Вся проза в одном томе - Юрий Кудряшов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уважаемый свидетель! – обратился он к Гартману. – Будьте так любезны: представьтесь.
– Я – Леонард Гартман.
– Мистер Гартман! Может быть, Вы объясните нам, как получилось, что всё это время Вас считали погибшим?
– Это было в интересах бизнеса.
– То есть Вы намеренно инсценировали свою смерть?
– Я просто исчез. На время.
– Что же заставило Вас вернуться?
– Моё отсутствие потеряло смысл.
– Потому что время вышло?
– Потому что цель мистификации достигнута.
– Значит, Вы сами прыгнули за борт?
– Меня ждала лодка. Неподалёку.
– Вы знали, что Вашу супругу судят за Ваше убийство?
– Я не думал, что так будет.
– Но когда Вы узнали об этом – Вы ничего не предприняли?
– Я поручил Ллойду о ней позаботиться.
– Значит, мистер Ллойд знал, что Вы живы?
– Он единственный знал об этом.
– Значит, Вы доверяете Ллойду, но не доверяете Луизе?
– Я доверяю ей не меньше, но ей выпала роль свидетеля моей гибели.
– А если бы её казнили?
– Я не допустил бы этого.
– Ваша супруга немало перенесла здесь.
– Это наше с ней дело.
– Вы полагаете, она простит Вас?
– Я объясню ей, зачем это было нужно. Она поймёт.
– А как насчёт мисс Фоссет?
– У меня ничего не было с мисс Фоссет.
– Получается, она всё выдумала?
– Она обычная охотница за дешёвой популярностью.
– Она давала показания под присягой.
– Она была уверена, что я не смогу их опровергнуть.
– Вы думаете, Луиза поверит Вам?
– Я легко докажу это Луизе.
– Вам известно, что умерла её мать?
– Мне очень жаль.
– Вы не считаете себя виноватым?
– Это касается только меня и Луизы.
– Вы не боитесь обвинений в мошенничестве?
– Господин адвокат! Если я в чём-то виноват перед законом – я готов понести заслуженное наказание. Если я в чём-то виноват перед Луизой – я попрошу у неё прощения. Если я в чём-то виноват перед Господом – я пойду в церковь и исповедуюсь. А сейчас давайте скорее прекратим этот бессмысленный фарс. Моя жена достаточно настрадалась за то, чего не делала. Прошу немедленно отпустить её.
Прайс минут пять перешёптывался с адвокатом и прокурором. Решено было наскоро довести до конца формальности, несмотря на всю их абсурдность. Присяжные, совещаясь на месте, вынесли вердикт: «Подсудимая невиновна ввиду недоказанности события преступления». Луизу тут же освободили. Гартман уже стоял рядом. Она без чувств рухнула к нему в объятия. Он вынес её из зала на руках под аплодисменты шокированной публики.
Дело Гартманессы было закрыто. Но печальная развязка её истории была ещё впереди.
Приговор
Дело было закрыто утром 23 октября. А вечером того же дня в доме адвоката Уильяма Хассельхоффа раздался звонок. Это была Луиза.
– Мистер Хассельхофф! – сказала она. – Для начала мне хотелось бы ещё раз поблагодарить Вас за Ваше блестящее выступление в суде в мою защиту.
– Не стоит благодарности, миссис Гартман. Это моя работа. И в этот раз победа досталась мне легче, чем когда бы то ни было.
– Извините, что беспокою Вас вечером. Вы, наверное, празднуете?
– Не беспокойтесь, Луиза. Получать благодарности приятно в любое время суток.
– Честно говоря, я звоню не только для этого. У меня есть к Вам один вопрос. Вы не откажетесь дать мне маленькую юридическую консультацию?
– Конечно, Луиза! Для Вас – бесплатно. Я Вас внимательно слушаю.
– Правду ли говорят, что по американским законам нельзя дважды судить одного и того же человека за одно и то же преступление?
– Это чистая правда. Так гласит Пятая поправка к нашей Конституции. А что?
– На всякий случай, если Вас это не очень затруднит, я попросила бы Вас ещё немного на меня поработать. Разумеется, не бесплатно.
– Это будет для меня большой честью и удовольствием.
– Вы могли бы приехать ко мне прямо сейчас? Это очень важно и срочно!
– Ну что ж, если важно и срочно – буду у Вас через полчаса.
Хассельхофф и думать не думал, зачем ей всё это понадобилось. За своё недолгое знакомство с Луизой он достаточно хорошо изучил её, чтобы понимать, чего можно, а чего никак нельзя было ожидать от неё. Ему и в голову не приходило, что она на такое способна. Полагаю, он размышлял по дороге к ней, для чего она могла вызвать его. Полагаю, он даже догадывался об истинной причине. Но тут же отгонял эти мысли, как неправдоподобный бред.
В доме Гартмана не было слуг. Входная дверь была открыта настежь. Он постучал и услышал голос Луизы:
– Входите, Уильям!
Он пошёл на голос. В гостиной он увидел её и едва узнал. Это был уже совсем другой человек. Ни следа не осталось от прежней Луизы. В шикарном красном платье, с накрашенными губами, источая аромат дорогих французских духов, она сидела на диване в развязной позе, попивая виски, потягивая сигаретку через длинный мундштук и свысока взирая на Хассельхоффа.
На столике рядом с ней лежал револьвер. А на полу под ногами валялось тело мистера Гартмана с пулевым отверстием на лбу. В его открытых глазах было выражение шока – ещё большего, чем был в глазах Луизы, когда она увидела его утром. И теперь это же выражение было на лице Хассельхоффа.
– Я полагаю, мадам, что мои услуги Вам не понадобятся, – произнёс он, опомнившись.
Покупая утром газету, я было подумал, что мне по ошибке продали номер за 11 июня. Потому что на первой странице был до боли знакомый заголовок: «ГАРТМАНЕССА УБИЛА СВОЕГО МУЖА!» Однако же дата была сегодняшняя. Тогда я решил, что это какой-то неудачный розыгрыш, газетная утка. Я был на этом суде с первой до последней минуты. Я видел Луизу непрерывно с расстояния метров трёх. Это не укладывалось у меня в голове. Этого просто не могло произойти в реальности.
В первые дни после убийства Гартмана в Америке чуть было не началась гражданская война. Поборники закона требовали неукоснительного соблюдения Пятой поправки, как бы абсурдно это ни было в данном случае. Поборники же морали (главным образом Церковь) требовали поступиться законом ради очевидности. Законники отвечали на это, что сделав такое единожды, мы создадим прецедент, который вызовет цепную реакцию и приведёт нас к полной анархии. Церковники же справедливо замечали, что действия Луизы – тоже своего рода прецедент, подражание которому приведёт к анархии ещё скорее. В угоду оппонентам Сенат даже предложил внести дополнения к Пятой поправке во избежание подобных случаев в будущем – но эти разговоры так ни к чему и не привели.
На улицы вышли демонстранты с требованием немедленно осудить и казнить Луизу.
– Что же это за правовое государство, – кричали они, – где можно безнаказанно убить человека!
Но против них выступили феминистки:
– Свободу Гартманессе! – был их лозунг. – Она избавилась от мужа, который изменял ей, избивал её и использовал как сексуальную рабыню! Она была игрушкой в руках зажравшегося богача – и отомстила за себя! Она уже достаточно наказана после всего, что пережила на суде по его вине!
Однажды эти две демонстрации даже столкнулись на улице и устроили потасовку, чуть было не перебив друг друга. Общество разделилось на сторонников и противников Гартманессы. Не думаю, что в США в то время была личность более известная и обсуждаемая, чем Луиза. Многие журналисты, многие политики сделали себе карьеру на этой истории.
ФБР приставило к Гартманессе круглосуточную охрану. Это вызвало новую волну недовольства, но федералы мотивировали это тем, что их задача – не только наказывать за совершённые преступления, но и предотвращать по возможности новые. Даже Президент Кеннеди высказал своё мнение по этому поводу:
– Идеального закона не бывает, – сказал он в одном интервью. – Всем нам свойственно ошибаться. Но величие нашей страны именно в том, что закон в ней главенствует над эмоциями и личными интересами, что делает вероятность ошибки минимальной.
Этими словами он заработал себе лишние политические очки. Но они не послужили ему и месяца. Потому что меньше, чем через месяц Америке было уже не до Луизы. Произошло ещё одно безнаказанное убийство, рядом с которым Гартманесса померкла и ушла в тень. И пока все умы были заняты им, никто и не заметил, как бесследно исчез Уинстон Ллойд – и малышка Луиза, ничего не смыслившая в большом бизнесе, стала единственной и полноправной владелицей Gartman&Lloyd corporation.
С тех пор в обществе воцарилось убеждение, что Луиза изначально была такой, что она всё это спланировала и всех перехитрила. Она нарочно караулила машину Гартмана, чтобы познакомиться с ним. Нарочно прикинулась, что не узнаёт его. Каким-то образом прознала, что он собирается «исчезнуть» – и нарочно подстроила всё так, чтобы её судили. Всё это был долгий и тщательно продуманный спектакль, конечная цель которого – завладеть корпорацией. И думать иначе по сей день считается верхом наивности.