Выжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Останься здесь. Никого не подпускай к телу и не трогай ничего сам.
Охотник кивнул. Я вышла из комнаты и едва не натолкнулась на Амэю.
— Ужин подан, госпожа, – сообщила девушка, кланяясь мне.
Вслед за ней я отправилась в одну из комнат, где девушка накрыла стол. Шон уже сидел там и задумчиво оглядывался:
— Интересные у вас традиции, – сказа он мне. – Спать на полу, мебели нет. И спальня превращается в гостиную за пару минут.
Я рассеянно кивнула и опустилась на подушку за низкий столик. Наверное, в доме Ито готовили хорошо. Но я поглощала еду, почти не ощущая вкуса. И продолжала обдумывать план, как нам выбраться из дома. С тем, что мои ночные планы идут псу под хвост, я уже смирилась. Самое главное теперь – выйти отсюда живыми и сорвать свадьбу Харуто.
Для подготовки мне понадобилось около часа. Несколько раз я обошла дом по кругу, расставляя одной мне понятные вешки в черных сгустках магии, и стараясь определить расположение кладки турого. Наконец, все слуги собрались в одной комнате – самой дальней оттуда, где произошли убийства. Тела были обмыты и аккуратно уложены на полу. Ястер и Винсент остались их караулить. Прежде чем уйти, я напомнила юношам:
— Не верьте ничему, что услышите. Голоса турого – обман. Атакуйте самой сильной магией.
— Не беспокойся за нас, – серьезно сказал Ястер. – Я использую родовую магию. Справимся. Шон, береги голову.
Братец нахмурился, но ничего не сказал. Его я оставила у входа в комнату, где заперлись обитатели дома вместе с Амэей. Вместе с ним пришлось остаться Тьену. Я чувствовала,что демон был этим недоволен, но он не спорил. Затем настала очередь Стэндиша. С ним мы поднялись на второй этаж под прикрытием заклятия, отсекающего звуки. Второе делало нас невидимыми, и я наделась, что его заряда хватит на нужное время. Мы подкрались к самой большой комнате, и я тихо и медленно приоткрыла дверь.
— Твоя цель – потолок, – сообщила я охотнику. – Как только накроешь их заклинанием – сразу увидишь. Растягивай круг, пока гореть не будут все. Расходуй силы аккуратно – тебе нужно продержаться до моего прихода и не выжечь себя.
— Как прикажете, учитель, – иронично ответил Святой на рибенском.
— Не паясничай, Рэйман, - одернула его я. – Все очень серьезно. Пожалуйста, будь осторожен.
— Ну если ты просишь...
На этот раз в его голосе не было иронии или усмешки. Я спокойно подтвердила:
— Да. Очень прошу.
— Как эти твари хоть выглядят? – спросил охотник. – Как атакуют?
— Турого - это нежить вроде большого милого медвежонка, который захочет тебя обнять.
С этими словами я отступила в сторону и вышла из-под действия заклинаний, оставляя обескураженного охотника у двери. Теперь я его не видела. Улыбнулась в пустоту, осторожно достала из мешочка на поясе окарину и поднесла ее к губам. Чистый потусторонний звук заполнил все пространство дома. Я пошла вперед, наигрывая замысловатую мелодию, чарующую и зовущую.
«Приди ко мне, иди за мной, – пела окарина. – Кровь, еда, сила».
Краем глаза я замечала, как идет рябь по черным линиям клетки, как колышется звездчатый каркас, сокрытый в стенах, когда твари перебираются поближе ко мне.
Вопреки опасениям, они клюнули сразу. Я чувствовала, что они идут за мной, пытаются завладеть моим сознанием. Но я упорно шла к лестнице. Как только я снова оказалась на первом этаже, настало время для самого трудного. Мелодия сменила тональность.
Было очень сложно одновременно творить заклинание и призыв. Я прежде не делала ничего подобного. И не слышала, чтобы кто-то делал. Поэтому мне приходилось импровизировать, сочетая зовущие ноты и пассажи с четкой пульсацией. С каждой нотой рядом со мной зеленые нити сплетались все теснее, образуя человекоподобную фигуру, видимую только для нежити. К тому времени, как я завершила плетение передачи звука, с меня градом катился пот. Я пошатнулась, но на ногах устояла и с ритма не сбилась. Моя зеленоватая копия поплыла в сторону комнаты, где Ястер и Винсент сторожили тела, издавая те же самые зовущие звуки.
Я выждала немного, продолжая играть, а затем двинулась туда, где меня ждали Тьен и Шон. И чем ближе я подходила к комнате, тем отчетливее я понимала, что мне нужна передышка. Иначе моей силы не хватит, чтобы освободить запертую душу и уничтожить кладку.
Поэтому, когда впереди я увидела своих товарищей, напряженно замерших у двери комнаты, я обреченно опустила окарину и пробудила золотую искру. Одного я не рассчитала – что после такого длительного использования некромантии примирить две конфликтующие искры окажется не так просто. Золотой пион раскрылся, и легкие вспыхнули пламенем. Я рухнула на колени. Самым разумным было залечить царапину на руке. Но времени не хватило. За моей спиной черные нити дрогнули, и я развернулась, пытаясь принять удар.
Глава 18. Тайны дома Ито ч.1
Турого был огромный. Уши серого «медвежонка», который стоял на задних лапах, касались потолка. Выражение морды было обманчиво приветливым и очаровательным. Я тряхнула головой, стараясь отогнать желание погладить шелковистую шерстку зверя. Мягкая лапа потянулась ко мне. Жжение на миг стало невыносимым, а затем притихло, и я смогла взмахнуть катаной духа.
Турого проворно ушел от удара и жалобно вскрикнул. Голоса этих тварей напоминали плач ребенка. И могли затянуть в череду видений. Мне провалиться в них не давала боль. Некромантию стоило беречь. Эльфийская магия требовала выхода, и я позволила пиону распуститься, надеясь, что ни один слуга сейчас не пытается подглядеть.
Катана духа в моих руках завибрировала от ярости, и мне пришлось вложить ее в ножны. От твари шла умиротворяющая волна. Хотелось подойти, погладить эту прекрасную шерсть, позволить «медвежонку» заключить меня в свои объятия.
«Мия!» – вырвал меня из забытья голос Тьена.
Я увернулась от пушистой лапы и поняла, что золотой свет почти не мешает твари. Мне нужно было направить силу. Но я совсем не пользовалась этой магией после отплытия из Цианхая. И как будто растеряла навык. С трудом золотой свет оформился в какое-то ползучее растение, которое медленно начало обвивать лапы твари. Я уворачивалась от ударов, стараясь не поддаваться наваждению.
Новая плеть странного растения захлестнула морду зверя и раздался жалобный плач. Я мысленно