- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Миллстоун (Трилогия) - Анатолий Заклинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто сказал, что я?
– А не ты тут главный?
– Я старый дурак, которому нечем заняться, поэтому молодых дуралеев контролирую. Ты думаешь, я бы договорился с военными шавками?
– А кто? С кем мне предстоит говорить?
– Поговоришь.
В этот момент в дверь раздался стук, отчего у Миллстоуна похолодело внутри, но он никак этого не показал. Он лишь дал отмашку Шейле, чтобы она спряталась, и убедился в том, что Дуглас занял удобную для выстрела позицию. Но ничто из этого не понадобилось, потому что на пороге стоял Ричардс, который очень недовольно смотрел на Джона.
Миллстоун едва успел отойти, чтобы его пропустить. Он зашёл внутрь, а вслед за ним из темноты выскользнули два его помощника и ещё два вооружённых человека.
– Где остальные? – как будто не видя Джона, спросил он у старика.
– В кладовке, – ответил тот, не понимая, почему Джек никак не реагирует на бандитов, вломившихся в его дом.
– Иди и развяжи их. Готовьтесь.
– Но эти, – попытался сказать старик.
– Эти ко мне, – сухо сказал Ричардс, – иди.
– Хорошо.
Бородач с неожиданной живостью подскочил и ушёл в подсобку, в которой Дуглас разместил задержанных.
– Какого чёрта?!
Ричардс отступил шаг назад, чтобы Миллстоун, Шейла и Дуглас были в поле его зрения. Он смотрел на них с подлинной ненавистью. Не будь за дверью совсем чужих людей, он, верно, разразился бы криками.
– А много вариантов? – хладнокровно спросил Миллстоун, убирая пистолет.
– Я не могу найти объяснения, кроме как того, что ты решил испортить мне всё.
– Надо было хоть немного посвящать в свои планы. Если не меня, то хотя бы начальника полиции Джейквиля.
– Уж лучше тебя. Во все-все-все дела, дабы ты не всплыл там, где не надо, да ещё в самый последний момент.
– Ну уж извините. А что за дело? Может, я помогу?
– Я очень хотел бы, чтобы ты сейчас сидел пьяный где-то в районе Смоллкрика, но не могу доставить тебя туда. И вообще деть никуда не могу. Чёрт!
Он прошёлся по прихожей, а потом снова повернулся на Миллстоуна.
– Да. Единственное, что совпадает с моим желанием, так это то, что ты нетрезв.
– Ну уж извините. К вашим друзьям иначе не подберёшься.
– Тебя послушать, так никакие дела без трёх стаканов виски лучше не начинать. Как же ты меня достал.
– Вот это новость, – улыбнулся Джон, доставая сигареты, – ещё недавно ты позволил мне приблизиться к Хепперам в знак доброй воли, а теперь, выходит, я тебя достал.
– Достал, даже не могу выразить, насколько.
– Ладно. Поговорим об этом в другой раз, а сейчас, раз уж меня некуда деть, то приобщи к делу.
– Уж я так тебя приобщу, – качнув головой, всё так же гневно сказал Ричардс.
В этот момент в прихожую вернулся тот молодой, за которым следил Миллстоун, а с ним была та девушка и Айджи. Они, наверное, ожидали увидеть связанных Джона, Дугласа и Шейлу, но их ждало разочарование, поэтому все трое замерли и непонимающе уставились на Ричардса.
– Это свои, – спокойно сказал он, доставая сигареты, – переусердствовали немного.
– А я ведь знал, что они нам всё испортят, – сказал старьёвщик.
– Только не по тем причинам, – ехидно заметил Миллстоун, – да и не испортили ещё.
Джон с надеждой посмотрел на Ричардса.
– По крайней мере не совсем, – уже более спокойно ответил он, – что с нашими армейскими друзьями?
– Они скоро должны прийти. Говорили, в час, – ответил молодой.
– Отлично. Сами?
– Да.
– Как же долго я этого ждал. Это тебе, мистер, не торговцев хламом прессовать, – сказал Джек, с укоризной посмотрев на Миллстоуна.
– И такое тоже приходится делать. Сам как будто не знаешь.
– Расскажи мне. Ладно, вы пока отдыхайте, – сказал он своим агентам, нам надо поговорить.
– Хорошо.
Все посторонние вышли. Остались только помощники Ричардса.
– Я бы сейчас с радостью отправил вас в то место, где вы остановились, да не хочу, чтобы вы случайно попались на глаза тем, кого мы ждём. Они могут заподозрить неладное.
– И не надо. Мы поможем.
– Я думаю, уж мисс Лейн точно стоит укрыться. Чья была идея притащить её?
– Моя, – сказал Джон, не дав Шейле сознаться, – я думал, тут всё будет быстро и просто, а потом мы бы развеялись.
– У тебя всё быстро, просто, а потом развеяться. Ладно, ты. А если из-за тебя девушка схватит пулю, как ты с этим будешь жить?
– Хватит. Я виноват, я признаю, – строго сказал Джон.
– Это уж точно. Хватит. Потерпите немного, а завтра займётесь тем, чем собирались. Кстати, как твоё основное дело? Нашёл мне что-то интересное?
– Пока тишина.
– И надолго? – возмутился Ричардс.
– Это зависит не от меня.
– Ладно. Немного улажу оружейный вопрос, и займусь тобой. Буксуешь ты, Джонни.
– Да уж конечно! – обиженно сказал Джон.
– Ладно, – сказал Джек, взглянув на часы, – валите на кухню. Мне ещё с другими товарищами переговорить надо. Их тоже угораздило вляпаться.
– А как же помочь?
– Поможете. Ещё не время.
Кухня была отделена от прихожей ветхой деревянной дверью. Обставлена она была просто – сразу напротив входа стол, упёртый в стену и четыре табуретки. Справа от стола старый шкаф, створки которого были забиты фанерой, потому что стёкла, стоявшие в них раньше, были разбиты, а слева небольшая печка, в которой горел огонь. Помимо тех, кого Джон уже сегодня видел, на кухне находился полный мужчина с большими глазами. На его щеке было небольшое покраснение – очевидно, результат работы Дугласа.
– Идём, – сказал им Ричардс, – надо поговорить. Сьюзи, приготовь гостям чай.
Девушка кивнула. Теперь она казалась Миллстоуну немного другой. Он не сказал бы по ней, что она занимает хоть сколько-нибудь лидирующее положение в этой организации. Он скорее посчитал бы её любовницей одного из бандитов и не больше. Возможно даже, что Ричардс и назначил её сюда с таким расчётом. Она была совсем не красива и не так молода, как показалась Джону издалека, но сейчас он не разглядывал её. Он пропустил Шейлу к окну, а сам сел на край и пододвинул к себе грязную консервную банку, служившую пепельницей.
Ему казалось, что во главе стола должно быть окно, но вместо него там были просто неприкрытые доски. Дуглас сел напротив, и, бросив короткий взгляд на девушку, вопросительно посмотрел на Миллстоуна. Джон пожал плечами – это единственное, чем он мог ответить своему другу, потому что сам мало что понимал в происходящем. Он закурил и посмотрел на языки пламени, видневшиеся в щели между заслонкой и корпусом печки.
– Можно мне вместо чая кофе? – попросил он, когда девушка полезла в шкаф за порошком.
– Он плохой, – как-то по-свойски сказала она, как будто Джон был здесь желанным гостем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
