- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
"Фантастика 2023-154". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Барон Алексей Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ту ночь капитану «Чейро» были уготованы большие сюрпризы. Прошло не больше часа с тех пор, как дежурный корвет пропустил «Консо» и «Ежовня» в бухту, когда сигнальщик опять заметил в дымке, скрывающей северную часть горизонта, серые паруса. На этот раз приближалась целая эскадра. И приближалась очень быстро, делая по меньшей мере тринадцать узлов.
– Вижу флаги Покаяны, – доложил сигнальщик.
– Что такое? Неужели Василиу возвращается? – удивился капитан.
Он в это время сдавал вахту помощнику, но решил задержаться.
– Похоже, что первым идет фрегат «Дюбрикано», – высказался помощник.
Капитан поднял подзорную трубу и долго присматривался.
– Похоже, да не совсем, – сказал он. – Кое-что отличается в рангоуте и такелаже.
– Они могли изменить проводку снастей, исправляя полученные в бою повреждения.
– Все может быть. Этот чистюля де Фридо-Бранш любит эксперименты. Но теперь его фрегат напоминает…
– …корвет «Гримальд»?
– Вот именно. Сигнальщик! Запросить пароль и название судна.
– Слушаюсь, обрат капитан.
Матрос быстро защелкал клавишами фонаря. Выждав положенные по уставу десять секунд, повторил запрос. На приближающемся корабле замелькали ответные вспышки.
– Фрегат «Дюбрикано», – доложил сигнальщик. – Пароль – «Да пребудет свет над Пресветлой».
– Вроде все верно, – сказал помощник.
Сигнальщик нерешительно откашлялся.
– Еще одно сообщение, обрат капитан.
– Какое?
– ЧЕЛКАНТ ХВАЛЮ БДИТЕЛЬНОСТЬ ТЧК ПРОДОЛЖАЙ В ТОМ ЖЕ ДУХЕ АДМИРАЛЫ ВЫЙДЕШЬ ТЧК ДЕ ФРИДО-БРАНШ.
Капитан побагровел.
– Чертов аристократ, – пробурчал он. – Никак не может без того, чтобы не уесть!
– Чудной у них все-таки курс, – заметил старпом.
– Да это он, де Фридо-Бранш, можешь не сомневаться. Узнаю по стилю. Высокомерная рожа!
– Я о другом, обрат капитан. Держат они прямо на нас и «Дюбрикано» заслоняет собой все остальные корабли. Я не пойму, кто идет следом.
– Вроде бы еще один фрегат, покрупнее. Дальше – явно просматриваются паруса линейного корабля.
– Но какого именно?
– Скоро узнаем.
Расстояние сократилось примерно до мили, когда на «Дюбрикано» вновь замелькали вспышки сигнального фонаря.
– «Уступите дорогу», – прочел капитан. – Сигнальщик, отвечай «Чего ради?».
– ИМЕЮ СРОЧНЫЕ ИЗВЕСТИЯ ДЛЯ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА ТЧК ВАСИЛИУ.
– Что такое? Адмирал-аншеф самолично плывет на фрегате?
– Эге! Да они никак расколошматили померанцев, – догадался помощник. – Торопятся похвастаться! Вот адмирал и перешел на самый быстроходный корабль. Думаю, де Фридо-Бранш не случайно нос задирает.
– Во-от как. Понятно…Ну, теперь с этим Унзиболаном никакого сладу не будет! Победитель, якорь ему в раковину… Ладно, принять три румба вправо. Сейчас узнаем, кто там идет вторым и третьим у Василиу…
Рулевые переложили штурвал. Старший офицер склонился над картушкой компаса. На палубе, подтягивая шкоты, засуетилась вахтенная команда. Слегка накренившись, «Чейро» освобождал курс эскадре. И тут где-то за кормой вспыхнуло багровое пламя. Капитан, помощник, сигнальщик, вестовой матрос и даже рулевые, – все повернулись одновременно.
Им открылось поразительное зрелище. Над островом Дабур стоял огненный столб, будто по недоброму волшебству там вдруг взял, да и возник извергающийся вулкан. В воздухе в виде освещенных точек висели каменные куски стен. Красные отблески четким контуром выделили остальные башни замка Контамар. От этого казалось, будто они раскалены. Секунд через пять докатились гул и грохот взрыва. А еще через пару секунд вдруг ударила пушка. Низко просвистев над палубой «Чейро» и зацепив грота-ванты, ядро плюхнулось в воду.
– Салютуют ядром? – поразился помощник. – Да они уже нахлебались, кашалоты! На радостях…
Но корабль, назвавшийся «Дюбрикано», салютовать и не думал. Второе ядро ударило в фальшборт, взметнув кучу щепок. А затем заговорили все остальные орудия левого борта лже-«Дюбрикано». Вахтенные матросы попадали на палубу, закрывая головы руками. Послышались характерный треск ломающегося дерева и очень неприятные звуки, похожие на те, которые издает пустая бочка, по которой изо всех сил колотят мокрой дубиной. Корвет при этом вздрагивал как живой.
– Дьявол, – воскликнул помощник. – Молотят по ватерлинии! Надо что-то делать, обрат капитан.
Только после его слов капитан сумел выйти из оцепенения. Он еще не понял всего, что случилось, но уже чуял, что добром это не закончится. И что предпринять можно только одно – удирать.
– На руле!
– Есть на руле.
– Принять еще вправо! Увалиться под ветер. Боевая тревога!
«Чейро» поспешно покатился вправо, ложась на курс отхода. Но при этом инерция кренила корвет на противоположный борт. На тот самый, по которому колотили мокрой дубиной.
Капитан третьего ранга Най Челкант пришел во флот из сострадариев. Но в отличие от многих выдвиженцев ордена морское дело он и любил, и понимал. И опытом обладал изрядным, – довелось поплавать еще под начальством старого адмирала де Гевона. Поэтому звуки пустой бочки, по которой бьют мокрой дубиной, о многом ему поведали. Без всяких докладов он знал, что левый борт продырявлен. И что во время циркуляции внутрь корпуса будет вливаться море. Но выбора не было. Продолжать движение вдоль всей линии вражеских (а чьих же еще, черт возьми!) кораблей означало чистейшей воды самоубийство.
Снизу прибежал лейтенант-артиллерист.
– Обрат капитан! Есть раненые. Разбит станок орудия номер шесть. Имеем девять пробоин! Заливает…
– Заливает, говоришь? Тогда поставь людей к помпам, готовьте заглушки. Учить тебя, что ли?
– Слушаюсь…
– Так это не «Дюбрика-ано», – с разочарованием протянул старший помощник.
– Неужели? – саркастически спросил капитан.
– Так точно, не «Дюбрикано». Это – «Гримальд»! А следом идет тяжелый фрегат «Такона». А потом… О, мама моя родная!
– А потом – линейный корабль «Денхорн». Я и сам вижу. Вот что, братец. На верхней палубе я и без тебя управлюсь. Спустись-ка ты к кормовой батарее, да проследи, чтоб там были готовы к открытию огня, как только увидят «Такону». Всех остальных канониров отправить на мачты. Паруса сейчас важнее пушек.
– Да, это верно, – признал старпом.
– Тогда чего стоим? Ждем следующего залпа?
Помощника как ветром сдуло.
«Чейро» тем временем вышел из циркуляции и начал удаляться от курса эскадры. Капитан Челкант с удовлетворением отметил, что крен едва ощущается, корабль не успел набрать много воды. По счастью, ядра «Гримальда» имели сравнительно небольшой калибр. Повезло. Только повезет ли дальше?
Повернувшись кормой к неприятелю, «Чейро» резко уменьшил свою обстреливаемую площадь. Но дистанция все еще не превышала полумили. Для опытных канониров это сущий пустяк. Челкант знал, что курфюрстовы пушки способны бить на вчетверо большее расстояние… Интересно, почему в Поммерне все вещи делают обязательно лучше, качественнее, чем в Покаяне? – рассеянно подумал он.
М-да… Капитан отбросил ненужную мысль и поднял зрительную трубу.
* * *Померанский корвет уже удалился в сторону Северного пролива. Но его место занимал куда более серьезный противник. С мощью бортового залпа до тридцати орудий и с главным калибром в двадцать четыре фунта фрегат «Такона» был способен мериться силами со многими линкорами. Корвет для него – развлечение…
«Чейро» тявкнул своей кормовой восьмифунтовкой. Ядро пролетело перед неприятельским бушпритом. Най Челкант с досадой плюнул за борт. Поторопились, охломоны! Слишком буквально поняли приказ. Как только увидели, так сразу и пальнули. Да и прицел взяли высоковато.
Второй выстрел оказался удачнее – угодили в скулу «Таконы», чуть выше якорного клюза. Приятная, но всего лишь мелочь… Теперь, пока оба кормовых орудия снова зарядят, накатят да наведут, предстояло безмолвно ожидать ответа.
Фрегат с ответом не торопился, целился тщательно. Прошло едва ли не с полминуты, прежде чем одна из его палубных шестифунтовок первым же выстрелом прошила весь средний ряд парусов «Чейро». Вторая то же самое сделала с нижними парусами. Лишь после этого, еще раз снизив прицел, «Такона» заговорила главным калибром. И посыпалось… Померанцы вели беглый огонь, били в корпус, и били довольно удачно. Легкая килевая качка им практически не мешала. Почти каждую секунду корвет вздрагивал, над его кормой взлетали куски дерева и осколки стекла. Какое-то шестое чувство заставило капитана Челканта перебежать с левого борта на правый. Ядро ударило в фальшборт как раз напротив того места, где он только что стоял. Пробив несколько слоев досок, массивный чугунный шар пролетел на шкафут и в щепы разнес корму спасательной шлюпки.

