Зловещие небеса - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все равно я вам ничего не скажу, янки гребаные.
– А вот обзываться некрасиво. – Брукер осуждающе покачал головой.
– Подстраивать авиакатастрофы тоже, – парировал пилот.
– А это не мы делали. У нас другое задание – найти «черный ящик» разбившегося истребителя и отдать его в руки тех, кто эту авиакатастрофу организовал. Так что мы во всей этой истории – промежуточное звено. – Джонни хрустнул костяшками пальцев. – Ладно, что-то я разговорился. Давай ближе к делу. Ты приведешь нас к тому месту, где упал твой штурмовик, а я со своей стороны обещаю, что оставлю тебя в живых.
Предложение выглядело заманчивым, но Полозов был не глупцом. Он понимал, что, как только приведет американцев к истребителю, те тут же прикончат его за ненадобностью. Зачем им лишние свидетели?
– Пошел ты!.. – прямо ответил подполковник.
– Что ж, это твой выбор. Хочешь ты или нет, но мы получим желаемое. – Брукер ухмыльнулся и загадочно покосился на Майка.
Бывшие морпехи вновь поняли друг друга без слов. Вскоре все дошло и до Полозова.
Майк метнулся в соседний номер, принес с собою небольшой металлический короб и продемонстрировал пленнику его содержимое. Оно было ужасающим: всевозможные скальпели, зажимы, какие-то пилочки…
– Я же бывший военный медик, – как бы оправдываясь, сказал Майк и принялся закатывать рукава.
Поселок словно пережил настоящий апокалипсис. Впрочем, почему пережил? Буран еще продолжался. Снег засыпал здания едва ли не по самые крыши. Машины, припаркованные на улице, исчезали в сугробах. Сильный ветер гнул и ломал деревья.
Одно из них треснуло у основания, рухнуло на приземистую хижину и буквально сровняло ее с землей. К счастью, никто не погиб. Многодетная семья, проживающая там, будто почувствовав опасность, незадолго до этого спустилась в погреб, чем и спасла себе жизнь. В то же время на улице замерзала домашняя скотина, которую нерадивые хозяева забыли укрыть от стихии. То тут, то там виднелись в снегу окочурившиеся быки, козы, свиньи.
Выбираться на улицу в такую непогоду было бы смерти подобно, но Лавров с Прошкиным бросили вызов стихии. Покинув теплый и уютный дом хакера, они двинулись в путь. Майору с прапором предстояло преодолеть с полкилометра, что в этих условиях не так уж и мало. Примерно такое расстояние отделяло жилище Анила Браджи от гостиницы, в которой находились уфологи и американцы, захватившие в плен летчика-испытателя. Именно из-за него десантники и рисковали своими жизнями.
Первым шел Лавров. Следом за ним тащился Прошкин. Мужчины с трудом переставляли ноги, утопая в снегу. Но их движение замедлял не столько он, сколько ветер, дующий им навстречу. Такой сильный, что под его напором десантникам приходилось прилагать немало усилий, чтобы сделать следующий шаг. Он получался таким коротким, что казалось, будто люди топчутся на одном месте.
Наконец впереди показалась центральная площадь поселка, на которой размещался небольшой рынок. Торговые ряды были заметены снегом. Повсюду виднелись тележки, брошенные торговцами и нагруженные всевозможным товаром. Некоторые из них были опрокинуты ветром. Ужасающее впечатление производил осел, впряженный в одну из тележек. Он превратился в ледяную статую. Видимо, его хозяин, впопыхах спасаясь от снежной бури, забыл отпустить бедное животное. За считаные минуты, проведенные на морозном ветру, оно просто-напросто обледенело.
Лавров и Прошкин пробрались через торговые ряды и вышли к вышке сотовой связи. Справа от нее виднелось здание гостиницы. Скинув рюкзаки, десантники залегли в сугробе. Майор достал бинокль и приник к окулярам. Плотная метель ухудшала видимость, но Батяне удалось разглядеть окно номера, в котором, по словам Рудольфа Юрьевича, остановились американские телевизионщики.
– Что-нибудь видно? – спросил прапор.
Зазывающий ветер превратил его крик в еле слышный шепот, и все же он был услышан.
– Ни хрена, – отозвался Андрей. – Окно снегом залепило.
– И что делать будем? – спросил Прошкин, постукивая от холода зубами.
– Не знаю. – Лавров наморщил лоб, и без того скукожившийся на морозе. –
Действовать вслепую не хочется. Ведь американцы могли перевести пилота в другой номер. Представляешь, что в таком случае произойдет? Мы врываемся в комнату, а там пусто. На шум тут же прибегают янки. Все, мы в ловушке.
– Может, все же рискнем? – Прапорщик рвался в бой.
Ответить Батяня не успел. Окно, залепленное снегом, внезапно открылось. Из него высунулся по пояс широкоплечий афроамериканец в пуховике с капюшоном, накинутым на голову. Он тут же начал прикручивать к перилам балкона небольшую спутниковую тарелку, раскрытую зонтиком.
В это время майор наблюдал за тем, что происходило в номере, и комментировал вслух:
– Вот, кажется, и пилот. Он сидит, привязан к креслу, под левым глазом порез, под правой щекой тоже. Возле него стоит какой-то *censored*а со скальпелем. Чуть поодаль еще один. Похоже, он у них за главного, уж слишком сурово выглядит да и постоянно какие-то распоряжения дает. Если приплюсовать негра, то выходит, что американцев трое. Хотя, скорее всего, их больше, просто в другом номере сидят. Итак, что нам это дает? – Батяня задумался, не отрывая глаз от окуляров бинокля.
– Да то, что пилота пытают. Следовательно, он до сих пор не раскололся, и американцы не знают, где находится истребитель. Возможно, я и ошибаюсь.
Физиономия-то у летчика замученная…
Установив тарелку, афроамериканец, задубевший на морозе, торопливо забрался в номер и наглухо закрыл за собой окно.
– Товарищ майор!.. – Прошкин тронул за плечо задумчивого комбата. – Так что делать будем? Долго мы с вами здесь не пролежим, окочуримся точно так же, как тот осел в упряжке.
Тут над головами десантников что-то заскрипело, заскрежетало. В следующий момент перед самым носом Лаврова упала в снег и через несколько секунд утонула в нем массивная, размером с кулак, ржавая гайка. Майор и прапор напряженно переглянулись, а потом, словно по команде, синхронно запрокинули головы.
Вышка мобильной связи, рядом с которой залегли десантники, медленно кренилась набок. Ладно бы она заваливалась на противоположную от них сторону, так нет – падала прямо на Лаврова с Прошкиным.
Батяня только и успел крикнуть своему подчиненному:
– Бежим!
Мужчины подхватились и в панике бросились кто куда. У них были считаные секунды на то, чтобы покинуть то место, куда вот-вот должна была рухнуть вышка мобильной связи, не устоявшая на ураганном ветру.
Неожиданно Андрей споткнулся, упал лицом в снег. Он моментально перевернулся на спину и тут же зажмурился, выставив перед собой руки. Будто это могло уберечь от массивной металлической конструкции, падающей на него. Но случилось настоящее чудо. Вышка мобильной связи приземлилась в каких-то двух-трех сантиметрах от левого плеча десантника.
– С днем рождения!.. – отплевываясь от снега, проговорил Лавров, который даже в самые критические моменты не терял чувство юмора.
К заново родившемуся майору уже спешил Прошкин. На его розовощеком лице сияла широкая белозубая улыбка. Прапор был рад видеть своего командира живым и невредимым. Ведь не просто же так, не для красного словца, он называл его
Батяней. Прапорщик уважал и любил этого человека как своего собственного отца.
Глава 6
Все-таки не зря Джонни взял к себе в команду Майка, который славился тем, что умел развязывать язык даже самым несговорчивым людям. Управился он и с летчиком-испытателем Полозовым. На это у Майка ушло всего полчаса. Причем он даже не ударил пилота, лишь сделал несколько неглубоких порезов скальпелем на лице, а потом пригрозил, что если тот и впредь будет молчать, то сначала отхватит ему одно ухо, затем другое. Ну а если и это не поможет, возьмется за его нос или половой орган. Что-что, а убеждать Майк умел.
В гостиничном номере царила гробовая тишина. Полозов был бледен как сама смерть, по-прежнему сидел привязанным к креслу и методично слизывал с губ приторно соленую кровь, стекающую со щек. Майк стоял возле него, ехидно улыбался и упаковывал в свой металлический короб хирургические инструменты. По его улыбке нельзя было понять, рад ли он тому, что не пришлось пускать их в ход по полной программе, или, наоборот, разочарован. Афроамериканец тем временем откровенно скучал, полулежал на кровати и разглядывал свое отражение в выпуклом экране допотопного телевизора. Брукер напряженно пялился в монитор ноутбука, остервенело ударяя при этом по коврику мышки. Он пытался настроить спутниковый Интернет, но на экране все время появлялась одна и та же табличка, извещающая о том, что соединение со спутником установить не удалось.
– Энтони, ты хорошо тарелку прикрутил? Все провода подсоединил? А то не пашет ничего, – метал молнии Джонни.