- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попаданцы в 1922 (СИ) - Соловьев Роман Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полковник приблизился:
— А вы изменились, госпожа Володарская…
— Постарела?
— Нет-нет, напротив… — полковник осторожно взял ее ладонь и поцеловал.
Он с подобострастием взглянул на Оксану:
— Так вы насовсем перебрались во Францию?
— Приехала всего на несколько дней, Александр Константинович. Дела, знаете ли..
— Что нынче в России? Говорят, большевики лютуют…
Оксана пожала плечами:
— Вы же прекрасно понимаете, это временное явление… Голытьба может только грабить и воровать. Разве они смогут управлять огромной страной?
Полковник кивнул:
— Однако… что же мы и будем стоять посреди улицы… Госпожа Володарская, разрешите пригласить вас сегодня вечером в хороший ресторан.
Оксана задумалась.
— Я остановилась в «Монмарте», в тридцать четвертом номере.
— Отлично. Мой шофер заедет за вами ровно в шесть.
— Я буду ждать, господин Балашов.
Полковник снова поцеловал ее руку, и развернувшись, важно направился в машину. Громила закрыл за ним двери, а сам сел на переднее пассажирское сидение.
«Полковника и вправду неплохо охраняют… — задумалась Оксана и погрустнела. — Чем лучше натасканы охранники Балашова — тем меньше шансов у нее вернуться живой… Все можно было устроить прямо здесь, но она не взяла на прогулку оружия и совсем не ожидала так неожиданно встретить полковника на парижской улочке…»
Оксана подошла к бордюру на набережной, вдыхая влажный воздух от реки. Чуть пониже, на газоне, молодая женщина и малец лет семи кормили хлебными крошками толстых голубей.
К бордюру лениво подошел невысокий носатый парень в широкой кепке. Он сделал вид, что тоже смотрит на реку.
— Не оборачивайтесь, — тихо сказал парень на русском. — Я от Михаила Саврасова.
— Так вы следили за мной?
— Да. По счастливому стечению обстоятельств, ваш контакт с полковником произошел. Это хорошо.
— Водитель Балашова заедет за мной в шесть и отвезет в ресторан.
— В какой?
— Этого он не сообщил.
— Наверняка в «Одессу». Акцию лучше провести в ресторане. Мы проследим и прикроем ваш отход.
— Михаил намеревался встретиться со мной в половине шестого.
— Теперь в этом уже не нужды… — пожал плечами парнишка. Он достал из кармана небольшую булку и медленно спустился на газон, привлекая голубей.
Оксана развернулась и направилась в гостиницу.
Водитель полковника Балашова, крепкий молодой человек по имени Пьер, приехал без одной минуты шестого. Оксана заранее положила в сумочку пистолет, пару небольших сюрикен спрятала в туфлях, под стельками. Конечно, можно было примотать небольшой запасной пистолет к голени, как показывают в шпионских фильмах — но она посчитала, что это уже перебор.
Пьер плохо разговаривал на русском, он только объяснил, что господин Балашов просил, чтобы перед рестораном она посетила его особняк. Оксану насторожилась, однако отступать было некуда.
Каменный особняк полковника Балашова впечатлил своими размерами, но больше всего Оксане не понравилось, что в холле охранник сразу нагло забрал ее сумочку.
— Позвольте… — пробормотала Оксана.
Пьер осторожно взял Оксану под руку и повел по широкому коридору. Они очутились в большой столовой. На диване, в сером костюме сидел задумчивый полковник Балашов. На столе стояла бутылка вина, салаты и нарезки.
— Что происходит, Александр Константинович? — нахмурилась Оксана.
— Предлагаю поужинать у меня дома, графиня, — широко улыбнулся полковник. — Прошу, присаживайтесь…
Оксана присела в кресло у столика. Что-то настораживало ее в поведении полковника. Балашов тем временем неторопливо разлил вино в фужеры.
— Хотелось бы выпить за нашу встречу и ваше здоровье, графиня Володарская… — он покашлял в кулак. — Но к сожалению, здоровье вам больше не понадобится…
Полковник залпом выпил и вцепился в нее колючим взглядом:
— Не ожидал я такой оказии… сучка чекистская…
Полковник кивнул Пьеру. Тот подошел и приоткрыл боковую дверь за шкафом, которую Оксана сразу не заметила. Пьер вывел из комнаты связанного Михаила Саврасова, у мужчины был огромный синяк под глазом, губы кровоточили а нос чудовищно распух.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мы умеем выбивать нужные сведения и ваш человек нам все подробно рассказал, — гневно пробурчал Белов. — Но черт возьми, как же вы удивительно похожи с Екатериной Володарской… Но голос… голос совершенно другой…
— Конечно мы похожи, ведь мы же родственницы… — вздохнула Оксана. Она тоже залпом выпила вино. Кажется, все кончено…
Полковник хлопнул по столу тяжелой ладонью:
— Блядь чекистская!
В комнату вошел молодчик из холла. Он вытащил из сумочки пистолет и продемонстрировал полковнику.
Полковник строго посмотрел на Оксану:
— Так я и знал. Думали достанете меня даже здесь, красноперые? Только от тебя, сука, сейчас зависит — будет твоя смерть быстрой или долгой и мучительной…
Балашов посмотрел на настенные часы:
— Ты расскажешь все очень подробно. Кто в России решил устроить охоту на меня?
Оксана вздохнула и покачала головой.
Молодчик подошел и бесцеремонно ее обыскал:
— Чисто!
— Хорошо. Тащите девку в подвал… В скором времени она у нас запоет как соловей…
Оксана все поняла. Она резко метнулась к середине стола и выхватила столовый нож. Молодчик молниеносно среагировал, повалил ее на стол, и вывернул руку, нож со звоном упал на пол.
— Прыткая какая… — вздохнул полковник. — Андрей, приведи ее в чувство!
Молодчик ударил Оксану кулаком в щеку. Удар был несильный, но Оксана все же симулировала падение на пол, упав на бок. Она встала на колени и закашлялась, незаметно потянувшись к туфле.
— Жилы из нее рвите, но она должна все рассказать! — приказал Балашов.
Полковник и охранник отвлеклись, не обращая на Оксану внимания. Пьер отошел в дальний угол комнаты и копошился в шкафу. Несколько секунд было вполне достаточно. Оксана вытащила сюрикен и метнула полковнику в горло, с такого расстояния промахнуться было просто невозможно. Балашов сначала ничего не понял. Он выпучил глаза и машинально схватился за шею. Алая кровь тут же залила накрахмаленную скатерть и полы. Полковник захрипел как зверь и медленно рухнул на пол. Второй сюрикен она не успела вытащить. Охранник наставил на нее пистолет.
Пьер подбежал и нагнулся к лежащему полковнику:
— Андрей, он умер… чем это она его?
— Эта сука тоже сейчас сдохнет… — злобно сверкнул глазами охранник.
Он сделал шаг вперед, чтобы точно не промахнуться.
— Сейчас сюда приедут жандармы… — пробормотал Саврасов. — Я подстраховался и передал адрес Балашова… если мои люди не свяжутся со мной в шесть часов…
На улице действительно послышался перелив патрульной машины.
Охранник и водитель переглянулись.
— Пьер, уходим! — приказал охранник и опустил пистолет.
Они быстро побежали к входу.
— Развяжите меня… — попросил Михаил.
Оксана схватила со стола нож и разрезала веревки.
— Пойдем! — кивнул Михаил.
Они вошли в комнату, в которой его держали, и Михаил показал на закрытые ставни:
— Уйдем через окно.
Михаил быстро распахнул ставни, и они осторожно спрыгнули. Михаил и Оксана обогнули задний двор и тут же увидели, как к парадному крыльцу особняка подошли жандармы.
— Пойдемте… — кивнул Михаил в другую сторону, он слегка похрамывал, но все же перемещался довольно бодро. — Сегодня же вечером вам нужно срочно покинуть Париж…
Глава 12
Комиссар контрразведки Жилин отодвинул отчет в сторону и кивнул Оксане:
— А вы меня не разочаровали. Хотя все прошло не совсем так, как мы рассчитывали, однако цель достигнута. Полковник Балашов устранен. Это событие вызвало большой резонанс на Западе, особенно среди тех, кто грезил вернуть Царскую Россию. Соратники Балашова разбежались и затаились, а это даст нам время, за которое мы станем сильней… Думаю, очаг белого движения за границей теперь погас надолго..

