- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайная роза - Марша Кэнхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как вы смеете останавливать мою карету?! Где мой кучер? Где камердинер?
– Ваш кучер? – передразнил тот, что повыше. – Ваш камердинер? Ты слышал, приятель? Оказывается, у его милости доброе сердце.
Сэр Рейналф напряг зрение, пытаясь разглядеть что-нибудь за пределами кружка света, отбрасываемого медным фонарем, подвешенным к передку его кареты. Фигуры нападающих полностью скрывались под широкими накидками с капюшонами, и единственное, что он мог ясно видеть, – это нацеленные на него пистолеты.
– Не беспокойтесь, ваша милость, – лениво протянул один из разбойников, – к утру очухаются. Им ничего не грозит, кроме шишки на башке. А вот вам придется куда хуже, если вы не отдадите свой кошелек.
Сэр Рейналф сунул руку под плащ и вытащил кошелек из мягкой замши.
– Берите и убирайтесь! – резко бросил он. – И помоги вам Бог, если вы еще раз пересечете мой путь!
Мужчина ловко поймал кошелек и взвесил его на ладони.
– И это все? – поинтересовался он.
– Вряд ли это стоило ваших усилий, – насмешливо произнес сэр Рейналф.
– Вполне достаточно, если добавить две тысячи монет.
Сэр Рейналф ощутил стеснение в груди. Что он сказал?
Никто не знает о двух тысячах фунтов. Никто! Не считая банкира и его самого! Он облизнул губы.
– Вы бредите, джентльмены, если думаете, что я стану держать при себе такую сумму без надлежащей охраны.
Разбойник вздохнул и покачал головой:
– Видать, придется стукнуть вас разочек по макушке, чтобы вы поняли, что нам не до шуток.
Он сунул руку под плащ, но сэр Рейналф опередил его. Взмахнув прочной эбонитовой тростью, он ткнул противника в живот, а затем выбил у него из рук пистолет. Мужчина от боли согнулся вдвое, но у него хватило ума ухватиться за конец трости, прежде чем та снова нанесла удар. Сэр Рейналф выпустил свое оружие и стремительно повернулся навстречу опасности, приближавшейся сбоку. Ему удалось уклониться от рукоятки пистолета второго налетчика, но он оказался недостаточно проворен, чтобы избежать удара тяжелой дубинкой по затылку. Мир закружился у него перед глазами. В течение нескольких тошнотворных мгновений он держался на ногах, затем рухнул на землю. Находясь в полубессознательном состоянии, он слышал, как первый мужчина опустился на колени.
– Сукин сын! Этот ублюдок знал, куда метить. На полдюйма ниже, и я бы навсегда остался евнухом.
– Ладно, хватит об этом. Найди деньги, и давай сматываться отсюда.
По карманам сэра Рейналфа прошлись грубые руки.
– Ничего! Наверное, спрятал их в карете!
– Посмотри в сапогах, – прошипел второй голос. Сэр Рейналф почувствовал, как с него сдернули сапоги.
– Есть! Ты угадал, приятель. Неплохой улов!
– Тогда пошли. Мы и так слишком задержались, того и гляди, кто-нибудь появится.
– Ладно. Только позволь мне попрощаться с его милостью.
Сэр Рейналф невольно вскрикнул, когда тяжелый сапог врезался прямо в его солнечное сплетение. В ушах раздался звон, рот наполнился кислым вкусом, и он провалился в бездонный мрак.
Глава 6
Чайна вздрогнула, ежась от сырости, забиравшейся под платье. Ветер усилился, и высоко над верхушками деревьев неслись облака. Время от времени проглядывала луна, озаряя все вокруг голубоватым сиянием, и снова исчезала за мглистой пеленой.
Вздохнув, она плотнее запахнула шаль и продолжила прогулку по террасе, ставшей для нее местом уединения. Сэра Рейналфа еще не было, но его прибытие ожидалось с минуты на минуту. После его возвращения обычно следовал ужин, а затем вечер в обществе Беренджер-Уайтов, и Чайна наслаждалась темнотой и покоем, откладывая, насколько это возможно, неизбежное возвращение к ярким огням и бесконечным перебранкам.
Погруженная в свои мысли, она приблизилась к широким ступеням, ведущим в розарий. Кусты в кадках, стоявшие на верхней ступеньке, отмечали поворотную точку в ее обычном маршруте, и она собиралась направиться обратно, когда заметила уголком глаза какое-то движение. Ахнув, она сделала неловкий шаг назад и зацепилась юбкой за шероховатый камень балюстрады.
Джастин Кросс, стоявший в тени, шагнул вперед и высвободил подол ее юбки.
– Мисс Грант. Как приятно встретить вас здесь совсем одну… без ваших сторожевых псов.
Чайна убрала руку от горла, постаравшись овладеть собой.
– Не понимаю, о чем вы. У меня нет сторожевых псов.
– Вот как? Впрочем, при вашей доверчивости вам, наверное, не приходит в голову, что наша грозная домоправительница и почтенная леди Пруденс не спускают с вас глаз. За последние дни я ни разу не видел вас без сопровождения той или другой.
– А я вас вообще не видела, – огрызнулась она, не подумав.
– Вы, кажется, огорчены? – усмехнулся он. – Я польщен, что вы заметили мое отсутствие.
– Я заметила тишину и покой, вызванные вашим отсутствием, – запальчиво возразила Чайна. – Так что у вас нет оснований чувствовать себя польщенным. Я меньше всего думала о вас.
– Жаль, поскольку я думал о вас очень часто. Как я понимаю, у вас больше не было ночных визитеров?
– Я держу свои двери запертыми.
– А я редко бываю дома.
– Странное совпадение, – сухо заметила Чайна.
Джастин шагнул ближе, полностью показавшись из тени. На нем были темные брюки, белая льняная рубашка и коричневый бархатный сюртук, небрежно наброшенный на плечи.
Пара синяков и потеря девственности, мелькнуло в голове у Чайны.
– Не желаете пройтись со мной по саду? – внезапно предложил он.
– Конечно, нет! – заявила она, плотнее стянув концы шали.
– Все еще боитесь, что я воспользуюсь вашей наивностью? – Он рассмеялся при виде выражения, появившегося у нее на лице. – Представляю, какой чепухой они забили вашу прелестную головку. Уверяю вас, я никогда не позволю себе ничего дурного по отношению к такому невинному созданию, как вы. К тому же мне совсем не улыбается кувыркаться на голой земле в разгар дождливого сезона. Я всего лишь хотел поговорить с вами – подальше от посторонних глаз и ушей.
– О чем вы хотели поговорить? – подозрительно спросила она.
– Пройдем в сад? – Джастин слегка склонил голову, сделав приглашающий жест.
Поколебавшись секунду, Чайна спустилась по ступенькам на мощенную плитами дорожку, извивавшуюся среди клумб и кустов. Когда огни дома остались позади и их окутала тьма, Джастин негромко рассмеялся:
– Ну что, убедились? Братец Рейн был совершенно прав. Я полон хитростей. Посмотрите, с какой легкостью мне удалось выманить вас из гнезда.
Чайна напряглась и замедлила шаг, но он поднял руки в шутливом жесте:
– Простите, не мог устоять. Это всего лишь шутка, мисс Грант. Со мной вы в безопасности… как в своей запертой комнате. Полагаю, Рейн поставил вас в известность, что в доме есть тайные ходы и коридоры?

