- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадка Скапа-Флоу - Александр Корганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взяв бинокль, Прин еще раз прошелся по тусклой линии — границе между морем и землей, слева направо, потом еще раз в обратном порядке и сосредоточил внимание на дозорном корабле. На его борту все оставалось неподвижным. Казалось, что там вовсе не было команды, что-то явно не так. Он опустил бинокль и посмотрел на дозорный корабль с нескрываемым презрением. Эндрасс это отметил.
— Учитывая, что их задача — охранять, не удивлюсь, что они там дрыхнут сном праведников, — проворчал он. — Но стоит им приоткрыть лишь один глаз, и я не дам за нашу жизнь и ломаного гроша!
— Боже милостивый! Пожалуйста, не дай шуму наших дизелей разбудить их. Ветер дует прямо в их сторону! — простонал фон Фарендорф.
— Но должен же быть кто-то в Скапа-Флоу, кого можно торпедировать? — продолжал он со свойственным ему суховатым юмором.
— Бессмысленно продолжать движение в этом направлении. Вернемся тем же путем, чтобы обследовать северо-восточную часть бухты, в направлении Мейнленда, — громко вслух принял решение Прин. — Лево руля!
К началу циркуляции U-47 находилась на траверзе юго-западной оконечности острова Хунда.
— На румбе? — уточнил Прин, после того, как лодка легла на обратный курс.
— На румбе 70! — доложил Шмидт.
— Так держать! Курс — 70!
И снова тень Мейнленда восстала перед ними. Лодка шла почти точно на мыс Скейлдакой, находившийся приблизительно в четырех милях от прохода Кирк-Саунд, через который они сюда заходили. Прежде чем изменить курс, они прошли полторы мили. Прин смотрел прямо перед собой. Не поворачивая головы, он нарушил тишину:
— Руль лево 10!.. Возьми чуть левее… Держать курс 50!
Он снова поднес к глазам бинокль, направив его на высокие скалы Мейнленда, вглядываясь в фосфоресцирующие гребни волн под берегом.
В дизельном отсеке, обратившись спиной к проему переборочной двери, ведущей в кают-компанию унтер-офицеров, Вессельс проверял трубопровод, смонтированный им на правом дизеле. Он посмотрел на часы, закрепленные на противоположной переборке, отделявшей моторный отсек. Стрелки показывали 00.45. Он удивился, поняв, что с момента их захода в Скапа-Флоу прошло всего 30 минут. Затем взглянул на ручные часы. Нет, никакой ошибки не было. Он снова посмотрел на дизели, сиявшие под тусклым светом светильников. Несмотря на вентиляцию, газы придавали отсечному воздуху синеватый оттенок. Что же там наверху?
В полутора метрах справа от него трюмный унтер-офицер Шольц задавал себе тот же вопрос. Прилипший к его телу комбинезон источал запах масла и соляра: как и все другие механики, в море он никогда не снимал его. Засунув руку в карман, он вынул белую тряпку и вытер капли пота, скопившиеся на лбу. Затем уставился на инженер-механика с выражением озабоченности.
— Вернер, добавь-ка смазки на линии валов, — приказал тот, чтобы хоть чем-то его занять.
Голос офицера, казалось, успокоил трюмного. Он поставил канистру с маслом, которую держал в руке, и в привычно неторопливой манере отправился выполнять полученное приказание.
На другом конце дизельного отсека штабс-обер-машинист[14] Штрунк, сняв фуражку, тщательно протирал кожаную полоску внутри ее ветошью сомнительного вида. Затем он провел пятерней по влажной шевелюре, снова надел фуражку и поправил ее на макушке. Затем пересек отсек и подошел к Вессельсу.
— Сдается мне, наш капитан проводит смотр Британского флота. Катаемся по их базе битых полчаса, и до сих пор не выпустили ни одной «рыбки».
— Сам ничего не понимаю. Так тихо, что можно подумать, что мы разгуливаем по Кильской бухте, — ответил Вессельс.
— Шпар должен знать, — сказал Вальц, слушавший разговор из камбуза по соседству.
— Ты прав. Ничего не остается, как пойти и спросить, что происходит. Сходишь? — предложил Штрунк.
— Хорошо. Я схожу, если это — приказ, — ответил Вальц, с ноткой уважения. Оба механика обернулись и увидели, что тот уверенно направился в ЦП. А несколько мгновений спустя вернулся с ничего не выражающим лицом.
— Ну? — поинтересовался Штрунк.
— Ничего, — ответил Вальц, уставившись на носки ботинок, как обычно обернутых ветошью.
— Что значит ничего? — возмутился Вессельс, — шутишь с нами?
— Никак нет, господин инженер-механик!
— Так все-таки, что он тебе сказал? Мы действительно в Скапа-Флоу, или нет?
— Так точно, господин инженер, — кивнул Вальц, все еще не поднимая глаз.
— Тогда говори! Что они там делают? — спросил Штрунк.
— Ищут британский флот…
— Не шути, мерзавец, — воскликнул Штрунк с раздражением, через плечо Вессельса.
— Перестаньте оскорблять меня, а то я не буду отвечать, — ответил Вальц.
Кок явно спекулировал ситуацией и не скрывал этого. Вальц был добрым малым. У него было достаточно самообладания, чтобы разрядить атмосферу в случае, подобном этому. Вессельс одарил его восхищенным взглядом, пытаясь замаскировать его на грубый манер:
— Хорошо, хорошо. Успокойся, парень. Будь серьезным и отвечай, как положено.
— Я совершенно серьезен. Вы же прекрасно знаете, что я никогда не шучу.
— Да что ты говоришь!..
Штрунк с трудом подавил гневный стон, заставивший кока поднять глаза. Вальц нахмурился, подняв левую бровь и уставившись на унтер-офицера.
— И где мы? В Скапа-Флоу? — повторил вопрос Штрунк, пытаясь сохранять спокойствие.
— На главной якорной стоянке их флота пусто, как в опере, когда там выходной.
— Что? Ты хочешь сказать, что там ни одного корабля? Так что, мы — одни в Скапа-Флоу?
— Вот этого я не знаю. В любом случае, мы возвращаемся, дойдя до траверса Хокса-Саунд, так и не увидев ни одной живой души, кроме одного ублюдка — дозорного корабля на входе в пролив.
— И куда мы идем?
— В северо-восточную часть залива… Я попросил Вилли сообщить нам, если они обнаружат цель, — добавил Вальц, гордо проследовав на камбуз.
На мостике Прин с биноклем вглядывался в направлении небольшой гавани в северной части бухты Скапа, служившей южным портом небольшого городка Керкуолл. На суше, примерно в миле к северу от залива, и более чем в четырех милях от нынешнего места лодки возвышался Керкуольский собор. Высокое здание из красного песчаника со шпилем было весьма приметным при дневном свете, но из-за расстояния и темноты Прин ничего не мог разобрать. Он знал, что бухта Скапа используется для якорной стоянки лишь кораблями среднего тоннажа. Скала по имени риф Скапа, в центральной ее части, с глубинами менее двух метров над ней затрудняет вход в бухту. С восточной стороны эта скала очень крута, а с другой стороны связана с прибрежной отмелью, надежно прикрывающей западную часть бухты. Небольшой буй, обозначающий эту опасность, естественно был несветящимся. Если поблизости есть крупные корабли, то они должны находиться к юго-востоку от этого буя. Со стороны моря их будет трудно разглядеть на фоне скал. Чтобы обнаружить их на приличной дистанции нужно максимально приблизиться к берегу, чтобы надстройки кораблей, стоящих на якоре, можно было рассмотреть на светлом фоне неба.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
