- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Брак по-техасски - Бродрик Аннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты хочешь сказать, что все случившееся между нами было ошибкой?
— Нет, не ошибкой. Просто при данных обстоятельствах это было неуместно…
— Мы же женаты, Коди. Ты не сделал ничего такого, чего муж не должен делать со своей женой, не так ли?
— Конечно, нет. Я имею в виду… Послушай, Карина. Я старше тебя, более опытен и обязан лучше разбираться в жизни. Я не хочу воспользоваться преимуществом в этой ситуации. Никто из нас двоих не хотел этого брака, но мы поженились — и это факт.
Долгое время Карина молча смотрела на него, пытаясь разобраться со своими мятущимися мыслями.
— Ты не хочешь меня, — тихим голосом заключила она, медленно покачав головой.
Коди рассмеялся, но весельем это нельзя было назвать.
— Дорогая, если бы я так чертовски не хотел тебя, ни за что бы не причинил тебе вреда. Но не это главное. Мы почти не знаем друг друга. Ты так наивна, а я знаю слишком много. Ты сама невинность, и я не хочу разрушать ее. — Он откатился в сторону и протянул руку за джинсами. — Но я зашел слишком далеко и потому не особо горжусь собой.
— Что же нам теперь делать? — спросила Карина, обращаясь к его спине.
— Хотел бы я знать, как ответить на твой вопрос, черт возьми, — сквозь зубы пробурчал он, направляясь в ванную и захлопывая за собой дверь.
Глава шестая
— Карина, — обратился к девушке Коди, положив руку на ее плечо. — Позволь познакомить тебя с Летицией Коллуэй, более известной в нашей семье под именем тети Летти.
Комната, где они стояли, до жути походила на гостиную с видом на внутренний дворик на гасиенде Альфонсо.
Переступив порог, Карина улыбнулась пожилой женщине, занятой поливкой растений. Заметив их, та изумленно выпрямилась. Едва Коди начал разговор, ее изумление переросло в настоящий шок.
— Летти, моя любовь, это Карина Рамирес Коллуэй… моя жена.
— Твоя жена? Коди! О чем ты толкуешь?
Коди расплылся в веселой улыбке. Однако одного взгляда было достаточно, чтобы Карина заметила — глаза его в этот момент не улыбались.
— Я знаю, Летти, знаю. Ты обязательно была бы там, если бы я знал заранее, что дело закончится свадьбой. Понимаешь, я должен сказать тебе… для нас самих это явилось чистым сюрпризом, не правда ли? — С этими словами он сжал плечи Карины.
— Рада познакомиться с вами, мисс Коллуэй, — вежливо произнесла Карина. — Коди много рассказывал мне о вас.
— Ха! Держу пари, поболтал немало, — фыркнув, отозвалась мисс Коллуэй. — Уверена — ни одного доброго слова не сказал. — Она впилась пристальным взглядом в Коди и покачала головой. — Надо же — женился! Вот уж удружил! Меньше всего я думала увидеть женатым в ближайшее время именно тебя!
Коди рассмеялся. Он выглядел отдохнувшим и чувствовал себя в своей тарелке, и Карина, глядя на него, стала успокаиваться.
— Здесь так красиво, мисс Коллуэй. Я…
— Меня зовут Летти. Вам придется называть меня так. — Пытливым взглядом она окинула девушку. — Карина, так, кажется? — И как бы примирившись с неизбежным, обратилась к Коди: — Да она еще совсем дитя.
— Она старше, чем выглядит, тетя Летти, — ответил Коди. — Мне тоже казалось, что ей шестнадцать или что-то около этого, а на самом деле ей уже двадцать.
— Да я не про возраст, и ты знаешь об этом. — Летти взяла Карину за руку.
— Держу пари, детка, ты еще ходишь в школу, не так ли? Какие-нибудь частные женские классы?
— Не совсем так, хотя я и посещала частную среднюю школу. А недавно закончила второй курс университета в Мехико.
Летти с сомнением оглядела ее с ног до головы.
— И семья позволила тебе жить одной? При этих словах кровь бросилась Карине в
лицо.
— Нет, не совсем так. Мой брат Альфонсо снимал там квартиру для нас с мамой. При нас постоянно находился один из его людей. Он же провожал меня в школу и из школы.
Летти оглянулась на Коди.
— Смахивает на монастырские обычаи. Тебе должно быть стыдно за себя.
— Провалиться мне на месте, если я сделал что-нибудь не так! Я пытался объяснить Альфонсо, но он… — Коди умолк, тормоша свою шевелюру. — О, дьявольщина! Почему я все время пытаюсь оправдаться? Уже поздно, все — поезд ушел.
— Хочу напомнить тебе, что ты грубый и невоспитанный мужлан, а твой язык абсолютно неприемлем в обществе дам. — С этими словами Летти потянула Карину за руку. — Идем, милочка, я покажу тебе наш Большой дом. Надеюсь, тебе понравится твое новое жилище. — Летти повернулась к Коди спиной и увела за собой Карину.
Коди остался стоять, где стоял, глядя на удаляющихся женщин. Черт знает, как удалось Летти принизить его до заикающегося школяра, едва научившегося умываться с мылом? Коди умел запросто противостоять вооруженному налетчику, работая в стане контрабандистов и распространителей наркотиков, смело смотреть в лицо опасности, но Летти всякий раз удавалось выводить его из равновесия.
Ладно, неважно. Теперь он дома — во всех смыслах этого слова. Летти являлась непреложной частью Большого дома. Карине предстоит привыкнуть к ней. А пока он займется багажом.
В то утро они задержались в усадьбе Альфонсо сравнительно долго, так что у Карины было достаточно времени, чтобы указать, какие вещи нужно упаковать и отправить в Техас. Поскольку никто из них не желал встречи с Альфонсо, они намеренно не покидали второй этаж и только позже отважились спуститься вниз.
Когда наконец они вышли на улицу, Альфонсо нигде не было видно, чему Коди чрезвычайно обрадовался. Подумать только, ведь он всегда считал Альфонсо своим другом! Друг, предавший свою собственную сестру, силком выдавший ее замуж…
У машины Коди в раздумье остановился. Только сейчас до него дошло, что он разозлился на Альфонсо не потому, что тот принудил его жениться, а больше из-за Карины. Он закрыл багажник. Кое-как собрав остальные вещи, толкнул парадную дверь и по широкой лестнице поднялся на второй этаж.
С Кариной обращались явно несправедливо, не считаясь ни с ее мыслями, ни с чувствами, будто она была маленькой девочкой. Ни единая из известных ему женщин, начиная с тетки и кончая снохами, не стерпела бы подобного обращения. Естественно, она была подавлена. А кто не был бы — в ее положении?
И ко всему прочему она заверила его, что хочет, чтобы его жизнь оставалась такой, какой была до сих пор, даже если мечтам об образовании и карьере не суждено сбыться.
Коди прошел уже середину коридора, когда услышал голос Летти. Может быть, ей надо объяснить?.. Он…
Словцо, сорвавшееся с его губ, было коротким, грубым и отвратительно грязным.
Остановившись в дверях своей комнаты, он прислонился к косяку и прислушался, как Летти что-то старательно продолжает объяснять Карине.

