Категории
Самые читаемые

i f18b1a9c8a27522d - Unknown

Читать онлайн i f18b1a9c8a27522d - Unknown

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24
Перейти на страницу:

человеком была Алисия. Я не знал, что сделаю с ней. Может быть, мистер Райан сможет

доказать, что отравила Алисия, и она будет наказана. Хотя, у меня было ощущение, что ей

грозит тюремное заключение, так как она чуть не убила Хэдли. Мне претила мысль, что

37

моя бывшая была способна на такой поступок. С какого рода людьми я зависал и

общался? Это делало меня таким же плохим человеком, как Алисия?

В конце концов, Роберт ушел, а я остался с Хэдли, держа ее за руку и тихо с ней

разговаривая. Я рассказал ей о тренировке, говорил о том, как она была прекрасна даже в

больничном халате, и прочую бессвязную ерунду, лишь бы она могла слышать звук моего

голоса. Некоторое время спустя в комнату вошел человек, одетый в потертую серую

безрукавку и джинсы.

— Ты, должно быть, Тайлер, — сказал он, подойдя к кровати. — Я много слышал о

тебе, в основном от своей жены, так как моя дочь не разговаривает со своим стариком о

таких вещах, как парни.

Я улыбнулся.

— Приятно познакомиться с вами, мистер Райан. Я просто хотел бы, чтобы это было

при более благоприятных обстоятельствах.

— Я тоже, — он вздохнул. — Ты был прав. В комнате Хэдли была подарочная

корзина, в ней остались несколько шоколадных маффинов. Я отправил их в лабораторию,

и там остатки проверили на Гемлок. Результат вернулся положительным. Они смогли

снять несколько отпечатков пальцев с корзины.

— Они задержат Алисию и возьмут у нее отпечатки пальцев? — спросил я.

Он кивнул.

— Группа была на пути к ее дому, когда я въезжал на стоянку больницы. Я ценю

звонок твоего друга Роберта. И понимаю, что это была твоя идея. Без этого разговора мы

никогда не узнали бы, как Хэдли отравили, и девушка, которая пыталась убить ее, была

бы на свободе.

— Значит, очень вероятно, что эти отпечатки совпадут?

— Мама Хэдли общалась с ее подругой, Эмбер, они говорили о корзине. Эмбер была

с ней, когда Хэдли взяла корзину с крыльца, но думала, что корзина была от тебя, Эмбер

ничего в ней не трогала. Слава Богу!

— Роберт рассказал, что слышал, как Алисия упоминала о корзине сегодня в школе.

Если бы он сказал об этом раньше, я смог бы предупредить Хэдли, и она никогда бы не

приняла эти отравленные маффины.

Мистер Райан положил руку мне на плечо.

— Сынок, я благодарен, что он обратился сейчас. Да, было бы лучше, если бы он

сказал об этом раньше, но с его показаниями, по крайней мере, мы сможем посадить

Алисию в тюрьму. Он был достаточно любезен и заехал в участок по дороге домой, так

как я не смог добраться сюда раньше. Мой напарник принял его заявление.

— Я знал, что Алисия ревнивая и немного сумасшедшая, но никогда бы не подумал,

что она способна на что-то вроде этого. В смысле, моим бывшим девушкам она делала

разные вещи: забрасывала яйцами их автомобили, дома и тому подобное. Но я никогда бы

не подумал, что она попытается убить кого-то.

Мистер Райан улыбнулся.

— Может быть, она увидела, как ты смотришь на мою дочь, и поняла, что ты нашел

свою единственную.

— Вы верите в родственные души?

Его улыбка стала шире.

— Конечно. Я женился на своей. Вопрос в том, что ты планируешь делать со своей?

Я слышал, как Хэдли разговаривала со своей подругой, когда думала, что никто не

слышит. Ты действительно подал заявки в те же колледжи, что и она?

— Да, сэр.

— И если вас обоих примут в одни и те же учреждения?

— Тогда я поступлю туда, куда и Хэдли. Я спрашивал ее на днях, не хотела бы она

снимать квартиру с парнем в колледже, но она не дала мне прямого ответа. Я не думаю,

38

что она считает, что я серьезен в намерениях последовать за ней в колледж, и она думает,

что наши отношения не долгосрочны.

— Я знаю, что ты молод, и даже если пойдешь в колледж с Хэдли, есть шанс, что вы

не сможете остаться вместе. И я должен спросить... когда смотришь на мою дочь, что ты

видишь?

— Ангела, — ответил я честно. — Она красивая, умная, талантливая... и слишком

хороша для кого-то вроде меня. Я буду честен. У меня нет хорошей репутации в школе. Я

отчасти известен тем, что преследую одну девушку за другой, и тем, что не держу ни одну

из них очень долго. Но я могу заверить вас, что с Хэдли все иначе. Я заметил ее в первый

день, когда пришел в детский сад, и с тех пор наблюдал за ней каждый день. Так было,

пока она не поцеловала меня в коридоре на днях, тогда я подумал, что у меня

действительно есть шанс завоевать ее, и теперь, когда она моя, я не хочу отпускать ее.

Мистер Райан похлопал меня по плечу.

— Хороший ответ.

Хэдли тихо застонала, ее ресницы дрогнули, когда она медленно открыла глаза.

— Где я?

— Ты все еще в больнице, — сказал я.

Я смотрел, как она переводила взгляд от меня к своему отцу и обратно ко мне.

— Вы вдвоем охраняете меня от чего-то?

— Я на ночном дежурстве, а твоя мама получила немного времени на отдых, —

сказал мистер Райан. — И я думаю, что твой молодой человек защищает тебя здесь от

девушки, из-за которой ты сейчас в больнице.

Она нахмурилась.

— Я не понимаю.

Я сжал ее руку, зная, что когда признаюсь в том, что моя бывшая пыталась убить ее,

то могу потерять Хэдли навсегда.

— Алисия послала подарочную корзину. Она отравила маффины, которые были

внутри. По крайней мере, мы так считаем. Твой папа ждет подтверждения доказательств и

ареста. Кажется, у нас гораздо больше общего, чем мы думали... бывшая арестована.

Ее глаза расширились.

— Она пыталась убить меня?

— Я пойму, если ты не захочешь меня здесь видеть, Хэдли. В некотором смысле это

моя вина, что ты лежишь на этой кровати. Я знал, что у Алисии не все в порядке с

головой, но ты должна верить мне, когда я говорю, что никогда не думал, что она

способна убить кого-то.

— Я здесь из-за твоей бывшей? — ее глаза наполнились слезами. — Я чуть не

умерла, Тайлер. Если бы мама не пришла домой, когда это случилось, я не лежала бы

сейчас здесь. Я была бы внизу, в морге.

— Я знаю, Хэдли, и если бы был способ отменить последние несколько часов, я

сделал бы это.

— Не будь слишком строга с ним, Хэдс, — сказал мистер Райан. — Он был здесь с

тех пор, как узнал, что случилось, и что-то мне подсказывает, что он не оставлял этот стул

в течение всего времени.

Она перевела взгляд с меня на своего отца и обратно.

— Тайлер, я понимаю, почему ты пришел сюда, но думаю, что прямо сейчас мне

нужно побыть одной.

Мое сердце сжалось. Она выгоняла меня? Закрывалась от меня в больничной палате

или же в жизни? Я не был уверен, что смогу жить без нее.

— Хэдли, пожалуйста, не делай этого. Я знаю, что серьезно облажался. Если бы я не

водил Алисию за нос последние три года, то ничего из этого не случилось бы.

Единственное, что я могу понять, что она думала, что мы только только расстались... а

потом увидела нас с тобой и поняла, что мы с ней никогда не будем вместе.

39

Слезы текли по ее щекам.

— А почему бы этому не случиться? Ведь, на самом деле, ты не хочешь быть со

мной, Тайлер. Помнишь? Я просто средство для достижения цели. Я уверена, что твоя

мама отступит от мысли о военной школе. Тебе больше не нужно делать вид, что ты

заинтересован во мне.

— Ты не понимаешь, Хэдли? Я никогда не притворялся.

— Ты же сам сказал мне, что мы заключим сделку. Временная мера, чтобы заставить

Хантера отступить от меня, и чтобы твоя мама забыла о военной школе. Я думаю, что мы

достигли цели. Теперь ты свободен, можешь идти своей дорогой.

Я переплел наши пальцы вместе.

— Я не хочу идти своим путем, Хэдли. Никогда не хотел. Я солгал тебе в тот день, в

коридоре. Ты меня поцеловала, и впервые в своей жизни я подумал, что, возможно, у нас с

тобой есть шанс. Но когда вытащил тебя из класса, я мог сказать по твоему взгляду, что

ты откажешь мне. Так что я придумал эту дурацкую сделку. Все, что я сказал и сделал за

последние несколько дней, было настоящим, Хэдли. У меня действительно есть чувства к

тебе.

— Тайлер, я...

Я наклонился и прижался губами к ее губам. Возможно, это был не самый умный

ход, когда ее отец стоял в двух метрах от нас, но я решил заставить ее увидеть, что не вру,

что я действительно хочу ее и только ее.

Отстранившись, я улыбнулся ей.

— Ты — то, чего я хочу, Хэдли. Серьезно. Ты думаешь, я бы бросил тренировку по

футболу и разрушил свои шансы играть на завтрашней игре из-за кого бы то ни было? Я

должен быть в постели, готовиться играть завтра, но я уже знаю, что не оставлю

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 24
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать i f18b1a9c8a27522d - Unknown торрент бесплатно.
Комментарии