i f18b1a9c8a27522d - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
еще можешь устроить вечеринку, если хочешь, но что, если я устрою особый вечер для
Хэдли? Она права. Прошло достаточно времени с тех пор, как я приглашал ее на
свидание. Думаю, ты можешь убедить мистера Мортенсона и заказать столик для нас в
его ресторане? Лучший столик!
Мама улыбнулась.
— Мне кажется, я справлюсь. Когда ты хочешь это сделать?
— Завтра. Я не хочу давать ей время на отступление. Я скажу ей сегодня, что у меня
есть сюрприз и по этому случаю нужно приодеться. Я заберу ее завтра и повезу на
торжественный ужин, а потом, думаю, мог бы провезти ее по Рождественскому городу,
чтобы посмотреть на все огни. Может быть, Хэдли просто нужно немного праздничного
настроения, и я без слов покажу ей, что чувствую.
Мама кивнула.
— Я помогу тебе договориться. А теперь, почему бы тебе не позвонить своей
девушке и не дать ей знать, что ее завтра ждет волшебный вечер, и что ты не примешь
никаких возражений?
Мама поцеловала меня в щеку и вышла из комнаты, вероятно, чтобы позвонить
мистеру Мортенсону. Они были друзьями уже много лет, и если кто-то и мог для меня в
последнюю минуту зарезервировать столик, то это была мама. Мои руки немного
дрожали, когда я набирал номер Хэдли, от переживания, что она может отказать. Она
была расстроена, но когда звонила около девяти, звучала лучше, почти оптимистично. Я
только надеялся, что звоню не слишком поздно. Потому что уже было почти десять.
— Алло, — ответила сонная Хэдли.
— Я разбудил тебя?
— Ммм... Я задремала. Что-то случилось, Тайлер?
— Ничего, красавица. Я только запланировал на завтра кое-что особенное. Я хочу,
чтобы к пяти часам ты была готова, и на тебе было надето твое самое красивое платье.
— Куда мы идем?
— Это сюрприз.
— Хорошо, — она зевнула. — Завтра в пять часов.
Я улыбнулся, повесил трубку и, сложив руки за головой, упал обратно на кровать.
Особенный вечер с Хэдли звучал удивительно. Я бы сводил ее в ресторан, показал
Рождественский город, а затем, возможно, отвез к обрыву посмотреть на реку. Я хотел бы
провести с ней романтический вечер. Ну, настолько романтичный, насколько могли
позволить себе два старшеклассника. Конечно, это были не каникулы мечты, но мы будем
только вдвоем.
***
Следующий день тянулся очень медленно, и когда, наконец, пришло время ехать за
Хэдли, я обнаружил, что довольно сильно нервничаю. Я не нервничал так даже на нашем
первом свидании. Мои руки немного дрожали, когда я парковал машину перед ее домом.
Подойдя к входной двери, я пригладил галстук, провел рукой по волосам и позвонил.
Миссис Райан открыла дверь и поприветствовала меня улыбкой.
54
— Она наверху, Тайлер. Проходи, я скажу ей, что ты здесь.
— Спасибо, миссис Райан.
Я вошел из холода в дом и огляделся. Они поставили елку после Дня благодарения,
но в комнате не было ни единого украшения. Мой же дом выглядел так, словно в нем
наблевал северный олень (прим. У Американцев есть традиция устраивать вечеринки в
уродливых рождественских свитерах, и одним из мотивов, который может украсить
такой свитер, является северный олень, которого рвет елками, снеговиками, Санта
Клаусами и т.п.). Лестничные перила украшали мерцающие гирлянды, крышу —
искусственный снег и Рождественская деревня (прим. Украшения в виде домиков,
которые ставят рядом с елкой или под ней). У нас было две елки — одна в прихожей и
одна при входе в гостиную. Были и другие мелочи, такие как щипцы для орехов, омела и
праздничные конфетницы. Мама выложилась по полной. Я задавался вопросом, было ли
отсутствие у Райанов украшений нормальным, или это было просто из-за того, что Хэдли
не может видеть большинство из них?
Шум в верхней части лестницы привлек мое внимание, а от увиденного у меня
перехватило дыхание. Я всегда считал Хэдли красивой, но сегодня она была абсолютно
ошеломляющей. Ее волосы были собраны сзади в какой-то замысловатый узел, а лицо
обрамляли завитки. Платье, которое она надела, подчеркивало все ее изгибы и заставляло
мои пальцы чесаться от желания прикоснуться к ней. Если она оделась для того, чтобы
свести меня с ума, то преуспела.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал я. — Как и всегда.
Она покраснела, становясь пунцовой, пока спускалась по лестнице. Я потянулся и
взял ее под руку, безумно желая поцеловать, но не смея поддаваться желанию, когда ее
отец находился в соседней комнате. Я мог бы сделать так раньше, но не собирался
испытывать судьбу сейчас. Мистер Райан казался спокойным, но я не обманывался,
думая, что он будет таким же, поцелуй я его дочь.
— Ты готова к первой части сюрприза? — спросил я.
Она нетерпеливо кивнула.
— Спокойной ночи, мистер и миссис Райан. Я обещаю привезти ее домой к десяти
часам.
Мистер Райан появился в дверях.
— Не торопись сегодня вечером, Тайлер. Хэдс с нетерпением ждала этого весь день.
Если вы не будете здесь ровно в десять, я не стану посылать полицию на ваши поиски, —
он улыбнулся. — Просто постарайся не задерживать ее слишком долго.
Я пожал ему руку и повел Хэдли к своему грузовику. Ее мама стояла в дверях и
махала нам рукой, когда мы отъезжали. Мои ладони вспотели на руле по пути в ресторан.
Подъехав, я увидел, как расширились глаза Хэдли, когда она поняла, куда мы приехали.
Ресторан мистера Мортенсона был единственным элитным заведением в нашем городе, и
все ели здесь по особым случаям... окончание обучения, помолвка, юбилей. Я задавался
вопросом, была ли она когда-либо здесь раньше.
— Тайлер, мы не должны ужинать здесь. Это так…
— Что? Тебе не нравится?
— Мне очень нравится, — сказала девушка мягко. — Но я не хочу, чтобы ты тратил
столько денег на меня.
— Расслабься, красавица. На самом деле, этот ужин — подарок от мамы и папы. Они
хотели сделать нечто особенное для тебя. И для меня.
Она улыбалась, когда я провел ее через парадную дверь. Я назвал свое имя хозяйке,
и та посадила нас за столик в центре зала. Хэдли поерзала, когда ей передали меню, и я
понял, что это потому, что она волновалась, что не сможет прочесть его.
— Ты знаешь, несколько раз я приходил сюда со своими родителями, и папа всегда
заказывал для мамы. Не потому, что она не может решить за себя, но она так много
55
работает, заботясь обо всех нас, что он хотел позаботиться о ней на протяжении этого
вечера.
Хэдли уставилась на меня.
— Ты хочешь сделать заказ для меня?
— Только если ты доверяешь мне.
Она слегка улыбнулась.
— Я доверяю тебе. Просто не нужно ничего с красным соусом. Я не хочу испортить
свое платье, если случайно пролью что-нибудь.
Пришел официант, и я сделал заказ за нас обоих, попросил закуску из жареных
равиолей, думая, что Хэдли понравится. Ей не обязательно было есть их с соусом, если
она этого не хотела.
Ужин прошел слишком быстро, и я заплатил наличными деньгами, которые мой
папа дал мне, убедившись, что оставил щедрые чаевые. После я помог Хедли надеть ее
пальто и проводил к своему грузовику. Я ждал, пока она пристегнется, подался вперед и
припал губами к ее губам.
— Люблю тебя, красавица.
Она улыбнулась и вновь поцеловала меня.
Потом, когда вел машину, я сверкнул улыбкой, подъезжая к нашему следующему
месту назначения. И судьба улыбнулась мне, потому что, как только я выехал, проезжая
по Рождественскому городу, пошел снег. Не сильный снегопад, но достаточный, чтобы
сделать этот вечер похожим на сказку, как я и надеялся.
Ее глаза загорелись, когда она увидела все огни, отстегнула ремень безопасности и
быстро прижалась ко мне.
— Это мой сюрприз?
— Ну, ужин был частью этого, но да... Рождественский город — это вторая часть
твоего сюрприза. У нас есть еще одно место, куда мы направимся позже.
Хэдли переплела свои пальцы с моими и ярко улыбалась, пока мы проезжали мимо
огней. Потребовался почти час, чтобы проехать через весь город, но ее волнение стоило
каждой минуты. К тому же, я наконец-то проводил время со своей девушкой, и это было
главным. Спустя какое-то время мы приехали к обрыву, и Хэдли склонила голову мне на
плечо. Я не был уверен, насколько она могла видеть в темноте, но она казалось довольной.
В тишине мы наблюдали, как падает снег, и только звук обогревателя заполнял наши