- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я за твоей спиной - Холланд Саммер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости за разочарование, – усмехается тот. – Но это ты сильно, конечно: махнуть сюда, в Эмлиль. Прислал бы е-мейл или постучался в «Фейсбуке».
– Ну да, это я как-то не подумал. Слушай, а ты никого не помнишь с того рейса? Мужчину примерно твоего возраста, коренастого такого.
– Спустя двадцать лет? Сомневаюсь, – качает тот головой. – Хотя подожди, позади меня сидел похожий. Я запомнил, потому что он первый увидел, что двигатель горит. Он все бормотал, что это наказание божье. Там все с ума посходили, но этот отъехал посерьезнее.
Звучит похоже и слишком хорошо. Гэри припоминает список пассажиров, который уже почти успел заучить. Эд сидел на месте 14B, а тот – у окна. Значит, надо проверить 15A.
Надежда, которая погасла в душе пять минут назад, снова набирает силы.
* * *Обратно до Марракеша он доезжает быстрее, чем думал, – нужно добраться до отеля. Подключиться к вменяемому интернету, открыть почту и проверить имя. 15A. 15A.
Эд Гилхам оказывается отличным мужиком, и Гэри даже неловко, оттого что он всю неделю думал о том, как его убить. Нет, он, конечно, планировал убить отца, но этот образ до того сросся с именем Эда, что теперь сложно разделять их в голове.
Петляя по узким улочкам старого города, он теперь хотя бы может оценить их красоту. Солнце стоит высоко, заливая красноватые стены теплым светом. На воротах зданий вывешены цветные не то ковры, не то тряпки, как на продажу. Гэри вдруг понимает, что никогда не бывал в таких местах. Надо бы взять отпуск, как все закончится. Привезти Фло в красивый старый город, гулять по теплым камням. Может, она снова будет смеяться.
Навигатор приводит его к небольшой вилле, едва видной за пальмами. Яркие краски даже слепят глаза, так много всего виднеется за воротами. Гэри сверяется с адресом, который Пайпер внесла в памятку, – оно. Перепутала она, что ли? Он не помнит, чтобы бронировал виллу.
– Мистер Барнс, – выдыхает в трубку ее сонный голос. У нее сейчас десять часов утра, а она все еще спит?
– Привет, мне нужно, чтобы ты проверила адрес. Я приехал в отель, который ты забронировала, а тут целая вилла.
– Ну да, вы же виллу и попросили, – мурлычет она, – секунду.
Слышится странный грохот, и Пайпер шепотом ругается, но все равно отлично слышно каждое слово. Гэри еще раз смотрит сквозь решетку ворот – ему навстречу выходит какая-то женщина.
– «Вилла Парадайз», все правильно. Вы вбили тот адрес, который в памятке?
– Да, Пайпер. Но я просил забронировать отель, а не херову виллу.
– Мистер Барнс, я прошу прощения, но… – Она сомневается, и это слышно. – Вы ведь ткнули пальцем в эту виллу и сказали ее забронировать.
Гэри хочется заржать в голос: скорее всего, она не врет. Раньше не врала, и с чего бы ей начинать? Он все еще не понимает, нахера ему вилла, конечно, но раз ткнул пальцем, значит, нужно заселяться.
– Месье Барнс? – Женщина, вышедшая из глубин двора, склоняет голову и оглядывает его.
– Да. Это у вас я останавливаюсь?
– Вы у меня спрашиваете? – мягко улыбается она. – У нас бронь на имя месье Барнса. Вы будете заселяться?
– Буду, – отвечает он ей и возвращается к телефону. – Пайпер, все в порядке. Спи дальше.
Вилла. Сраная огромная вилла. Ладно, что ему остается? Сегодня он – раджа.
Глава 13

Малая
– Я хочу знать, что с тобой происходит. – Скай ставит перед ней тарелку с тостами и усаживается напротив. – Ты до сих пор не рассказала, куда уезжала в четверг ночью и почему вернулась такая счастливая.
– И не расскажу, потому что ты опять будешь издеваться.
– Что делать? – округляет та глаза. – Когда это я над тобой издевалась?
– Тебе в алфавитном порядке? – Пайпер откусывает от тоста и поднимает взгляд на Скай.
– Да ладно, мне же правда интересно. Давай так: я задаю вопросы, если угадываю, ты киваешь.
– Если ты при этом дашь мне поесть, спрашивай.
– Тебя вызвал Гэри Барнс?
Пайпер застывает с едой во рту и медленно кивает. Черт. Сразу угадала.
– Охренеть! – Скай подпрыгивает на стуле. – Что вы делали? О нет. Просто скажи: вы спали?
– Иди к черту, – отвечает Пайпер с набитым ртом.
– Тогда зачем ты ему понадобилась в такое время? Только не говори, что у вас была встреча по работе.
– Можно это и так назвать. Я так точно делала свою работу.
– Пипс! – Скай угрожает забрать у нее тарелку. – Рассказывай нормально!
Каждый раз, когда она ее так называет, хочется двинуть ей хорошенько. Но сейчас Пайпер действительно едва не замахивается – плохое влияние Барнса, наверное. Нужно ли ей что-то рассказывать? Сомнения говорят «нет», но желание поделиться хоть с кем-нибудь сильнее.
– Ладно, – соглашается она, – но не называй меня так.
Та с готовностью кивает – хотя это согласие на полчаса, не больше, – и усаживается поудобнее.
– Барнс попросил, чтобы я забрала его из бара. Он не мог сесть за руль, – Пайпер ловит на себе вопросительный взгляд, – по очевидным причинам.
– Это по каким еще?
– А ты думаешь, он в баре колу пил?
– То есть твой пьяный босс звонит тебе ночью, чтобы ты отвезла его домой, и ты сразу едешь?
– Он же мой босс, – пожимает плечами Пайпер и откусывает еще кусочек.
– На твоем месте я бы пожаловалась эйчару.
– На моем месте ты бы уже рисовала себе все порносцены из книжек.
– Тоже верно. Итак, что у вас было?
– Ничего особенного. Я его забрала…
– Какая у него машина? – перебивает Скай. – «Астон Мартин»?
– У него черный пикап. Здоровенный такой, я в нем утонула. Просто огромный! – Пайпер не знает, как даже описать эту махину.
– В Нью-Йорке? Пикап? Как думаешь, у него маленький член?
– Что? – давится кусочком тоста Пайпер.
– Ты же знаешь, так говорят. Чем больше машина, тем меньше член.
– Я не знаю, – выдавливает из себя Пайпер, когда заканчивает кашлять, – и не буду проверять.
– А мне кажется, он не против, чтобы ты проверила. Иначе он бы звонил своей девушке, а не тебе.
– Прекрати. У нас ничего не было. Поели хот-догов, выпили кофе, посмотрели на залив, и я отвезла его домой.
– Это очень-очень далеко от понятия «ничего». Это как будто мы здесь, а «ничего» – в Огайо.
Пайпер пускается в долгие описания всего, что произошло. Скай ведет себя невыносимо: она подпрыгивает, перебивает, отпускает отвратительные комментарии. Но на самом деле это и хорошо: иногда нужна другая точка зрения.
Когда рассказ доходит до того, как Барнс уложил ее спать у себя в кабинете, в голове вдруг шевелится странное смутное воспоминание. Что-то очень важное, что она забыла. Что нужно было сделать сегодня.
– Подожди, пожалуйста. – Пайпер оставляет ошарашенную Скай и берет в руки телефон.
– Ты не можешь оставить меня на моменте, когда он достает подушку! – протестует та и накрывает экран рукой.
– Ничего особенного. Он уложил меня спать в закрытом на замок кабинете. Потом разбудил и отправил на встречу.
– Не хочешь рассказывать, значит, – недовольно бурчит Скай, но руку убирает.
Утро сегодня на удивление тихое: или Барнс держит мобильник при себе и сам отвечает на звонки, или все решили наконец отдохнуть. Календарь и задачник пусты, почта тоже. Это первая спокойная суббота с тех пор, как она устроилась на работу.
Напоследок она пробегается глазами по списку звонков, нет ли пропущенных. Внутри холодеет: последний звонок – от Барнса. В десять утра. Он не пропущен, но она его совершенно не помнит.
– Черт, – бормочет себе под нос Пайпер, – черт.
– Что опять? – уточняет Скай.
– Барнс звонил утром, пока я спала. Даже не представляю, о чем мы говорили!
– Перезвони, – предлагает та.
– И что я скажу?
– Правду, Пайпер, – Скай крадет последний кусочек тоста с тарелки и поднимается со стула. – Скажи ему правду, что ты разговариваешь во сне. Ты даже мне как-то пересказывала конспект по демографии, не проснувшись.

