Ложь, страсть и бриллианты - Хейди Беттс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему хотелось убрать ей за ушко локон светлых волос, обрамлявших сейчас ее щеку.
Да, мысли Алекса приняли решительно опасный поворот. Руки и впрямь лучше держать при себе, пока инстинкты не взяли верх над рассудком.
Впервые за эти дни он заметил, что волосы Джессики абсолютно белые. Синие локоны исчезли без следа. Впервые он обратил внимание на белизну ее кожи. На пухлые розовые губы.
И на серые круги под большими глазами – свидетельство стресса, в котором они пребывали все эти месяцы.
Хуже всего то, что он сам усугубил этот стресс. Да, будучи уверенным в виновности Джессики, он не мог вести себя иначе. Но теперь, когда правда всплыла на поверхность, Алекс Бахоран мог исправить эту ошибку.
– Ты знаешь, – тихо сказал он. – Все-таки за тобой должок.
Джессика посмотрела на него взглядом, полным изумления:
– Должок? Какой?
Алекс не хотел отвечать напрямую. Вместо ответа, он пожал плечами и протянул ей руку:
– Я кое-что придумал. Но отсюда нам лучше уйти. Тем более что твои родители скоро вернутся. Самолет ждет.
Он удивился, насколько стремительно она обхватила его запястье. Однако Джессика лишь хотела взглянуть на часы:
– Ты прав, нам пора.
Джессика выглядела намного печальнее, чем когда входила с Алексом в родительский гараж.
– Мне жаль, что мы не нашли то, что искали, – виновато сказала она на подходе к двери.
– Ничего страшного, – спокойно ответил Алекс, выходя вслед за ней. – Я уже знаю, как ты загладишь свою вину.
Глава 13
Сколько бы раз ни спрашивала Джессика, что именно задумал Алекс, он лишь лукаво улыбался. И что таилось за этой ухмылкой, стало для Джессики очередной загадкой. Неужели он любуется ее страданием? Вероятно, на самом деле у него нет никакой задумки, он просто наслаждается ее нервозностью.
И Джессика не могла ничего с этим сделать. Она целиком была во власти Алекса Бахорана.
Откинувшись в мягком кожаном кресле под рев запустившихся двигателей, Джессика попыталась совладать со своим возмущением.
Полет длился всего двадцать минут, после чего Алекс помог ей спуститься по трапу и провел к ожидавшему их черному блестящему «лексусу». Водитель открыл дверцу Джессике, после чего передал ключи Алексу.
Какое-то время они вновь ехали молча, пока Джессика не поняла, что машина едет не к дому Алекса. Сначала она подумала, что просто плохо знает местность. Но она помнила дорогу от дома до аэропорта, и сейчас маршрут был определенно другой.
– Куда мы едем? – наконец спросила она, удивившись собственному голосу после часа молчания.
– Скоро узнаешь, – только и ответил он, поворачивая руль.
Джессика недовольно вздохнула, затем попыталась сесть поровнее, поправляя на груди ремень безопасности. Она внимательно смотрела в окно, отслеживая каждый знак, каждую надпись и вывеску.
Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Алекс сбавил скорость и остановил машину на парковке возле магазина с названием «От кутюр». Выйдя из автомобиля, он открыл для Джессики дверцу и протянул ей руку.
Джессика, в свою очередь, вновь начала расспрашивать о месте их назначения. Но вместо ответа, Алекс провел ее по тротуару внутрь дорогого бутика.
– Зачем мы сюда приехали? – не унималась Джессика.
Куда бы она ни посмотрела, везде стояли миниатюрные безголовые манекены, одетые в платья из шелка, сатина и других дорогих материалов в стразах и пайетках. Джессика давно отвыкла от всей этой роскоши. И уже свыклась с мыслью, что вряд ли ей еще раз придется надеть что-либо подобное.
– Так ты оплатишь первую часть долга, – сказал Алекс перед тем, как к ним подошла сотрудница магазина с лицом явно претерпевшим не одну подтяжку. Ее глаза были слишком широкими, брови располагались неестественно высоко, а губы раздуты до неприличия.
– Добрый день, – поздоровалась она, фокусируя все внимание на Алексе. И небезосновательно, поскольку Алекс куда больше походил на платежеспособного гражданина, нежели Джессика в своих поношенных джинсах и стильном, но совсем не дизайнерском топе. Со стороны они выглядели как принц и нищий. Или, скорее, как Ричард Гир и Джулия Робертс в известном фильме.
Джессика нервно потирала ладони о джинсы на бедрах.
– Алекс, в этом нет необходимости, – пробурчала она так, чтобы быть услышанной только своим спутником.
Алекс же ответил во весь голос:
– Нет, это необходимо. – А затем обратился к женщине: – Нам нужно платье на очень серьезное мероприятие. Туфли и сумочка тоже.
Взгляд женщины загорелся в предвкушении крупной комиссии.
– Алекс… – начала было Джессика.
– Украшения я беру на себя, – нивелировал Алекс ее возражения.
– А кто организует вечер? – спросила Джессика в целях узнать хоть что-то перед тем, как начать примерять лучшие платья сезона.
– «Спарклинг даймондз», – последовал ответ.
«Спарклинг даймондз» – известная благотворительная организация, основанная самыми именитыми ювелирами штата Вашингтон. Чуть больше пяти лет прошло с момента ее основания, а им уже удалось собрать сотни тысяч долларов на самые разные нужды – от борьбы с детским раком до приютов для бездомных животных.
– Мероприятие полностью спонсирует «Бахоран дизайн», – продолжал Алекс. – Там будут самые глубокие карманы Сиэтла. Мы постараемся собрать как можно больше в поддержку детдомов. И когда я говорю «мы», я имею в виду и тебя. Учитывая твой должок. – С этими словами Алекс подмигнул ей в несвойственной для себя манере.
Джессика не знала, как реагировать. Сейчас ее оденут в самый дорогой наряд и отправят с Алексом на благотворительный ужин. Весь вечер ей придется висеть у него на руке, и что самое страшное – делать это в окружении людей, многие из которых легко признают в ней наследницу Тейлоров. Какие же после этого пойдут разговоры, какие сплетни! Имена членов ее семьи снова окажутся в заголовках.
Но выбора нет, а значит, ничего не поделаешь. Особенно после разговора с Эрин.
– Что ж, ради детдомов я готова, – пожала плечами Джессика.
– Замечательно. – Огонек блеснул в глазах Александра, которые сейчас почему-то казались уже не просто голубыми, а по-настоящему синими. – К тому же сегодняшний вечер – это шанс продемонстрировать новые модели компании. Те, что мы разработали вместо «Принцессы».
Вот оно. Острый нож под ребро с поворотом против часовой стрелки. Было больно, как он и рассчитывал.
– На тебе будет то, что является изюминкой коллекции. Желтое золото и бриллианты идеально сочетаются практически со всем на свете.
Словно вспомнив про женщину-продавщицу, Алекс повернулся к ней:
– Эта леди должна выглядеть абсолютно потрясающе. Подберите платье, что подчеркнет ее природную красоту.