- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Синеглазый дьявол - Диана Уайтсайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Компаунд фирмы «Донован и сыновья» представлял собой классическое здание из серого кирпича, выстроенное в форме неправильного квадрата. Его толстые стены обеспечивали защиту и от апачей, и от солнца. Донован провел ее через тяжелые деревянные ворота, изрешеченные былыми сражениями, а потом по узкому проходу в большой центральный двор, располагавшийся на горе с несколькими террасами и ступенями.
Она с интересом осматривала компаунд, радуясь, что наконец-то видит изнутри самую большую резиденцию в Рио-Педрасе, совершенно не похожую на дом Леннокса, – очень современное и страшно противное деревянное сооружение.
Они вошли через крыло, где находилась кладовая, состоящая из отдельных комнат с крепкими дверями и несколькими окнами. Правое крыло отводилось под небольшую конюшню, где помещались также куры, свиньи и козы. Две остальные части дома относились к жилым помещениям. В одной размещались спальни погонщиков, имеющие вход с Мэйн-стрит. В самой высокой части здания находились жилые апартаменты Донована и Эванса.
Выгнутая колоннада окружала двор, связывая разные крылья здания. Сторожевые вышки стояли на двух диаметрально противоположных углах, теперь на них стояли бдительные погонщики, охраняющие повозки и мулов внизу, на дворе. Виола видела их в широких проемах наблюдательных вышек. Они держали в руках большие подзорные трубы.
Деревья во дворе, усыпанном желтыми розами, которых здесь росло много, создавали тень и иллюзию уединения. В центре двора древний источник пробивался на волю в виде фонтана, выложенного яркими плитками, где, переливаясь разноцветьем, играла вода.
В углу стоял маленький алтарь – изваяние женщины и изящный столик со свечами, курильницы с ладаном и чаши с розами. Виола тут же решила, что осмотрит алтарь как-нибудь в другой раз повнимательнее. Изваяние напоминало китайскую статуэтку Куань Инь, принадлежащую ее бабке, но женщина в алтаре держала на руках младенца, как подобает католической Мадонне.
Издали доносился стук бильярдных шаров, но больше никаких признаков присутствия погонщиков не наблюдалось.
Интересно, взволнованно подумала Виола, как меблированы главные жилые помещения. Донован не часто заходит сюда, но он очень внимательно относится к удобствам людей, которые живут то в Рио-Педрасе, то в Тусоне. Ходили слухи, что он завез для них мебель и какие-то модные вещи, но никто не знал, какие именно.
Может, у Донована есть своя личная гостиная или даже отдельная спальня. При такой мысли она задрожала, и его рука крепче сжала ее локоть.
– Вы хорошо себя чувствуете, миссис Росс?
– Да, благодарю вас. Наверное, просто из долины потянуло ветерком.
Донован издал какой-то нечленораздельный звук, но привлек ее ближе к себе. Его горячая мужская сила прожигала тонкий ситец ее платья, а его дыхание шевелило волосы у нее на шеке. Ей хотелось, чтобы он отодвинулся, чтобы к ней вернулась способность дышать. В то же время ей страшно хотелось, чтобы он подошел ближе и его умелые руки снова прикасались к ней.
При воспоминаниях о его прикосновениях она вздохнула.
К счастью, они пересекли последнюю террасу и вскоре дошли до главного здания. Там перед колоннадой их ждал слуга, поклонившийся им с бесстрастным видом.
– Добрый вечер, сэр.
– Добрый вечер, Абрахам, – весело ответил Донован. – Миссис Росс, это Абрахам Чан, мой слуга, которому я доверил бы свою жизнь. Я попросил его охранять вас, когда сам не могу этого делать.
Абрахам поклонился ниже.
– Миссис Росс.
Виола прищурилась, потом робко улыбнулась крупному китайцу. Будучи младшей дочерью, которой, как все полагали, не удастся выйти замуж, она никогда не имела личного слуги, в отличие от матери и старшей сестры.
– Очень приятно познакомиться с вами, Абрахам. – Китаец снова поклонился.
– Сочту за честь служить вам, миссис Росс.
– Готов ли обед, Абрахам? – спросил Донован.
– Да, сэр. – Абрахам повернулся и повел их в маленькую гостиную, приготовленную на двоих. Суровая обстановка мужской комнаты смягчалась чашками с желтыми розами и белыми свечами. Соблазнительнейшие запахи просачивались из-под крышек, накрывающих блюда, расставленные на изящном столе из ореха и на серванте. Пол застилал богатый персидский ковер.
Великолепное большое пианино розового дерева точно поместилось в свободном месте у дальней стены – будь здесь рояль, он занял бы большую часть комнаты.
У Виолы заныли пальцы от желания прикоснуться к инструменту.
Изящная китаянка, одетая в черное, как полагается старшим слугам, присела перед Донованом. Виола тут же стала рассматривать остальных обитателей комнаты.
– Миссис Росс, это Сара Чан, жена Абрахама. Она будет вашей личной горничной, если вы не возражаете. Монахини в Китае научили ее обязанностям горничной и кухарки.
Горничная и охранник? Господи, какая заботливость! Какая щедрость.
– Я уверена, что она вполне мне подойдет, мистер Донован. Я еще никогда не имела своей горничной. Здравствуйте, Сара. – И Виола протянула руку, а Сара с улыбкой пожала ее и снова присела в реверансе.
Рука Уильяма коснулась локтя Виолы, и возможность думать связно оставила ее. Они сели, и Виола оказалась спиной к столь заманчивому фортепьяно.
Уильям и Виола немного поговорили, в основном о всяких пустяках, хотя Виола впоследствии не могла бы пересказать их разговор даже ради спасения собственной жизни. Еда показалась ей восхитительной; она, наверное, что-то ела, потому что Донован не говорил об отсутствии у нее аппетита. Прислуживал им Абрахам, молча предугадывая каждое желание.
Все время она могла думать только о Доноване и угадывать, что у него на уме.
В своей конторе он вел себя ласково, дарил ей наслаждение. Груди ее заныли при воспоминании. Он наверняка знает разные способы, как разжечь в женщине страсть.
– Как Теннесси? – спросила Виола, наблюдая за Донованом, ловко чистившим апельсин. Сильные руки. Длинные пальцы, которые совсем недавно познавали ее так интимно. Она отвела взгляд от его рук и посмотрела ему в лицо.
– Неплохо. Дайте ему отдохнуть недельку, и он снова поведет караван с боеприпасами. – Донован протянул ей дольку редкого плода. Она когда-то в манхэттенском доме ее деда получила апельсин в подарок на Рождество и пробовала его.
Виола кивнула в ответ, думая, что он подаст дольку ей на тарелке. Но он деликатно поднес ее к ней, явно ожидая, что она станет есть у него с руки.
Виола от потрясения широко раскрыла рот. Он тут же сунул дольку ей в рот. Закрыв рот, она стала жевать, глядя ему в лицо. Плод на вкус просто замечательный, острый и сладкий одновременно. Она проглотила дольку, и ей тут же предложили еще.

