- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чужая игра - Михаил Шуваев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господин Найт просил передать, что сейчас будет, – проскрипел механический мажордом. – Я настоятельно вам рекомендую отказаться от кофе в такой поздний час…
– Ранний… – усмехнулся Сноу. – Полпятого утра.
Дроид озадаченно помолчал и продолжил:
– …в такой поздний час и лечь спать. Ежедневный сон должен быть не меньше шести часов.
– Ладно, все, свободен, ворчун, – прервал его Ричи.
Робот налил в чашку горячий кофе и, сердито поводя окулярами, скрылся за занавеской.
Почти сразу в холл по широкой спиральной лестнице спустился Найт, переодевшийся в сухие шорты и рубашку. Он сел в кресло напротив Сноу, налил себе немного кофе и спросил:
– Ну, кто начнет?
Сноу откусил теплую гренку с сыром, похрустел ею и начал неторопливо рассказывать. Несколько раз его прерывал появляющийся дроид, не потерявший, видимо, надежды загнать хозяина и гостя по койкам. Но каждый раз его сентенции о пользе сна и отдыхе бесцеремонно пресекались в самом зародыше, и мажордом уплывал восвояси ни с чем. Наконец, Сноу закончил, ничего не сказав о том, что он узнал нападавшего.
– Вот и все, потом появились вы, Найт, и привели меня в чувство. Кстати, как вам удалось меня найти?
Лейтенант поставил чашку:
– Сноу, в следующий раз, когда вы захотите скрыться так, чтобы вас не могли найти, отключите МИППС и выньте из него все батарейки.
– Да, конечно. Что-то я, по-видимому, еще не пришел в себя – клинит. А что вы мне можете поведать, Найт?
Гебриэл потер ладони над блюдцем, стряхивая хлебные крошки, и откинулся на спинку кресла.
– Значит, так. Аурелия работала на фирме «Моритц и сын» – пошив и реализация одежды прет-апорте. Действительно, иногда у нее случались командировки, но не так часто, как об этом говорил ее муж – Сэмуэль Бридж. На самом деле она проводила большую часть времени здесь, в Бризе. И, знаете, с кем она постоянно общалась?
– Не тяните, с Мирандой? – поморщился Ричард.
– Совершенно верно, – с некоторым удивлением произнес Найт. – Вы знали, что они…
– Что?.. Что они сводные сестры?
– Нет. Мимо. Но ваш снаряд, Сноу, упал совсем рядом. Воспитывались обе в одном детском доме Космофлота для детишек, у которых погибли родители-астронавты. Жили в одной комнате. Потом поступили в один институт. В общем, были подругами по жизни.
Сноу ничего не ответил, взял пустую чашку и стал вертеть ее в руках. Нельзя сказать, что он знал об этом, но что-то подобное предполагал. Однако допуская некое пересечение линий персонажей детективной мозаики, он не мог прокрутить мысль дальше – не находилось достаточно фактов, одни только предположения и допуски. И все равно – сказанное Найтом стало неожиданностью. Ричард посмотрел на лейтенанта:
– И какой вывод из этого следует?
– Не знаю, Сноу, не знаю.
– Хорошо, по крайней мере, мы поняли, почему Аурелия моталась на Архипелаг. Будем считать, что тут пока разобрались. Что еще успели?
– Да вот совсем необычная информация. Сын Тора и Миранды не погиб в экспедиции, как все думали, а вернулся из нее инвалидом, пожизненно прикованным к инвалидному креслу.
– Час от часу не легче! Как же Гиллиамам удавалось скрывать такой факт? И все поверили в их легенду о гибели сына… Да и Пирс тоже попался! Вот тебе и информаторий КОНОКОМа! И вообще – зачем они все это нагородили, ради чего?
– Здесь как раз все понятно, – ответил Найт. – Я запросил протоколы событий той экспедиции в систему беты Южного Креста. Получается такая картина. Ларри Гиллиам после окончания с отличием химико-биологического отделения Академии Космофлота был вскоре зачислен в первую экспедицию на Бекрукс. Попал он в число претендентов не случайно: диплом с отличием, великолепный спортсмен, уверенный и способный лидер в коллективе. Кроме этого, прошел специальную подготовку в центре Глубокой косморазведки. Так что все говорило за него. Однако, как иногда бывает, жесткую проверку на прочность не прошел. Известно, что пятеро членов экспедиции попали в ледяную ловушку. Двое пропали без вести, их так и не нашли, еще двое погибли, а Ларри покалечился, но поначалу выжил и даже был отправлен на Землю, где, как мы полагали, и умер. Но нет. Во-первых, один из двух астронавтов, которых нашли, прожил несколько часов и перед смертью успел сообщить, что Ларри Гиллиам, когда группа провалилась в ледяную каверну, один смог подняться по отвесной стене и выбраться наружу. Но, несмотря на просьбы товарищей, он не предпринял даже попытки выручить их из ледяного плена. Он просто бросил их и ушел. По пути назад он, видимо, сорвался с ледяного тороса, упал со значительной высоты и сломал позвоночник. Тяжелый компрессионный перелом полностью парализовал его. Он даже не мог говорить. По официальной версии, в клинике на Земле он впал в кому и умер. Эту версию и озвучил Пирс, он просто не перепроверил, создавался ли дубль Гиллиама. На самом же деле тот выжил, но остался инвалидом, хоть и передвигается в инвалидном гравикресле. Вот, посмотрите фото.
– То есть дали новые имя и биографию инвалиду, чтобы не позорить честное имя родителей, ну и, конечно, Космофлота вообще… – Ричард внимательно всмотрелся в фотографию Ларри Гиллиама.
– Совершенно верно, Сноу, так все и произошло.
– Но тогда скажите мне, любезный Найт, кого я видел у могилы Гиллиама сегодня ночью? Это не галлюцинации – ведь стрелял же в меня кто-то! И этот кто-то как две капли воды похож на Ларри Гиллиама!
Сноу показал на фотографию. Найт, широко раскрыв глаза, смотрел на Ричи:
– Вы видели Гиллиама-младшего?! Быть такого не может! Впрочем, я теперь ничему не удивлюсь.
– Ничему не удивляетесь? А вас, лейтенант, не затруднит объяснить мне тот факт, что Ларри, будучи полным паралитиком, передвигающимся, как вы говорите, в гравикресле, умудрился сам прийти на кладбище…
– Ну-у-у… в кресле-то он вполне мог…
– В кресле! Почему же я видел его БЕЗ КРЕСЛА? Без, понимаете? Он сначала сидел на скамеечке, а потом, когда меня заметил, встал. Встал, Найт, вы понимаете?!
Найт пожал плечами.
– Для паралитика он очень шустер: заметив меня, быстренько сориентировался, пальнул из парализатора и – поминай, как звали! Хорошо хоть контрольного выстрела не организовал…
– Если он стрелял парализующим зарядом, то не собирался убивать, – лейтенант закинул ногу на ногу. – Не думаю, что он тот, кого мы ищем.
– А кого мы на самом деле ищем, а, Найт? Кого – Франсуа Бонне? А что его искать, вот он здесь, на Тетраэдре и не скрывается вовсе ни от кого! Мы можем его арестовать в любой момент. Но что мы ему предъявим? Тайное посещение лаборатории на Одиноком утесе? Бред, скажут нам в КОНОКОМе и, отчасти, будут правы. Тогда, может быть, убийство Гиллиама? Но что мы можем предъявить в поддержку такого обвинения? Видеозапись посещения Гиллиамом Одинокого утеса год назад? А, может, загадочную смерть Гиллиама от редкой болезни крови, развившейся молниеносно? Знаете, что я вам скажу, Найт? Мы стремительно погружаемся в расследование, которое все дальше и дальше уходит от первоначальной задачи – проверить лояльность и благонадеж ность Бонне. У меня складывается впечатление, что в этой непростой истории намного больше действующих лиц, и неточности Бонне на рутинном тесте даже не верхушка айсберга, а что-то еще более конкретное. Найт, вы понимаете, что происходит?
– Да, майор, похоже, что понимаю – мы столкнулись с чем-то организованным…
– Вот именно, лейтенант! Мы с вами вместе с Блумбергом и Волковым разворошили большой муравейник, и его обитатели приготовились к обороне.
– Ну, насчет большого муравейника, вы, надеюсь, утрируете, но в принципе – да, некий сговор здесь просматривается, это точно.
Сноу покачал головой:
– Не верите, Найт? Напрасно. Лучше предположить худшее, чем надеяться на хорошее.
– Не верю я в такой глобальный масштаб, Сноу. Если бы все оказалось именно так, как говорите вы, то все здесь было бы иначе.
Ричард развел руками:
– Это как – иначе? Поясните. К тому же я ничего не говорил о глобальности происходящего здесь.
– Ну-у-у… не знаю… – замялся Гебриэл.
– Кто-то тайно и неизвестным способом посещает лабораторию на Одиноком утесе – раз, – начал загибать пальцы Сноу. – Тот же кто-то бывает на загадочной станции – два; Гиллиам умер неожиданно от редкой болезни – три; Бридж отказывается взять на себя функции скончавшегося Гиллиама – четыре; Миранда и Аурелия оказались практически сводными сестрами, что от всех скрывали – пять; Гиллиаммладший не погиб, а искалечен в экспедиции, но даже прикованный к инвалидной гравиколяске он пуляет в меня парализующим зарядом на кладбище – шесть; Гиллиам тайно вел свое расследование и не доверял никому, поэтому что-то оставил на астероиде А-147 – семь; жена Гиллиама Миранда погибла от несчастного случая – восемь. Надо перечислять дальше?

