Голубая Луна - Возвращение - Саймон Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я думаю, мы уже достаточно давно помолвлены, - сказала Кэтрин. - Я думаю… нам пора пожениться!
Малькольм рассмеялся. - Я думал, я должен был спросить тебя?
- Ты слишком долго тянул, - сказала Кэтрин.
- А как же твой отец, Король? - спросил Малькольм.
- Он всё о нас знает! - сказала Кэтрин. - И всегда знал. Он знает всё, что происходит. Если бы он думал, что ты не подходишь, он бы давно нас разлучил.
- Я имел в виду, - сказал Малькольм, - что по традиции Король назначает дату Королевской свадьбы.
- Он слишком долго тянет, - сказала Кэтрин. - Думаю, через месяц будет в самый раз. Я скажу ему.
- Сделай это, - сказал Малкольм. - А я посмотрю. С безопасного расстояния и, желательно, прячась за чем-нибудь.
- Ты ведь не боишься Папу, правда? На самом деле он просто старый добряк.
- Для тебя, может быть. Для меня он - мой Король. Малкольм задумчиво посмотрел на неё. - И кроме того, разве я не имею права голоса?
Кэтрин игриво надулась. - Ты ведь хочешь жениться на мне, не так ли?
- Ты знаешь, что хочу, - сказал Малькольм.
- Любишь меня? - спросила Кэтрин.
- Люблю тебя, - сказал Малькольм.
- Forever?
- Вечность и один день.
Они поцеловались, а потом она завизжала от восторга, когда он подхватил её и закружил по кругу. Такой счастливый день, и всё, ради чего стоит жить. У них не было ни малейшей причины подозревать дурные вести. На самом деле, когда Малькольм наконец опустил Кэтрин на землю, они оглянулись и увидели официального придворного герольда, уверенно пробирающегося через сады в своём официальном малиново-кремовом плаще, явно кого-то ищущего… Принцессе и Чемпиону даже не пришло в голову, что герольд может искать их. Пока он, наконец, не заметил их и решительно не направился в их сторону. Он выглядел бледным и жалким, но решительным.
- Что ему может быть от нас нужно? - спросила Кэтрин, впервые нахмурившись. - Я уже целую вечность не ломала ничего важного.
- Не всегда дело в тебе, - ласково сказал Малькольм. - Возможно, произошло очередное приграничное вторжение сил Леса, и Король хочет, чтобы я снова отправился в патруль.
- О, скучно! - сказала Кэтрин.
- Для тебя, возможно, - весело сказал Малькольм. - Если мы называем эти столкновения стычками, это не значит, что они не являются настоящими сражениями. Достойные люди гибнут с обеих сторон каждый день, сражаясь за этот дурацкий клочок земли.
Кэтрин положила обе ладони ему на грудь и посмотрела в его глаза, сразу же раскаявшись. - Я беспокоюсь о тебе, когда ты далеко от меня. То, что ты Чемпион, не означает, что ты не можешь пострадать.
- Я постараюсь помнить об этом, - торжественно произнёс Малкольм.
- Береги себя, - сказала Кэтрин. - Это приказ.
- Да, моя Принцесса.
Они оба оглянулись и чуть отодвинулись друг от друга, когда посланник наконец появился и остановился перед ними, более чем немного запыхавшись. Было видно, что он искал их уже некоторое время. Герольд приветствовал их и быстро произнёс заученное наизусть послание, ибо не хотел, чтобы его прерывали, так как знал, что они захотят это сделать.
- Принцесса Кэтрин, Сэр Чемпион, Король Вильгельм повелевает, чтобы вы оба присутствовали при Дворе. Немедленно. Прямо сейчас, без отговорок, без задержек. Король должен сделать важное объявление, касающееся вас обоих. - Вот и всё, спасибо. Мне пора идти. До свидания.
И он пустился бежать, на полной скорости возвращаясь через сады, прежде чем они успели попытаться расспросить его. Что было не очень хорошим знаком. Кэтрин и Малькольм посмотрели друг на друга.
- Проклятье, что это было? - спросил Малкольм.
- Официальное объявление перед всем Двором, которое касается нас с тобой? - сказала Кэтрин. - Этого не может быть… Я ещё даже не говорила с ним о браке!
- Если бы это было счастливое событие, - медленно произнёс Малькольм, - герольд не стал бы так убегать. Я никогда не видел, чтобы кто-то бежал так быстро, и чтобы за ним не гнался кто-то верхом. Нет. Я думаю… это как-то связано с ухудшением военной ситуации между Редхартом и Лесом. Может быть, переговоры наконец-то сорвались. Может быть, это война.
- Нет, - тут же сказала Кэтрин. - Этого не может быть. Я бы услышала… что-нибудь…
Они долго смотрели друг на друга широко раскрытыми, испуганными глазами, а затем оба пустились в обратный путь через сады, направляясь к Полуночному Замок. И к ужасному решению, которое их ожидало.
*
Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до массивной каменной башни, служившей главным входом в Замок, - огромного нависающего сооружения с окнами-бойницами и массивной решёткой с противовесом, грубого утилитарного сооружения, предназначенного исключительно для того чтобы задержать врага. Но это было давно, и прошло много веков с тех пор, как Замок видел сражение, так что теперь огромные каменные стены были покрыты сверху донизу бесконечной замысловатой резьбой, глубоко высеченной в старом, выцветшем камне. Святые и грешники, герои и злодеи, драконы, единороги и русалки. После столь долгого мира укрепление превратилось в произведение искусства. Но старые окна-бойницы для лучников всё ещё сохранились, массивная железная решётка была готова захлопнуться в любой момент, а сам Замок всегда охранялся. Люди в доспехах, которые выглядели так, словно знали, как пользоваться мечами и топорами. Малкольм ненадолго остановился, чтобы поговорить со стражниками, но никто из них ничего не слышал о войне или даже о недавних вторжениях Леса на спорные территории.
Кэтрин и Малькольм прошли через центральную башню и вошли в сам Замок, каждый из них крепко держал руку другого для взаимного успокоения. Они быстро прошли через вестибюли и покои и поспешили по широким каменным коридорам, направляясь ко Двору самым прямым путём. Они проходили через огромные залы и галереи, построенные давным-давно в масштабах, превышающих человеческие, поскольку Полуночный Замок создавался скорее для того, чтобы производить впечатление, чем для комфорта его обитателей. Но за долгие годы большая часть тяжёлых каменных стен была покрыта и украшена всевозможными портретами и картинами. Дипломатия. Здесь были дежурные портреты важных людей, и великолепные сцены важных событий и сражений, и чудесные виды с мест по всему Редхарту. Статуи гордо стояли в каждом закутке, некоторые из них