- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
i f18b1a9c8a27522d - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
заметила. Ты теперь ее враг.
— Что она задумала? — спросил я, не будучи уверенным, что хочу услышать ответ,
но знал, что должен положить этому конец, если это вообще было возможно. Хэдли не
заслуживала того, чтобы моя психичка-бывшая ее мучила.
— Она оставила корзину-подарок на крыльце Хэдли сегодня днем. Я не знаю, что
там было, но...
Если он не будет говорить по существу, я его ударю.
— Мой телефон разрывался от сообщений, в то время как мы были на тренировке.
Кто-то написал, что Хэдли доставили в больницу после обеда. Я не знаю, что сделала
Алисия, но точно что-то плохое, — Роберт побледнел. — Я слышал, что Алисия сегодня
что-то планировала, но просто подумал, что она провернет еще одну шалость вроде
йогурта в вещах.
У меня внутри все обрушилось. Хэдли попала в больницу? Я быстро достал свой
телефон из кармана джинс и просмотрел список пропущенных вызовов и сообщений. Я не
узнал номера, но у меня было голосовое сообщение и четыре пропущенных сообщения от
подруги Хэдли, Эмбер. Я схватил свою сумку со скамейки и выбежал из раздевалки, а
Роберт поспешил за мной. Когда мы добрались до парковки, я запрыгнул в свой грузовик
и надавил на газ так сильно, что авто вынесло за пределы стоянки. Я видел машину
Роберта в зеркале заднего вида и задавался вопросом, зачем он ехал за мной в больницу.
Повезет, если по пути не будет полицейских, потому что я превышал все пределы
скорости между средней школой и больницей.
35
Стоянка перед больницей была переполнена, и мне пришлось припарковаться далеко
от входа. Я прослушал голосовую почту по дороге сюда, мое сердце колотилось, когда
мама Хэдли сказала мне, что девушка поступила в больницу. Я не мог вспомнить, чтобы
когда-либо был настолько сильно напуган. Что, черт возьми, Алисия сделала Хэдли? Или
это было просто совпадение, что ее госпитализировали в тот же день, в который Алисия
оставила ей «подарок»? Я мог только надеяться, что это именно так. Я знал, что Алисия
сумасшедшая, но раньше она никогда не делала ничего подобного.
Я добрался до стойки регистрации, Роберт подошел сзади и остановился около меня.
— Недавно привезли Хэдли Райан. Можете сказать мне, в какой палате она
находится? — спросил я, затравленно глядя на женщину за стойкой.
Мгновение она стучала по клавиатуре.
— Палата номер двести семь.
Мы с Робертом побежали к лифтам, ловя недовольные взгляды людей, мимо
которых проходили, а затем подъехали на второй этаж. Мы шли по знакам к палате двести
семь и остановились снаружи. Дверь была приоткрыта, и я постучал, перед тем как войти,
не желая застать кого-нибудь врасплох. Мама Хэдли сидела в кресле у окна, лицо у нее
было измученное и бледное.
— Я пыталась дозвониться до тебя, Тайлер, — сказала она, встав, чтобы
поприветствовать меня. — Кто твой друг?
— Это Роберт. Мы в одной футбольной команде.
Миссис Райан пожала руку Роберту, затем махнула рукой в сторону бледной Хэдли,
которая неподвижно лежала на кровати. Ее глаза были закрыты, а губы слегка
приоткрылись.
— Выводы врача не положительные, но он считает, что это был какой-то яд. Ей
промыли желудок и дали какие-то лекарства, но хотели бы оставить ее на ночь для
наблюдения, на всякий случай, если есть еще остатки, — Миссис Райан снова присела на
свой стул. — Я не понимаю, как она могла отравиться. Я очень осторожна относительно
того, что покупаю для нее.
— Думаю, я знаю, что случилось, миссис Райан, — сказал Роберт. — Я слышал, как
сегодня в школе девушка говорила о подарочной корзине, оставленной на крыльцо Хэдли.
Она бывшая девушка Тайлера и та, кто положил йогурт в шкафчик Хэдли.
Глаза миссис Райан потемнели.
— Ты думаешь, что она ненавидит мою дочь достаточно, чтобы убить ее? Врачи
сказали, что если бы я не среагировала так быстро, то потеряла бы ее сегодня.
Я не был уверен, что мои ноги выдержат меня дольше. Я зацепил стул и поставил
его рядом с кроватью, а затем взял руку Хэдли. Она была холодной на ощупь, и я
задумался, хорошо это или плохо. Я сжал пальцы девушки и поднял руку, поцеловав
тыльную сторону ладони.
— Я здесь, Хэдли. Ты можешь открыть для меня глаза? — спросил я.
Она не двигалась.
— Врач сказал, что она не проснется в течение еще нескольких часов, — сказала
миссис Райан. — Это был быстродействующий яд. Через пару часов она была бы мертва.
Я посмотрел через плечо на Роберта.
— Позвони в полицию и скажи им, что у тебя есть для них информация. Я хочу,
чтобы Алисию арестовали.
Он кивнул, вытащил свой телефон и вышел в коридор. Миссис Райан выглядела
потрясенной, и я хотел ее успокоить, но не был уверен, как это сделать. Все, что имело
значение, — чтобы Хэдли чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы отправиться
домой. И если она останется в больнице на ночь, то я тоже, даже если миссис Райан
выгонит меня в зал ожидания. Проклятый футбол. Меня больше не заботили скауты, что
будут в ближайшую пятницу на игре. Если Хэдли там не будет, меня не волновало, буду я
играть или нет. Будут и другие возможности, но Хэдли была только одна.
36
— Миссис Райан, я хотел бы остаться с Хэдли, если вы не против.
— Ты можешь остаться на столько, насколько хочешь. Я с удовольствием пробуду
здесь, пока она не сможет вернуться домой, мой муж сказал мне идти домой на ночь, а он
придет посидеть некоторое время с Хэдли.
— Он полицейский, так ведь?
Она кивнула.
— И он знает, что Хэдли была отравлена?
— Ну, я сказала ему, что она проглотила Гемлок (Прим. Гемлок - яд из болиголова),
но мы не имели ни малейшего представления о том, как она получила нечто такое.
— Миссис Райан, я знаю, что вы не хотите оставлять Хэдли, но вам, вероятно,
следует найти корзину-подарок и ее содержимое. Там еще могут быть следы Гемлока,
которые доказали бы, что Алисия отравила Хэдли.
Женщина медленно встала.
— Если ты обещаешь не оставлять ее ни на минуту, я позвоню своему мужу и
попрошу его встретиться со мной дома. Мы проведем тщательный поиск. Если мы найдем
что-либо, он может позвонить в криминалистическую лабораторию и узнает все по мере
обработки улик.
— Клянусь, что я не покину эту комнату.
Миссис Райан взяла сумочку, остановилась у постели на несколько минут, чтобы
поцеловать в щеку Хэдли, а потом тихо вышла из палаты. Роберт вернулся и занял, только
что освобожденное место миссис Райан.
— Почему ты не сказал мне, что папа Хэдли полицейский?
— Я не думал об этом. Миссис Райан собиралась позвонить ему. Они обыщут свой
дом на предмет подарочной корзины и посмотрят, есть ли в ней что-либо содержащее яд.
Но даже если нет каких-либо доказательств, я убежден, что за этим стоит Алисия. Черт,
где бы еще Хэдли нашла Гемлок?
— Может быть, ты должен спросить, где Алисия достала его.
— Наверное, у своей тети. Она работает в одном из этих спиритических магазинов,
где есть все виды трав и прочих вещей. Если кто-нибудь и знает, как получить Гемлок и
добавить его в пищу, то это тетя Алисии, Эстер.
Роберт наклонился вперед, опершись руками на колени.
— Так Хэдли будет в порядке?
— Да, поскольку врачи вывели все это из ее организма. Предполагаю, что ей дали
что-то противодействующее этому, какое-то противоядие, как при укусе змеи. Я очень
хочу, чтобы Хэдли открыла глаза. Я бы чувствовал себя намного лучше, если бы она со
мной поговорила.
— Хочешь, я останусь с тобой на какое-то время? Я могу позвонить родителям и
сказать им, что случилось. Мне, вероятно, следует задержаться, пока мистер Райан не
приедет сюда. Я должен дать показания, хоть я и рассказал ему по телефону все, что
подслушал. Конечно, он сказал, что это всего лишь мое слово, против ее, но, по крайней
мере, у них есть направление, в котором стоит работать.
— Почему ты не сказал раньше? — спросил я. — Если бы я узнал перед
тренировкой, что Алисия оставила что-то для Хэдли, я смог бы предупредить ее.
— Я просто подумал, что это безобидная шалость. Мне действительно чертовски
жаль. Я не могу даже выразить словами, насколько плохо я себя чувствую, зная, что
Хэдли могла умереть, потому что я ничего не рассказал раньше.
Я мог сказать, что он мучается, и прекратил разговор на эту тему. Потом будет
много времени, чтобы указывать пальцем, а на самом деле единственным виновным

