- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Елиорнавия из клана Сигур - Владарг Дельсат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Алье! Алье! Доченька, что с тобой? – зову её я.
– Не хочу… Не хочу… – тихо пищит она. – Не хочу…
– Доченька, доченька! – я уже сама почти в панике, но помочь мне некому – войти сюда не может никто, пока мы внутри.
– Мы не умерли? – вдруг спрашивает она меня. – Шипело же…
– Это переход закрылся, – пытаюсь я объяснить ей, но она явно не понимает меня. – Мы сейчас оденемся и пойдём в новый дом.
– И у нас будут номера… – каким-то упавшим голосом отвечает мне Алье.
– Какие номера? – удивляюсь я, отыскивая на столе одежду её размера. – Не будет никаких номеров.
Так же, как раздевала, я одеваю застывшую без движения доченьку, пытаясь понять, о чём она только что говорила, после чего одеваюсь сама. Когда я уже готова, Алье внимательно оглядывает меня и, не увидев чего-то для неё важного или, наоборот, увидев, облегчённо вздыхает, чтобы затем разреветься, как совсем маленький птенец. Так мы выходим из Кабины Перехода – ошарашенная я и отчаянно ревущая у меня на руках Алье.
– Здравствуйте, Елиорнавия, – обращается ко мне незнакомая самка хомо. Женщина. Надо привыкать к правильному наименованию. – Что с ребёнком?
– Не знаю, – растерянно пожимаю я плечами. – Начала плакать ещё на той стороне, а сейчас только хуже стало… У вас нет кусочка хлеба? Чёрного?
– Чёрного? – удивляется женщина, но потом, что-то вспомнив, куда-то убегает.
Алье, получив в руку кусочек чёрного, как у Катора, хлеба, моментально успокаивается, принимаясь сосать корочку, а я выдыхаю, устало присев на вполне обычный стул. Что происходит с доченькой? Отчего она так отреагировала – совершенно непонятно.
– Меня зовут Дарина, – сообщает мне женщина хомо. – Мой муж сейчас отсутствует, занимаясь делами дома, его имя Карин, с детьми я познакомлю вас вечером, они в школе.
– Здесь есть школа? – удивляюсь я. – Вы можете называть меня Еликой, а это – моя дочь Алье.
– Именно дочь? – удивляется Дарина. – Школа на третьем острове, а мы с вами – на втором. Школьный катер бегает два раза в день.
– Именно дочь, – киваю я, удивляясь новой информации. Получается, ничейные земли не такие уж и ничейные…
Странно, женщину зовут точно так же, как и ту… пропавшую и вернувшуюся мёртвой девочку. Хорошо, что у неё есть дети, может быть, подскажет и мне что-нибудь. Мне с ними, судя по всему, всю жизнь жить, и только Алье сможет уйти в Большой Мир… когда захочет.
– Позволено ли мне будет узнать, что случилось? – интересуется странно смелая самка хомо, вызывая у меня желание последовать примеру Алье. – Нас проинформировали о том, что нужно вас спрятать, но вот подробности…
– Позволено, – вздыхаю я, понимая, что от моего молчания ничего не изменится, а выговориться очень хочется. Надо мне выговориться, получается, хоть и некому.
– Пойдёмте, – произносит эта мудрая женщина, ведя меня за собой.
Вот что странно, по возрасту она – ещё ребёнок, едва ли за сорок циклов перевалило, по нашим понятиям – ещё несовершеннолетняя, а у меня ощущение, как будто со Старшей разговариваю. Разве так может быть?
Она усаживает меня за стол на кухне, по-моему, налив чаю в пиалы для меня и Алье, пододвигает поближе корзинку со сладостями, на которые дочка совсем не реагирует. Она просто их не знает, потому и не реагирует. Поэтому надо ей объяснить, чем я и занимаюсь, а женщина Дарина от нашего разговора удивляется и становится хмурой просто на глазах.
– Смотри, доченька, – показываю я на закрученный рогалик. – Это сладкое, попробуем?
– Слаще сахарочка? – интересуется Алье. – И хлебушка?
– Давай попробуем и узнаем, – предлагаю я ей.
Доченька с готовностью кусает рогалик, расплываясь в улыбке – впервые в жизни опробованная сладость радует моё маленькое чудо. При этом я замечаю – Дарина видит, что Алье пробует незнакомую ей пищу. Видимо, эта картина в голове всхлипнувшей женщины не укладывается. Я её очень даже понимаю…
Глава четырнадцатая
Пока Алье наслаждается незнакомой ей сладостью, я рассказываю. Стараясь не задевать очень личные темы, но и объяснить, что произошло. В конце концов, я понимаю, что Правитель мне этого не простит, поэтому назад я смогу вернуться очень нескоро. Да и кем я там буду? Я же ничего, кроме Стражи, не умею…
– У нас патриархальное общество, – объясняю я Дарине. – Это значит, что у самки… женщины, – поправляюсь я, – почти нет возможности развития. И я решила…
– Ты решила, что можешь наравне с мужчинами, – кивает мне она, улыбнувшись. – Ты права, мы ничем их не хуже.
– Спасибо… – от этой поддержки пощипывает глаза, но я пока держусь. Впервые меня поддерживают именно так, и теперь совсем неважно, что это хомо. – Я поступила в Стражу… У вас это называется полиция.
Я рассказываю о своей службе, о разных смешных и не очень случаях, чувствуя, как на душе становится чуточку легче. Дарина слушает меня внимательно, вставляя свои фразы, и через несколько минут мы уже вполне друг друга понимаем. Настаёт пора переходить к последним событиям – от появления Алье и до… до того, что меня сюда привело.
– Это были две девочки, одна уже мёртвая, обескровленная, а вторая умирала, – рассказываю я, и от воспоминаний не сдерживаю эмоций – слёзы текут по щекам.
Я рассказываю Дарине, что и почему сделала, а Алье, бросив рогалик, обнимает меня обеими руками, поэтому я почти рефлекторно беру её на руки, прижимаю к себе, гладя по отросшим волосам. Дарина слушает, она выслушивает всю историю поисков и страха, историю о двух девочках, одна из которых упала в мир вовне, но вернулась, умерев, а вторая родилась в другом мире. Я рассказываю о том, что с ними делали, и плачу вместе с Дариной, потому что это непредставимо. А вот затем…
– Значит, он намекнул тебе на ребёнка, – сжимает губы женщина. – Это подло.
– Мамочка, не плачь, – просит меня Алье, я глажу её и прижимаю к себе, настолько больно мне рассказывать, что произошло.
– А потом мне выдали Белую Карту, – продолжаю я. – Это значит, не будет больше никакой работы и вообще ничего не будет.
– Тебя предали свои же, – произносит Дарина. – Но спрятали здесь… Это правильно. А что же юноша, которого ты упомянула?
– Он исчез, как не было его… – тихо отвечаю я.
Рыдания прорываются наружу, я больше не могу их сдерживать. Я плачу, что-то бессвязно лопочу, как маленькая, а женщина пересаживается поближе, обнимает меня точно так же, как и я Алье, затем прижимает к себе, давая выплакаться, а мне вдруг становится так тепло, как никогда раньше. Мне даже сравнить не с чем, как тепло мне становится… Нет у меня таких ассоциаций, только рассказы хомо. О маме.
Дарина как будто чувствует, она гладит нас обеих, потому что с птенцом я связана, поэтому плачет и Алье. Откуда у этой женщины столько тепла для совершенно чужих ей… существ? Почему хомо может быть такой доброй, а сангвизы – никогда? Нет ответа на этот вопрос.
– Всё хорошо? – интересуется она у меня, когда мне становится немного легче.
– Да, спасибо, – киваю я, погладив затихшую Алье. – Мы связаны с дочкой, поэтому мне нельзя плакать, чтобы не сделать ей плохо, но просто накопилась, и я…
– И ты не выдержала, – вздыхает Дарина. – Это невозможно – всё держать в себе…
Некоторое время мы молча пьём чай, Дарина обдумывает, что я ней нарассказывала, судя по её виду, а мне просто становится как-то легче на душе. Появляется странное ощущение, как в детстве, когда я пряталась под одеялом, представляя, что все сангвизы вдруг исчезли.
– Значит, твоя кровь её изменила, а связь между вами дала ей возможность говорить на одном языке… – задумчиво произносит Дарина. – Ты питаться по какому расписанию будешь?
Я понимаю, что небольшое время почувствовала себя не одинокой. Такое ощущение возникало у меня очень редко, чаще всего мне очень чётко давали понять,

