- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приглашение к искушению - Дженнифер Крузи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но моя жизнь — не две порции сладкой сахарной ваты!
— Рейчел, в нашем городе тоже очень неплохо жить! — Вирджиния бросила в миску последнюю порцию фасоли и встала. — И приличную работу можно найти.
— А я все-таки надеюсь, что Софи останется Здесь, хотя бы на некоторое время…
— Почему ты так решила? — подозрительно глядя на дочь, спросила Вирджиния.
— Потому что я видела, как на нее смотрел Фин Такер! — торжествующе сообщила Рейчел. — Она явно ему понравилась, и если он захочет, чтобы Софи осталась, так тому и быть!
— Софи и Фин? — презрительно поморщилась Вирджиния, прижимая к груди миску с фасолью. — Какая нелепость! Ты и Фин созданы друг для друга! При чем здесь эта Софи?
«Сейчас или никогда!» — приказала себе Рейчел, глубоко вздохнула и быстро заговорила:
— Мама, мы с Фином Такером не любим друг друга и никогда не полюбим. Мэру определенно приглянулась Софи, я видела, как он буквально пожирал ее взглядом. На меня он никогда так не смотрел!
— Подумаешь, Фин на кого-то посмотрел! — презрительно фыркнула Вирджиния. — Он однажды вляпался в историю со своей Дианой и получил урок на всю жизнь. Теперь Фин будет осмотрительно вести себя с женщинами, да и Лиз Такер не позволит ему наделать глупостей. Я сегодня же позвоню ей и обо всем расскажу. Уверяю тебя, его мать быстро прекратит эти переглядки, можешь не сомневаться! И не какая-то киношница создана для Фина Такера, а ты, Рейчел! Вы с Фином станете прекрасной любящей парой, и весь город будет вам завидовать! — Вирджиния сделала паузу, дабы убедиться, что ее страстная речь произвела на дочь должное впечатление, и уже будничным тоном добавила: — Надо почистить картофель и прополоть сорняки в саду.
— Хорошо, мама, — поджав губы, ответила Рейчел, а про себя воскликнула: «Немедленно прочь из этого городишки!»
В девять часов вечера в баре было не протолкнуться. Казалось, все жители Темптэйшена не нашли для себя ничего лучшего, как убить пятничный вечер в духоте, шуме и под грохот музыки, которой заправлял диск-жокей Билли Рэй Сайрус.
— Я предвидел это, — мрачно изрек Фин Такер, когда они с Уэсом взяли по кружке пива и сели за столик за перегородкой, подальше от эстрады. Некоторое время приятели сидели молча и пили пиво, а потом мэр, нетерпеливо поглядывая на часы, проворчал: — Ну что? Где эти киношные девицы, которых ты обещал пригласить? Почти половина десятого! Только зря убили время, лучше бы играли на бильярде.
Уэс виновато улыбнулся, развел руками, но в этот момент Фин заметил пробирающуюся к их столику Эми в голубом платье, а позади нее сестру и от удивления раскрыл рот. На Софи было надето ярко-розовое короткое, с глубоким вырезом платье, плотно облегавшее ее стройную фигуру, пышные вьющиеся волосы были распущены по плечам, на щеках играл румянец.
Черт возьми! Как же он раньше не заметил, что Софи очень хороша собой и у нее прекрасная стройная фигура? Странно, он все время видел лишь ее пухлые губы.
— Вот мы и пришли! — громко объявила Софи, подходя к Фину, и, заметив, как он откровенно разглядывает ее, спросила: — Нравится?
— Какое на вас экстравагантное платье! — сказал Фин, жестом приглашая Софи сесть рядом с собой.
Уэс подвинулся, и Эми села около него.
— Меня никто никогда не называл экстравагантной, и я не стремлюсь ею быть, — заметила Софи. — Но если это комплимент, то благодарю. Кстати, платье не мое. Клиа одолжила. По-моему, оно сохранилось со времен выпускного вечера в школе.
— Если вы не стремитесь выглядеть экстравагантной, тогда вам не следует носить короткие платья розового цвета.
— Разве это платье розовое? — удивилась Софи. — По-моему, цвет ближе к малиновому.
— Нет, именно розовое! — со знанием дела заверил ее мэр, пристально разглядывая глубокий вырез на груди.
— Похоже, падение с велосипеда и девять шрамов вас ничему не научили, — усмехнувшись, промолвила Софи и сделала несколько глотков.
— Что вы пьете? — подозрительно спросил Фин, наклонившись к стакану Софи и предчувствуя самое худшее.
— Ром с диетической кока-колой.
— Боже, какой ужас! Как вы можете мешать благородный напиток с этой гадостью?
— А мне нравится! — невозмутимо заявила Софи. — У меня с детства дурной вкус.
Фин покосился на друга, который с зачарованным видом слушал непрекращающуюся болтовню Эми о видеокамерах, правильной установке света и прочих жизненно важных для начальника полиции вещах. Уэс, поймав его-взгляд, незаметно показал глазами на дверь: мол, ты свое дело сделал, помог мне, а теперь, если надоело здесь сидеть, отваливай.
А Софи пока с нескрываемым любопытством оглядывала публику, собравшуюся в баре, и качала головой.
— А я вам кое-что принес! — обращаясь к Эми, с загадочным видом произнес Уэс, достал из кармана пластмассовый футляр, раскрыл его и вручил ей.
— Это же мои солнцезащитные очки! — очаровательно улыбаясь, воскликнула Эми таким голосом, каким обычно восклицают героини фильмов, когда им преподносят бриллиантовые украшения. — Как мило!
— Я обнаружил их на приборном щитке вашей машины, — объяснил Уэс, очень довольный реакцией девушки. — Они были сломаны и смяты, поэтому пришлось…
— Вы очень любезны! — перебила его Эми.
— Я сомневался, надо ли вставлять розового цвета стекла, но в магазине меня убедили, что розовый цвет — это самое лучшее, что может быть.
Фин, улучив момент, когда сестры принялись с жаром обсуждать несомненные достоинства новых очков, сделал незаметный жест приятелю, чтобы тот наклонился, и тихо сказал ему на ухо:
— А ты не теряешь времени даром. Когда успел починить очки?
— Я отправил Дана в Цинциннати, и там ему все сделали за пять минут.
— Ну ты даешь! — покачал головой Фин. — Посылать за очками своего заместителя в Цинциннати?
— Но я же не могу оставить службу ни на минуту, — улыбнулся Уэс. — Горю на работе день и ночь.
— Это заметно.
Фин вздохнул и решил, что ему пора уходить из бара. Просьбу Уэса он выполнил, его миссия окончена. Но неожиданно мэр передумал. А почему ему надо уходить? Почему бы немного не поболтать с Софи? И он спросил:
— Вы уже придумали название для вашего будущего фильма?
— Да, «Возвращение в Темптэйшен».
— Простенько и незатейливо. Может, надо потребовать, чтобы вы обратились ко мне как к мэру за разрешением упоминать в названии фильма наш город?
— Потребуйте! — Софи тряхнула головой, и Фин невольно залюбовался ее пышными волосами. — Скажите, а кто эти люди?
— Горожане, а что?
— Просто их очень много. Складывается впечатление, что весь город собрался здесь в пятницу вечером.

