- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Только дьяволу по плечу - Джек Эверетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это был элегантный человек, высокий, стройный, черноволосый, гладко выбритый и тщательно одетый.
Когда Фрэнк вошел, он поднялся и наполнил второй стакан, который протянул Фрэнку.
— Очень рад познакомиться с вами, мистер Долан, — сказал он. — Очень приятно, что страховая компания наконец-то сама просмотрит все счета и убедится, как тут поставлено дело. Но могу я сперва ознакомиться с вашими документами, мистер Долан? Только не поймите меня неправильно. Я тоже руководствуюсь предписаниями.
Фрэнк Уэйк улыбнулся. У него было все что нужно. В том числе и необходимые бумаги.
Он вынул из нагрудного кармана своего элегантного пиджака бумагу страхового общества «Пасифик» и протянул ее Артуру Майлсу, который в действительности был Чарльзом Лассалем.
Майлс, он же Лассаль, вернул ее обратно.
— Благодарю вас, мистер Долан… Я думаю, лучше всего перейти сразу к делу. Что я могу для вас сделать?
— Моя компания за последнее время вынуждена была выплачивать неоднократно большие страховые суммы, мистер Майлс, — сказал Фрэнк. — Поэтому наши директора пришли к убеждению, что здесь у вас что-то не в порядке. Два месяца назад был ограблен транспорт с золотом, который шел с этих приисков. Мы должны были возместить вам ущерб. Сто тысяч долларов, мистер Майлс. Это очень большие деньги.
— Всему виной эти три брата, которых называют Жестокими Братьями, — ответил Майлс хмурым тоном. — Они подобны дьяволу, мистер Долан. Я уже не знаю, каким образом мы можем от них защититься.
Фрэнк покачал головой.
— Думаю, вы ошибаетесь, — холодно сказал он. — За это время с помощью детективов мы навели кое-какие справки. И при этом выяснилось, что так называемые Жестокие Братья никоим образом не могут рассматриваться как действительные виновники ограбления транспорта.
— Кто же в таком случае виновники? — насмешливо спросил его Майлс.
— Этого мы еще не знаем, — ответил Фрэнк. — Пока мы еще не знаем, но мы доберемся и до истинных виновных.
— У вас имеются определенные подозрения?
— Поговаривают о крупной организации, называемой Золотые Коршуны. Вы уже слышали такое название, мистер Майлс?
— Нет. Во всяком случае, не помню.
— Хорошо. Давайте перейдем к более существенному. Я слышал, что в ближайшее время с ваших приисков отправляется новый транспорт?
— Совершенно верно. Послезавтра, поздно вечером. Кроме меня об этом сроке никто не знает. Водители и сопровождающие транспорт узнают об этом только за полчаса. Так что видите, мистер Долан, я принял все необходимые меры предосторожности. Судя по всему, на этот раз не может случиться ничего непредвиденного.
Фрэнк дьявольски ухмыльнулся.
— Вы действительно так думаете, мистер… мистер Чарльз Лассаль?
Директор приисков вздрогнул, словно от удара кнутом, и сразу побледнел…
— Что… что это значит…
— Это значит, что ваша игра кончена, Лассаль! — жестко сказал Фрэнк. — За последнее время вы сделали слишком много ошибок, слишком далеко зашли в своей жадности к золоту. Да, слишком много ошибок вы сделали. Так же как и два ваших партнера. Дон Альварес вчера вечером был арестован на мексиканской границе. Вы -второй, Чарльз Лассаль. А Кинга Кейна тоже арестуют в ближайшее время.
Лассаль отпрянул назад к своему стулу и тяжело опустился на него. На его лбу заблестели капельки пота.
— Кто… кто вы? — выдавал он из себя. — И как вы обо всем этом узнали?.. Ведь… это было просто невозможно узнать. То, что…
Он замолчал, покачал головой и угрюмо уставился перед собой.
— Меня зовут Фрэнк Уэйк! — безжалостно ответил метис. — И началом вашего конца послужил тот факт, что ваш сообщник Джеймс Веллингтон с помощью подлога забрал наши земли в Колорадо. Это было вашей самой большой ошибкой. Мы захватили Веллингтона, и он сейчас сидит за надежными стенами одной из тюрем на Востоке. И он уже согласился выступить главным свидетелем по вашему делу… Вы арестованы, Лассаль!
Тот все еще продолжал качать головой.
— Я просто ничего не понимаю, — прошептал он. — Мы же постоянно меняли наши имена. Лассаль — это только одно из моих имен. И дон Альварес имеет совершенно другое имя. Как же вам удалось докопаться до всего этого?
— Потому что мы работали не покладая рук, — объяснил Фрэнк. — Мы проследили за последним транспортом с золотом, и нам и нашим людям вновь удалось его отбить. Именно таким путем мы наткнулись на след Алекса Кейна. И он выдал, где скрывается Чарльз Лассаль. Работа была трудная, ничего не скажешь. Ну, а теперь — вставайте! Я передам вас местному шерифу.
Стройный мужчина медленно поднялся. А потом стал действовать с необыкновенной быстротой.
— Курли! Райан! Джонс! — прорычал он и выхватил револьвер из-под куртки.
Выстрелил он почти мгновенно, но Фрэнк уже стоял ярдом левее, и пуля ударила в дерево стены.
Второго выстрела он сделать не успел.
Позади него распахнулась вторая дверь, и три человека ворвались в комнату.
Но это были не его телохранители, которых он призывал на помощь.
Во главе трех мужчин был Люк Уэйк. Он подскочил к Чарльзу Лассалю, прежде чем тот успел сделать второй выстрел, и выбил револьвер у него из руки.
Лассаль бросился на своего нового противника, но в следующую секунду понял, что борьба уже бессмысленна.
И он сдался.
Оба мужчины, которые пришли вместе с Люком, имели на груди звезды правительственных шерифов США. Один из них подошел к Лассалю и положил ему руку на плечо.
— Именем закона, мистер Майлс, вы арестованы, — сказал он. — И все, что вы будете говорить, может быть обращено против вас. Вы можете взять свои личные вещи, а потом должны пройти с нами.
Майлс, он же Лассаль, обвиняюще показал на братьев Уэйк.
— Но ведь виновные — это они! — закричал он. — Я — не преступник! Вы должны арестовать этих двоих! Они же разыскиваются правительством! Они…
— Было когда-то, — перебил его один из шерифов. — Но вам лучше побеспокоиться о себе, мистер Майлс.
Шериф улыбнулся обоим братьям.
— Теперь нам не хватает только Алекса Кейна, — сказал он. — Вам нужно подкрепление, когда вы отправитесь в горы?
— А как будет выглядеть это подкрепление? — спросил Люк.
Шериф с сожалением пожал плечами.
— Как всегда в таких случаях, — ответил он. — Правда, пройдет какое-то время, пока мы сможем организовать его вам. Нужно найти еще подходящих парней.
— В таком случае спасибо, шериф, — сказал Люк. — Как говорится в таких случаях, время не ждет. Дело в том, что мы очень привязаны к нашему младшему брату. Поэтому мы поспешим туда сразу.
— Я в любом случае вышлю вам подкрепление, как только смогу, — сказал шериф. — И прошу меня простить, что я не могу в настоящую минуту помочь вам.

