- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воздушный поцелуй - Элли Десмонд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, тем самым ты облегчаешь мне задачу.
— Это вы о чем? — не замедляя шага, подозрительно спросила Кейт.
Хантер взял ее под руку.
— Смотри, какой чудесный вечер. Приглашаю тебя прогуляться по набережной. Полюбуемся закатом, а потом…
Кейт раздраженно вырвала локоть.
— Никаких прогулок! Я иду в отель. Если не отстанете от меня, я…
— Что? — спокойно произнес Хантер. — Ах да, знаю, позовешь копа. — Он быстро огляделся. — Но вообще-то вряд ли, потому что лично я не вижу ни одного.
К сожалению, он был прав: как назло ни единого представителя правопорядка в пределах видимости не наблюдалось.
Куда они все подевались? Кейт скрипнула зубами. Когда необходимости нет, натыкаешься на них на каждом шагу, а когда нужно, попробуй найди!
— Так как ты смотришь на прогулку?
Кейт вздернула подбородок.
— Никак. Я иду в отель.
Хантер пожал плечами.
— Хорошо, провожу тебя до номера.
Ну что с ним делать?! Нет, это просто невозможно!
— Спасибо, я как-нибудь сама. Вон он, отель, два шага до него.
— Ничего, мне приятно сделать эти шаги рядом с тобой. — Спустя минуту, уже поднимаясь по немногочисленным ступенькам крыльца, Хантер вдруг добавил: — Собственно, почему только до номера? Может, ты и в номер меня пригласишь?
Ну и нахал!
— К вашему сведению, я не одна там живу. — Не успев договорить, Кейт сообразила, что совершает ошибку. А если бы жила одна, тогда пригласила бы?
— К тому же я иду не в наш номер, а к девчонкам на чай. — Эти слова Кейт произнесла уже в вестибюле, направляясь к лифту.
Хантер не отставал.
— Хорошо, провожу к девчонкам.
И Кейт поняла, что придется ехать с ним в лифте.
— Не понимаю, что вам за интерес ходить за мной… — Она нажала на встроенную в стену кнопку, и дверцы лифта сразу разошлись. Осталось лишь войти внутрь.
— Какой этаж? — спросил Хантер.
Отведя взгляд, Кейт буркнула:
— Пятый. — Ей вовсе не улыбалась перспектива остаться с этим наглецом наедине, да еще в таком небольшом замкнутом пространстве.
— Ну, пятый так пятый. — Хантер нажал на соответственную кнопку, затем вдруг повернулся к Кейт и уперся ладонями в стенку лифта по обе стороны от ее головы.
— Что вы делаете? — растерянно пробормотала та. — Зачем…
— Затем! — перебил он ее. — Хочу кое-что пояснить. Не люблю, когда остаются недоговоренности.
— Какие еще… — Кейт почувствовала приближение паники. И как это ее угораздило позволить Хантеру войти с ней в лифт! — По-моему, все ясно.
— Тебе, возможно, да. А мне — нет. И я намерен выяснить все до конца.
— Что?!
Хантер навис над ней, глядя прямо в глаза.
— Что? Например, почему ты меня отвергаешь.
Боже, как медленно ползет лифт! Остановится он когда-нибудь или нет? Когда наконец пятый этаж?
— Я уже все объяснила.
— Нет, не все! Но объяснишь. Мы не выйдем отсюда до тех пор, пока я не получу четкого ответа! — С этими словами Хантер быстро нажал на другую кнопку, и лифт остановился:
— Что вы себе позволяете?! — испуганно воскликнула Кейт.
Хантер криво усмехнулся.
— Не бойся, я не какой-то там маньяк. Просто мне нужно знать, в чем дело. Что со мной не так? Другие девушки мне не отказывают, а ты почему-то капризничаешь.
Боже, какой кретин! — лихорадочно промчалось в мозгу Кейт. Самовлюбленный идиот! Другие девушки ему не отказывают… Неужели правда ни одна не отклонила предложения поразвлечься?
— Я должен разобраться, в чем причина такого твоего поведения — в тебе или во мне, — продолжал Хантер, сверля Кейт взглядом. В его голосе сквозили нотки обиды. — Взять хотя бы нынешнюю ситуацию. Если все девчонки, как ты говоришь, собрались на пятом этаже на чай, значит, твой номер наверняка пуст. Верно?
Кейт молча смотрела на него. Проклятье, какой он сообразительный!
— Тем не менее ты не приглашаешь меня туда, — медленно произнес Хантер. — Спрашивается — почему? В чем тут дело? Приятеля у тебя нет, мы это выяснили, покровителя тоже, даже… э-э… приятельница отсутствует, следовательно, ничего не мешает нам сблизиться. Так ведь? — Он убрал с лица Кейт прядку волос. — Скажешь, я тебе не по душе? Гм, говорить-то ты, конечно, можешь что угодно, но вся штука в том, что я ничему не поверю. Эти ваши дамские фокусы мне давно известны. Все вы мастерицы кокетничать! Отказываете, а сами только и думаете, как бы прыгнуть в постель.
Кейт похолодела. Да он в своем уме?!
— Вот видишь, молчишь! — торжествующе блеснул глазами Хантер. — А молчание, как известно, знак согласия. — Затем, по-видимому решив ковать железо пока горячо, он обвил рукой талию Кейт и рывком притянул ее к себе. — Иди сюда, рыбка!
Она уперлась ладонями ему в грудь.
— Нет! Я… не могу…
— Не можешь? — улыбнулся он. — Тогда назови хотя бы одну причину почему.
Кейт нервно облизнула губы.
— Потому что… потому… что я помолвлена! — Это было первое, что пришло на ум, и поначалу она порадовалась, что нашла такое удачное объяснение нежеланию «прыгнуть» с этим наглецом в постель.
Как бы там ни было, Хантер подобного не ожидал. В его глазах промелькнуло несколько обескураженное выражение, хотя отпустить Кейт он и не подумал.
— Помолвлена?
— Да! У меня есть жених!
Повисла пауза, но очень короткая. Затем с губ Хантера слетел смешок.
— Врешь!
— Но это правда! — в отчаянии воскликнула Кейт.
— Не верю! Кто твой жених? Чем занимается? Говори!
— Он… он… летчик! — За секунду до того, как Кейт выпалила эти слова, перед ее внутренним взором возник образ Энди Пирсона.
— Летчик? — Хантер нахмурился. — Как зовут?
— Энди! — выдавила Кейт, пытаясь отодвинуть его от себя.
В ту минуту она совсем упустила из виду, что по роду своей деятельности Хантер Праул — сын и компаньон владельца самолетостроительной компании — наверняка часто общается с летчиками. А также тот факт, что «Праул эйркрафтс» именно та компания, в которой работает Энди. Все это не имело для Кейт никакого значения, единственное, чего она хотела, — чтобы Хантер отвязался от нее.
— Энди? — повторил он.
— Да! Энди Пирсон! Мой жених! И уберите от меня руки!
К ее удивлению, Хантер повиновался. И даже отступил на шаг.
— Так, значит, это правда…
— Разумеется! — запальчиво воскликнула Кейт. — Зачем мне врать?
Но Хантер, похоже, не слышал ее, думая о чем-то своем.
— А я не сомневался, что он все это выдумал. Но твое имя Кейт, значит, все сходится. — Он потер пальцами лоб. — Ну и ну, просто не верится. Хм, но тогда получается, что он нарушает правила. Ведь у нас уговор — не брать на игру жен. Правда, ты еще не жена… — Он взглянул на Кейт. — Конкурс! Как же я забыл! Ты участвуешь в конкурсе стюардесс, который проводится в этом отеле! И здесь же мы решили устроить игру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
