэнк подошел к двери сбоку. – Да, тут рядом с кнопкой звонка именная табличка.
Юный детектив нетерпеливо зажал кнопку звонка большим пальцем. Внутри здания послышалась громкая трель, но никто так и не открыл дверь.
– Эй! – кто-то зычно окликнул ребят. – Чем вы тут занимаетесь?
Фрэнк и Джо обернулись и увидели двух своих приятелей – Джерри Гилроя и Тони Прито.
– Детективной работой, – ответил Джо и расплылся в улыбке. – А вот вы что тут забыли?
Тони объяснил, что их с Джерри отправил сюда по делам мистер Прито.
– Вам удалось что-нибудь разузнать о Чете и Биффе? – спросил он потом.
– Много чего! – с охотой поведал Джо. – Чета с Биффом похитили грабители банка, приняв их за нас с Фрэнком!
– Ничего себе! – воскликнули Тони и Джерри.
Братья Харди подробно рассказали им о своем вчерашнем приключении. Друзья внимательно слушали.
– Но где их удерживают? – задумчиво произнес Джерри. – Может, на острове Отшельника?
– Возможно, – сказал Фрэнк. – Мы выяснили, что старик, которого мы видели, только прикидывается отшельником. Настоящий уже мертв.
– А когда папа вчера следил за Старком и Морэном, те поехали на причал и стали ждать какую-то лодку, – подхватил Джо. – А это может значить, что остальные члены банды – а заодно и Бифф с Четом – могут скрываться в таком месте, куда можно попасть только по воде.
– Так чего же мы ждем! – воскликнул Джерри. – Поплыли на остров Отшельника!

