- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Уругуру - Алексей Санаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Привет, как дела, как семья, как жена, как работа? – неторопливо перебрасывается он дежурными фразами с водителем: люди в Мали здороваются друг с другом очень долго и со всеми подробностями.
– Куда едем? – раздается затем вопрос по существу.
– В Бандиагару, – отвечает, к примеру, несчастный водитель.
– А документы на машину?
– Вот они.
– Водительские права с формой 3E и четырьмя печатями?
– Вот. Тут форма, тут печати. Раз, два, три, четыре.
– А отметка об экологическом сборе?
– Она вот здесь, куда же я без нее.
– Паспорта пассажиров?
– Имеются, глядите.
– Туристы? А где ваша лицензия на туристическую деятельность?
– В наличии, она всегда со мной.
– Но ведь она не подтверждена путевкой?
– Подтверждена, вот и путевка.
Устав от пререканий, офицер теряет добродушие. Он в отчаянии несколько раз обходит машину кругом чувствуя на себе невозмутимые взгляды пассажиров и переживая жестокое унижение как профессионал. Мальчики-добровольцы перестанут его уважать, его бросит жена, над ним будет смеяться вся деревня! Вся деревня скажет, что он не сумел оштрафовать даже каких-то жалких французских туристов!
– Ага! – осеняет его. – Да у вас же трещина на лобовом стекле! Как же так, куда это годится?
Выходите-ка из машины.
Водитель не пробует возражать. Здесь нечего возразить: трещина на стекле – свидетельство вопиющего преступления. Он покорно бредет в шалаш вслед за полицейским, и мальчики-добровольцы демонстрируют на лицах суровую решимость. Теоретически можно возразить офицеру, что трещина на стекле не фигурирует в списке нарушений правил дорожного движения. Но в глухой степи, в пятидесяти километрах от ближайшего города, это можно ему доказывать часами без всякого успеха. Полицейский просто будет держать документы у себя, ему торопиться некуда. Так можно потерять и полдня, и целый день. В конце концов водитель платит две тысячи франков КФА и продолжает путь, получив полное освобождение от грехов вплоть до следующего полицейского поста.
Часто с полицией можно поторговаться. Например, офицер оценит вашу несчастную трещину в десять тысяч франков, а вы больше тысячи дать за нее не готовы. Вы ссылаетесь на незначительность нарушения, его случайный характер, а также на свою голодную семью, ждущую вас где-нибудь в Мопти, прозрачно намекая при этом на влиятельных друзей в полицейском департаменте Бамако, которые не поленятся приехать сюда и сровнять этот блокпост с землей. Вы сходитесь на двух тысячах и ударяете по рукам.
Правда, это происходит только в том случае, если полицейский не применяет «метод Буркина Фасо». О, это поистине страшный метод! Изобретен он был не так давно гаишниками одноименной африканской республики и быстро распространился по всем странам региона, к ужасу всех водителей от Тимбукту до самого Камеруна. Суть его заключается в том, что, чем больше вы торгуетесь, тем выше становится сумма выкупа. Например:
– С вас штраф три тысячи франков КФА, потому что у вас на багажнике царапина в виде отпечатка леопардовой лапы.
– Это и была леопардова лапа... Давайте сойдемся на тысяче, договорились?
– Сейчас с вас уже четыре тысячи.
– Ну, перестаньте... Ладно, забыли, плачу три.
– Теперь с вас пять.
– Вы что, с ума сошли?
– Шесть тысяч франков КФА...
В Буркина Фасо, определенно, проживают жестокие люди. Методы других правительственных учреждений Мали разнятся, но тоже не отличаются гуманностью. Тем не менее в Бамако нас повсюду сопровождал Мишель, взявший процесс переговоров в свои огромные руки. С рюкзаком на спине он вошел бодрым шагом в высокое здание Министерства культуры, не удостоив внимания вахтера с автоматом, и сразу же повел нас на третий этаж.
– Заходить нужно «снизу», – наставительным тоном раскрыл он мне очередной секрет африканской неписаной нормы.
– Здравствуйте, добрейший господин Сиссэ! – Мишель распахнул дверь в один из наиболее обшарпанных кабинетов и широко развел руки. – Как же я рад вас видеть!
Перед добрейшим господином Сиссэ, пожилым господином в полинявшем галстуке, сидевшим за столом без признаков бумаг или оргтехники, появились литровая банка растворимого кофе Gold, блок сигарет Parliament и бутылка коньяка. Пока Мишель извлекал все это из своего рюкзака, господин Сиссэ хранил торжественное молчание. За этой дачей взятки должностному лицу при исполнении заинтересованно наблюдал с портрета на стене чернокожий президент страны в военном мундире с полной коллекцией регалий и наград.
– Знакомьтесь. Эти месье прибыли к нам из Парижа инвестировать в развитие культурных ценностей нашей Республики. Профессор Лабесс, профессор Санаев. Они будут исследовать Страну догонов и хотели бы получить разрешение министерства. Профессор? – подтолкнул он Оливье.
– Мы осведомлены, – деревянным голосом начал свою заученную речь Лабесс, – что государственная пошлина для получения разрешения сроком на три месяца составляет двадцать тысяч франков КФА. Мы готовы уплатить ее.
Этой фразе нас довольно долго учил Мишель, поясняя попутно, что никакой пошлины не существует в природе, но он, как дипломат при исполнении, предлагать взяток не имеет права, эта задача всецело ложится на наши плечи.
Господин Сиссэ сокрушенно покивал головой. Скрипучим голосом, подозрительно косясь на карманы Оливье, он объяснил Мишелю, что работа предстоит непростая. Нужно писать письмо на имя самого министра, который поручит рассматривать вопрос заместителю министра, а тот в свою очередь соберет коллегию и пригласит нас на собеседование к другому заместителю. Весь процесс, по его мнению, займет месяц-полтора, не больше.
Я просто похолодел. Меня охватил натуральный ужас. Я представил себя одичавшим, третий месяц бродящим по неосвещенным улицам Бамако без всякой надежды на разрешение. Я представил начало сезона дождей, перебои с деньгами и глухой подвал ма-лийской тюрьмы, где я непременно окажусь за попытку насилия над членами коллегии Министерства культуры. Мама, когда ты родила меня на свет, ты верила, что я стану комсомольским лидером и буду вести правильную жизнь советского человека и гражданина! За что же мне теперь уготована эта участь?
– Прекрасно! – расцвел Мишель, как будто ему только что гарантировали решение всех проблем в срок до двадцати четырех часов, – Давайте начнем с письма.
Он мгновенно извлек из рюкзака папку с листком бумаги:
– Текст у нас уже готов, не хватает только вашей подписи, дорогой господин Сиссэ. Спасибо вам, вы так много сделали для дружбы между нашими народами, я непременно расскажу о нашем с вами сотрудничестве министру. А ваше приглашение посетить Францию вместе с супругой будет готово на следующей неделе!
Он тряс руку очумевшего от такого темпа господина Сиссэ, одновременно кладя перед ним проект письма. Не успев прийти в себя, Сиссэ машинально подписал документ, и, хотя мы с профессором Лабессом даже глазом не успели моргнуть, Мишель схватил меня в охапку и вытащил за дверь, громко прохрипев в самое ухо Оливье:
– Давай!
Оливье довольно твердо знал свою роль. За полминуты, пока нас не было в кабинете, он расстался с двадцатью тысячами франков, предварительно положенными в плотный конверт, и вышел к нам с побелевшим лицом. Дела начинали налаживаться.
Таким манером мы в течение нескольких часов бегали по кабинетам, рассовывая мелкие банкноты по карманам чиновников и постепенно повышая этажность. Письмо господина Сиссэ на глазах обрастало визами различных чиновников. У одного из них перестала писать ручка, – именно в тот самый момент, когда он должен был поставить историческую подпись. Но бывалый Мишель был готов к подобным случаям и немедленно жестом салонного фокусника вытащил из нагрудного кармана «Паркер» в элегантной упаковке:
– Прошу вас, господин Траорэ... Что вы! Оставьте себе эту безделушку!
Когда в четыре часа дня мы выходили на свежий воздух из обветшалого здания министерства, Мишель излучал оптимизм:
– Друзья мои, нами пройдено больше половины пути. Поверьте мне, теперь получение разрешения министра будет не труднее, чем детская игра в серсо. Сегодня здесь нам делать уже нечего – министерство свою работу закончило. Вернемся завтра и отправимся прямо к замминистра. А сейчас... Ну что, пригласим нашу прелестную Амани в «Монмартр»?
Мы с Оливье одновременно схватились за телефоны. Нам срочно нужен был Жан-Мари. Вдвоем тело в стельку пьяного Мишеля нам просто не унести...
Заместитель министра, к которому мы попали наутро, оказался милейшим человеком. Вдобавок к тому, что он был знаком с Оливье, он обожал французское фуа-гра, три банки которого, конечно же по счастливой случайности, обнаружились в бездонном рюкзаке Мишеля в соседстве с бутылкой коньяка. В отличие от господина Сиссэ, господин замминистра с супругой уже посетили, благодаря хлопотам французского посольства, не так давно Париж, и поэтому он явно был сговорчивее обычного. Тем не менее, он стал первым (и последним, впрочем), кто попросил нас рассказать, что же именно мы собираемся исследовать в Стране догонов.

