Освободитель (сборник) - Рэй Олдридж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он пытался улыбнуться, чтобы получить хоть какое-то утешение от этих чудесных образов, но он чувствовал какую-то отстраненность от них, словно они были настолько далеки от реальности, что не могли удовлетворить его.
Он наконец встал и включил душ в кабинке. Горячая вода колотила его по телу, и он стоял, растирая кожу так, что чуть не содрал ее, пока не отмылся настолько, что, пожалуй, никогда еще не был таким чистым.
Теплый воздух кружился вокруг него, и он закрыл глаза, бездумно поджидая, когда высохнет.
Когда он вышел из кабинки, Гундерд вручил ему серый комбинезон. Как только он его надел, он оглядел комнату. Все были на месте, кроме Низы. Он боролся с собой, чтобы не закричать, чтобы не разбить что-нибудь. А чего, собственно, он мог ожидать?
– Она в другой комнате, – сказал Гундерд.
В два прыжка он пересек комнату и оказался у двери. Она лежала на койке спиной к нему, и он видел, что она дышит.
Этого пока что было достаточно. Он медленно отступил назад. Если она могла забыться сном, он не станет ее беспокоить.
– Ты доволен, – сказал Гундерд. – Ты уверен, что это правильное чувство?
Руиз повернулся к бывшему второму помощнику.
– Что ты хочешь сказать?
Гундерд неуверенно посмотрел на остальных фараонцев.
– Помнишь свои подозрения?
Руиз не мог заставить себя тревожиться об этом. Его первоначальные опасения показались ему незначительными и далекими в сравнении с тем, что случилось с ним в Родериго. Ну и что, если один из них побывал в логове генчей? Если один из его сотоварищей стал роботом Кореаны? Он не мог представить себе, как могла такая мелочь теперь повлиять на него.
– О чем он говорит? – спросил Дольмаэро.
Руиз уселся на ближайшую койку. Ему не хотелось отвечать, но мысль о том, что ему придется и дальше быть неискренним с Дольмаэро, показалась ему такой отвратительной, даже если Дольмаэро и был тем, кто стал игрушкой Кореаны. Дольмаэро был частью его прежней жизни – вместе с насилием, со смертью.
Та жизнь прекратилась, к лучшему или к худшему. Он понял, что его видения отмщения были именно тем, чем были: видениями. В его теперешнем состоянии он неспособен будет принести разрушение на Родериго, если даже возможность волшебным образом представится. Он вздохнул. Он даже наплевал на то, что родериганцы наверняка их подслушивают.
– Публий мне кое-что сказал, – сказал Руиз.
Гундерд поднял брови с удивлением, словно он сомневался, что разумно открывать подобные тайны. Однако он ничего не сказал.
– Что именно? – потребовал продолжить Дольмаэро.
– Он сказал мне, что Кореана послала одного из вас к генчам-умоуловителям. Которого… он не знал, а, может, не хотел говорить.
Последовало молчание. Дольмаэро углубился в мысли, и его широкое лицо стало замкнутым и непроницаемым.
Наконец он снова заговорил.
– Ты в это веришь?
– Не верил, – ответил Руиз, – пока кто-то не убил людей в лодке.
Дольмаэро потер подбородок, жест, не характерный для него, и Руиз увидел, как пот заблестел на его отвислых щеках.
– Ты как-то об этом говорил. Мне кажется, это было давно.
– Да.
– Ты говорил, что генчи отбирают у человека личность. Они крадут душу и не оставляют ничего, кроме желания угодить своему хозяину.
– Да.
Дольмаэро передернулся.
– Скажи мне, поймет ли человек, что потерял свою душу?
Руиз пожал плечами и ничего не ответил.
– Не обязательно, – педантично поправил Гундерд. – Только если его хозяин прикажет ему осознать этот факт. Если его хозяин велел ему не осознавать этого или скрыть это, то никто не сможет сказать, даже родериганцы… может быть, не поймет и другой генч, который будет иметь с ним дело.
Дольмаэро подошел к своей койке и тяжело опустился на нее. Он уставился в пол, видимо, исчерпав желание задавать вопросы, чего с ним прежде не случалось.
Даже Мольнех, казалось, стал серьезнее. Он ничего не сказал. Чуть погодя он подошел к корзине-кормушке, достал горсть шариков и съел их без своего обычного аппетита.
– Интересно, что подумают про твои открытия наши хозяева, – сказал Гундерд, оглядев комнату.
Геджас смотрел на своих подопытных. Он коснулся своей консоли компьютера и подсоединился к консоли считывания данных, которая принадлежала Желтому Листу.
– Хозяин, – сказал он, – мы подтвердили связь.
Он смотрел на ее прекрасное, страшное лицо.
– Да, как ты и полагала, Кореана здесь замешана. Твой план себя оправдывает, хозяин. Надо только запустить его в действие.
Она посмотрела на него взглядом, полным страшных обещаний, и он сильно испугался.
– О да, хозяин, – сказал он, – Руиз Ав сыграет свою роль, как бы ни пошло дело в виртуальном депозите. Если он вернется с теми данными, которые нам нужны, все прекрасно. Если же нет, мы используем его как приманку, чтобы поймать на крючок работорговку.
Геджас вошел в комнату, походка его была, как всегда, пружинистой, лицо сияло чужеродным весельем.
– Всем встать, – окликнул он. – Настало время отправиться в путешествие.
Руиз осторожно поднялся на ноги, все еще его тело болело от нейростимулятора, от того напряжения мышц, которым он пытался противостоять боли. Его заполонила ненависть, но это была странная ненависть. Он не мог представить себе никакого способа, чтобы ее облегчить, чтобы удовлетворить свою жажду мести. Его прежние фантазии теперь казались бледными и бесцветными, когда сам «язык» во плоти оказался здесь.
Распятие показалось слишком мягким наказанием для Геджаса.
Он почти не мог заставить себя смотреть в лицо «языка». Другие лица – безнадежные, молящие, отупевшие – плясали перед его глазами.
– Давайте-давайте, – сказал Геджас. – Нельзя тратить время. Пойдемте все.
Руиз чувствовал, как дрожь ярости пробегает по его телу. Он попытался что-то сказать, но глотка его была наполнена каким-то пылающим щебнем, и все, что он смог издать, было странным хриплым карканьем. Геджас повернулся к нему, подняв брови вопросительным жестом.
– Что-что?
Руиз прокашлялся и попробовал заговорить снова.
– Куда мы идем?
Геджас нахмурился.
– Почему ты не понял, что вопросы задавать неразумно? И где то уважение, которое ты должен мне выказывать?
– Плевал я на тебя, хозяин, – сказал с наслаждением Руиз. – Если бы я не был вам до смерти нужен, я бы уже был мертв. Значит, тебе придется удовлетвориться тем уважением, которого ты заслуживаешь. Отвечай на мои вопросы или обойдешься без моего сотрудничества.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});