- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело разведенной кокетки - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С чего ты взял, что они туда ринутся?
– Когда заподозрят, что я исчез из бюро, начнут допытываться у портье, мог ли я выйти через боковую дверь. У тебя и твоей секретарши начнут выпытывать. Вот тогда и проговоришься о сундуке.
– Не дури, – сказал Дрейк. – Боковые выходы стерегут полицейские и фоторепортеры.
– Это хорошо, – сказал Мейсон. – Они увидят, как выносят сундук, и запомнят это.
– А что, если заподозрят неладное и заглянут внутрь?
– Тогда придумаем что-нибудь другое. Если нет, дадим понять, что я покинул дом в сундуке.
– Добром это не кончится, – раздраженно сказал Дрейк. – Ты сам себе набрасываешь петлю на шею. Подумай только, что напишут газеты, когда… Черт побери, Перри, это самоубийство. Бегство – всегда признание вины.
– Несомненно, – согласился Мейсон.
– Ты сам лезешь Трэггу в пасть. Не можешь же вечно сидеть в моем агентстве.
– Конечно нет, – согласился Мейсон. – Но попробуем подойти психологически. Никто не стережет пустую конюшню, из которой вывели лошадь. Делла, проверь, пожалуйста, коридор. Если пуст, дай знать.
Делла Стрит кивнула, вышла в коридор и скоро вернулась.
– Никого, шеф, – сообщила она.
– Пошли, Пол, – засмеялся Мейсон. – Будешь принимать гостя.
– Ладно, – понурился Дрейк. – Пошли.
Глава 20
В агентстве Пола Дрейка Мейсон удобно уселся на стул у стены, положил ноги на стол, в одну руку взял чашку кофе, в другую бутерброд.
Пол Дрейк, усевшись за стол с тремя телефонами, тоже занялся бутербродом. Когда один из телефонов зазвонил, быстро проглотил кусок и поднял трубку. Закончив разговор, сказал Мейсону:
– Кажется, рыбка на крючке, Перри.
– И что же? – нетерпеливо спросил Мейсон.
– Сундук заинтересовал газетчиков. Всей оравой погнались за грузовиком, но когда добрались до твоего гаража, нашли сундук уже пустым. Тщательно его осмотрели и обнаружили отверстия в крышке. Теперь они безутешны, а Трэгг взбешен.
– А где Гошен?
– По последним донесениям, еще перед домом, он… – Снова зазвонил телефон. Дрейк взял трубку. – Слушаю, Дрейк… Угу… Хорошо… Сделай вот что. Проверь, точно ли он уехал домой. Может, это западня. Адрес Гошена знаешь. Съезди и понаблюдай за домом. Удостоверься, что вернулся… Хорошо, позвони. – Дрейк положил трубку. – Гошен поехал домой.
– Ну, Пол, вышло.
– Может, и нет, просто западня. Проверим. Он ждал несколько часов и, наверное, очень зол.
Снова зазвонил телефон.
– Говорит Дрейк… Так… Что такое? Ты уверен?.. Это может оказаться очень важным. Погоди минутку. Не выходи из будки и не давай разъединять… Погоди… – Дрейк прикрыл трубку и пересказал Мейсону то, что услышал: – Нашли машину Холлистера. Скатилась с горы и разбилась.
– А Холлистер?
– Исчез. Машина пуста.
– Где она?
– Примерно милях в десяти за Санта-дель-Барра, на дороге в каньон. По всему выходит, столкнули нарочно.
– Почему считаешь, что нарочно?
– Он так говорит. Разговаривал с дорожным патрулем. Машину нашли час назад. Двигатель стучал на малых оборотах, фары светились.
– Как на нее наткнулись?
– Полицейский из дорожного патруля заметил слабый след шин. Там, где дорога в скалах расширяется, а с краю отвесный обрыв в каньон глубиной метров тридцать. Чудо, что заметил. След почти стерт.
– Где сейчас твой человек?
– Звонит из Санта-дель-Барра.
– Скажи, чтоб он, если полиция позволит, осмотрел машину. Хочу точно знать, что в ней есть, а чего нет.
Дрейк повторил распоряжение детективу, потом сказал:
– Погоди минутку, не клади трубку. – Еще раз прикрыв микрофон, обернулся к Мейсону: – Полиция мчится туда с сиреной. Сообщили Трэггу. Он приказал вытащить машину на дорогу. Это нелегко. Разве что подтянут на канате через выступ скалы.
– Хорошо. Скажи, чтоб повертелся около полиции.
Дрейк повторил в телефон:
– Останься там с полицией. Все рассмотри. Как только что-нибудь узнаешь, позвони. – Положив трубку, сказал: – Недалеко уехал Холлистер.
– Проехал десять миль, из них пять к горам. Пол, это дорога к Рашинг-Крик?
– Силы небесные, да! – воскликнул Дрейк. – Это что-нибудь значит?
– Не знаю.
Мейсон заходил по комнате.
– Ах, Пол, как жаль, что у тебя такое маленькое агентство.
– Не могу позволить себе большего, – ответил Дрейк. – Но здесь только главная квартира. Мне, в отличие от тебя, не нужно пускать пыль в глаза клиентам.
– Но здесь негде походить, – пожаловался Мейсон. – Через два шага упираешься в стену. Как тебе удается хоть что-то здесь обдумать?
– Я размышляю сидя, – ответил Дрейк.
– А как же, в такой тесноте иначе и нельзя, – отрезал Мейсон.
– О чем думаешь?
– О Гошене.
– Тебе надо бы позволить ему опознать себя, а потом поднять крик, что все сделано неправильно. Рано или поздно это произойдет. А бегство всегда кажется очень подозрительным.
Мейсон продолжал ходить по комнате.
– Ты не вывернешься, – продолжал Дрейк. – Этот тип тебя застукает.
– Лица мужчины он не видел, – возразил Мейсон.
– Трэгг устроит, чтоб разглядел тебя как следует.
– Когда выволокут машину Холлистера, Трэгг постарается что-нибудь найти. Лейтенант Трэгг – это мозг отдела убийств. Другие там не столь находчивы. С другой стороны, Трэгг играет честно, а те, другие, стараются использовать любую возможность… Некий сержант Голкомб при первом же удобном случае с радостью всадит Трэггу нож в спину. Знаешь, Пол, что мы сделаем? Есть у тебя кто-либо моего роста и с похожей фигурой? Кому можно довериться?
Дрейк внимательно посмотрел на Мейсона:
– У него не будет неприятностей?
– Нет, если точно сделает то, что я скажу.
– Есть один. Зовут Джерри Ландо. Примерно твоего роста и сложения.
– Доверяешь ему?
– Это свой. Доверить можно все.
– Помню, Пол, ты меня учил: фотоаппарат и «блиц» позволяют детективу пробраться туда, куда иначе не проник бы.
– Верно. Типа, увешанного репортерскими цацками, всегда принимают за газетчика и ни о чем не спрашивают.
– У тебя тут есть фотоаппарат?
– Да.
– Хорошо. Он мне понадобится.
– Тебе?
– Да. Кроме того, собери несколько хороших фотографов. Найдутся такие?
– Сколько нужно?
– Пять-шесть.
– Есть вечерняя школа газетных фоторепортеров. Я мог бы пригласить нескольких поспособнее.
– Хорошо. И кликни этого Джерри Ландо. У него есть машина?
– Да.
– Прекрасно. Поедем на ней. Скажи, чтобы взял чемодан, и дай плащ, который Делла у тебя оставила. Попроси его поторопиться. Если будем действовать быстро, должно получиться.
– А что задумал? – спросил Дрейк, набирая номер телефона.
– Ты правда хочешь знать? – усмехнулся Мейсон.
– Нет, черт возьми, – заторопился Дрейк, поднимая трубку.
Глава 21
Джерри Ландо был высок и хорошо сложен. Лицо добродушное. Но внимательный наблюдатель уловил бы в его темных глазах особый блеск, свидетельствующий, что их обладатель встретился в жизни не с одним препятствием и что вставать ему поперек пути небезопасно. Войдя к Дрейку, Ландо поставил чемодан на пол и сказал:
– Я готов, мистер Дрейк. Машина внизу, бак полный. Куда ехать?
– Ты знаком с мистером Мейсоном? Перри Мейсоном, адвокатом? – спросил Дрейк.
– Добрый день. – Ландо подал руку Мейсону. – Очень много о вас слышал… и много читал, – прибавил он с улыбкой.
– И сможете прочесть еще больше, – добавил Мейсон. – Мы подбросим материальчик утренним газетам.
– Что нужно делать? – спросил Ландо.
– Поедем в мотель. Надо найти такой, где домики расположены, как мне нужно. Потом вы наденете этот плащ. Посмотрим, как вы в нем выглядите.
Мейсон подал плащ. Ландо сунул руки в рукава, расправил складки на плечах.
– Совершенно как мой, – сказал он.
– Пол, – обратился Мейсон к Дрейку, – приведи фотографов. Пусть захватят фотоаппараты, «блицы», рефлекторы. Как скоро сможешь?
– Ох, через час.
– Даю полчаса. Я позвоню и скажу, что им нужно делать. Пойдемте, Ландо.
Ландо взял чемодан.
Мейсон набросил на плечо ремешок фотоаппарата.
– Помилуй, Перри, – взмолился Дрейк. – Я не могу так скоро…
– Полчаса окончательный срок, – повторил Мейсон. – Идемте, Ландо.
Они направились к двери. Дрейк быстро обернулся к Ландо:
– Помни, Джерри, ты работаешь самостоятельно. С моим агентством ничего общего. И не позволяй этому типу втянуть тебя во что-нибудь такое…
– Что до меня, – ответил Ландо, – то когда я с мистером Мейсоном, я поступаю так, как велит мой адвокат.
Возле лифта встретился ночной портье. Увидев Мейсона, он широко раскрыл рот от удивления.
– А я думал… Говорили, вы вышли.
– Ерунда, – ответил Мейсон. – Я работал допоздна.
– Но… В бюро вас ведь не было.
– Конечно нет. У меня было совещание с Полом Дрейком.
– Ах, чтоб меня… – произнес портье. – Если б вы видели, как они крутились около сундука – того, что увезли. Сейчас им скажу…

