Высокие блондинки - Жан Эшноз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я прихожу когда могу, — проворчал карлик, быстро сбавив тон. — Ты думаешь, мне больше делать нечего? Посмотри, как я выгляжу. Все эти перелеты, часовые пояса и прочее — если тебе кажется, что это меня забавляет, то ты, милочка, ошибаешься, — добавил он, извлекая из кармана крошечное зеркальце. — Боже мой, ты погляди, какой ужасный вид!
И в самом деле, он был бледен и растрепан, костюмчик смят, галстук и шнурки развязались. Вдобавок он оброс щетиной.
— О-о-о, не могу больше! — простонал он, падая на кровать. Глория смочила ему виски спиртным из своего стакана; карлик валялся на постели в бессильной позе дешевой тряпичной куклы.
— Так чем же ты занимался все это время? — спросила она. — И где был? Неужели остался в Сиднее?
— Дай мне поспать, — буркнул, зевая, Бельяр. — Мне необходимо забыться сном.
— Везет же некоторым, — вздохнула Глория. — Я вот теперь почти не смыкаю глаз. Знал бы ты, как я мучаюсь по ночам.
— Я займусь и этим, — проворчал Бельяр. — Только с завтрашнего дня.
— Болтай больше, — ответила Глория.
Наутро, когда она вышла из отеля, чтобы совершить обычную короткую прогулку по городу, Бельяр еще спал. Среди велорикш, дежуривших у входа в клуб, Глория в конце концов остановила свой выбор на экипаже, который выглядел намного лучше остальных: водитель явно заботился о его виде. Над рулем возвышалось нечто вроде маленького алтаря, украшенного горящими камфарными пирамидками, цветами и статуэтками, лобовое стекло было залеплено переводными картинками с изображениями местных божеств. Пара угольно-черных глаз, нарисованных сзади возле светоотражателей, оцепенело взирала на государственный лозунг — призыв к ограничению рождаемости, а под тентом, вдоль и поперек обклеенным скотчем, с обеих сторон пассажирского сиденья красовались два портрета одного и того же мужчины, вероятно актера или политика, а может и того и другого одновременно.
Сам рикша, по имени Санджив, был любезным пухленьким юношей в полотняных брюках и рубашке, с выцветшей розовой косынкой на шее. В первую же поездку он предложил Глории обслуживать исключительно ее одну. Волосы он брил наголо, только с макушки свисала длинная прядь, видимо оставленная на тот случай, чтобы его можно было вытащить из ада, если он туда угодит. Держался он приветливо и ровно, водил хорошо, счетчик у него всегда работал, экипаж приятно благоухал бальзамом, и Глория согласилась — почему бы и нет. Единственная проблема состояла в его хроническом насморке, заставлявшем беднягу непрерывно чихать и сморкаться на всех остановках у светофоров в свою розовую косынку, которая вдобавок служила ему головной повязкой, шарфом, поясом, компрессом, тряпкой для вытирания грязи, полотенцем, столовой салфеткой, продуктовой сумкой.
Когда Глория после обеда вернулась к себе в номер, она была бледна как смерть, и Бельяр не на шутку встревожился.
— Отдохни немного, — посоветовал он ей перед тем, как заснуть самому, — постарайся вздремнуть.
Глория и рада бы послушаться, но сон уже не шел к ней. То же самое случилось с наступлением ночи и повторялось каждую следующую ночь, так что в одно прекрасное утро она буквально впала в прострацию, не в силах даже шевельнуть пальцем.
Карлик, явно неспособный исцелить Глорию от этой напасти, только тем и занимался, что наверстывал собственный недобранный сон. И она проводила дни в одиночестве возле спящего Бельяра в комнате с задернутыми шторами — лежала вытянувшись на кровати, глядя широко открытыми глазами в потолок, ни о чем не думая и без конца считая обороты вентилятора.
В течение этих трех дней она будет выходить лишь на время еды, надевая черные очки и тупо уставившись сквозь них на опостылевший завтрак. Едва она вставала из-за стола, как дрозды налетали на остатки трапезы, вмиг расхватывали тосты, масло, джем с химическим запахом и взлетали на неподвижные лопасти вентилятора, чтобы там спокойно посмаковать свою добычу.
А однажды вечером в ресторане клуба Глория с ужасом обнаружила в столовой ложке, лежавшей возле тарелки, крайне беспокойного паука. Насекомое металось по кругу, не в силах выбраться наружу. Глория вздрогнула от гадливости и только миг спустя поняла, что видит в углублении ложки всего лишь отражение висящего над ее головой вентилятора.
Да, похоже, эти вентиляторы стали занимать слишком много места в ее жизни. Но лишь неделю спустя Глория, вконец истерзанная бессонницей, от которой ей уже мерещились в электрических лампочках огромные комары вместо нитей накаливания, забеспокоилась всерьез. Бельяр объявил, что не разбирается в таких вещах и умывает руки. Тогда Глория поделилась своими тревогами с боями.
Слуги относились к ней хорошо, им нравилась эта молодая женщина, она была улыбчивая, сдержанная, отнюдь не скупая и редко засиживалась в баре допоздна; они огорчились за нее. После долгого совещания муж госпитализированной вызвался шепнуть словечко управляющему. Беглая улыбка слегка перекосила безупречную линию усиков изысканного господина, который в конце концов записал на обороте своей визитки адрес местного эскулапа, работающего в клинике на улице Пагоды Каранисварар, дом 33, на углу оживленного торгового проспекта.
Бельяр со времени своего возвращения ни разу не покинул номер, где он спал практически круглые сутки. Перед уходом Глория с трудом растормошила его.
— Я ухожу, — сообщила она. — Похоже, я нашла специалиста по бессоннице.
— Интересно было бы взглянуть, — буркнул карлик и повернулся на другой бок.
Глория вышла на улицу в самый разгар послеполуденной жары; велорикши спали в тени, склонив голову на руль. «No problem», — сказал Санджив, расшифровав адрес на карточке и включая мотор своего мопеда.
Они прибыли в нужный квартал; вдоль улицы лепилось великое множество разных лавок — торговцев насосами, рессорами, трубами, красками, гипсом, веревками, а также парикмахерские, мастерские электриков, водопроводчиков и прочее. В общем, то же самое, что и во всем мире, с одной лишь разницей: здешние заведения ютились на пяти-шести квадратных метрах и как две капли воды походили друг на друга своими крышами из пальмовых ветвей, досок или соломы и полом из утрамбованной земли.
Санджив высадил Глорию из экипажа, и ей пришлось долго плутать по улице в поисках дома врача: во-первых, угловые здания не были должным образом пронумерованы, во-вторых, назначение лавок не всегда соответствовало вывеске. Наконец Глория отыскала табличку, указывающую местонахождение клиники доктора Гопала — она красовалась в витрине музыкального магазинчика, где бурно дискутировали двое мужчин с разрисованными лбами, но не было видно ни нот, ни инструментов, ни кассет.
Глория пребывала в нерешительности: в лавке слева были выставлены бок о бок две машинки — пишущая и швейная, лавка справа предлагала клиентам услуги ксерокса-телекса-факса. Над лавкой пара художников, кое-как устроившись на шатких мостках из веревок и бамбука, размалевывала рекламный щит; определить тематику было пока трудно — то ли алкоголь, то ли сигареты, то ли телевизоры, то ли стиральные машины. Санджив побежал справиться у хозяина «Ксерокса-телекса-факса», который и показал ему, где находилась клиника — в глубине двора, напротив храма богини — исцелительницы оспы, куда вел длинный извилистый проход.
Приемная клиники, с коврами и вентиляторами на последнем издыхании, была оборудована самыми современными средствами коммуникации. Молодая женщина с жемчужной сережкой в ноздре и кольцами на вторых пальцах ног регистрировала пациентов, сидя за компьютером. Извещенный о приходе Глории доктор Гопал тотчас же вышел к ней; его единственным украшением была гигантская гемма на указательном пальце правой руки.
В остальном, невзирая на величественную осанку архиепископа, доктор был одет довольно небрежно. Просторная клетчатая рубаха спускалась на зеленое полосатое дхоти, небрежно стянутое узлом на животе; ноги были обуты в дешевые «вьетнамки». Черные с проседью волосы, обильно смазанные каким-то жиром, волнами ниспадали на плечи, стекла массивных очков в оправе «под мрамор» так сильно увеличивали глаза, что зрачки и радужная оболочка вокруг них казались ненормально большими.
Глория изложила свою проблему, после чего началась обычная беседа: Гопал по-английски расспрашивал пациентку об общем состоянии здоровья, о перенесенных в детстве болезнях, наследственности, симптомах бессонницы; она отвечала на том же языке. Врач отнесся к ее недугу без особой тревоги, объяснив, что эта болезнь известна и описана в Аюрведе. Порывшись в ящике стола, он извлек оттуда коробочку с коричневыми пилюлями, отсчитал несколько штук и высыпал их в коричневый бумажный пакетик со словами: «По одной вечером в течение десяти дней. Вот так. С вас тысяча рупий».