Мужчина для амазонки - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет, не говорил. Диана требовала, чтобы он не докучал сыну, оставил в покое. Его могли назвать трусом, но ему не хотелось говорить с парнем, выслушивать его упреки.
«Настоящий мужик пришел бы и извинился», – прозвучал в голове голос Расса. Мак пугливо отшатнулся от этой мысли. Уж лучше сделать все, чтобы не расстраивать парня. Однако он мог разузнать о нем, выяснить, как тот себя чувствует, позвонить арт-директору шоу Терри или одному из продюсеров. Наверняка кто-то из команды знал об этом. Неужели так трудно?
– Последний животрепещущий вопрос. Какое бедствие обрушится на наши головы, если вы прокатитесь на машине, поплаваете или приготовите что-нибудь вкусное?
Не дожидаясь ответа, Джо направилась к дому.
– Значит, вопрос был риторическим?
Вот и хорошо. У него не было ответа.
Джо почувствовала, когда Мак появился в дверях столовой.
– Вы вовремя. Садитесь.
– При одном условии.
– Каком?
– Мы заключим перемирие и пообещаем в ближайший час не орать друг на друга.
Она почувствовала, как тяжесть спадает с плеч:
– Поменяйте час на два и можно считать, договорились.
Уголки его рта приподнялись. Не совсем улыбка, и тем не менее.
– Были проблемы с моим рецептом?
– Вроде нет. Впрочем, как говорится, доказательства ищите в пудинге.
Она ушла за стейками, странным образом нервничая, когда ставила перед ним тарелку.
Мак положил себе картошку и фасоль. Джо уткнулась в свой стейк. Закрыла глаза. О господи, соус просто пальчики оближешь. Надо заказать себе его книгу, как только выйдет.
– Вы передержали свой стейк.
– Попробуйте ваш.
Он попробовал.
– И как?
– Идеально.
– Возможно, для вас – да. Я предпочитаю, чтобы стейк был прожарен как следует, а не сыроват, как вы любите.
– Он не сыроват. Он такой, каким должен быть.
– А соус?
Мак нахмурился:
– Вы держали его на огне чуть дольше, чем надо, он начал расслаиваться.
Неужели?
– Жаль, вы не использовали эстрагоновый уксус и положили в отвар многовато грибов, хотя это заметил бы только опытный дегустатор.
– Мак, расслабьтесь. Лично я в восторге от результата своих трудов, а это самое главное, верно? Я хочу сказать, что люди, которые будут готовить по вашим рецептам, начнут приспосабливать их к своему вкусу. Как я этот стейк.
– Я понял.
– И если почувствуют, что блюдо удалось, они будут счастливы, верно? Миссия выполнена.
– Вы правы. – Никого не интересует, какова объективная оценка его творения по десятибалльной шкале.
– Ну, конечно.
Джо старалась не присматриваться к его губам, не замечать легкого запаха кокоса, исходившего от его волос, которых так приятно было касаться, когда…
Она схватила стакан с водой и выпила его залпом.
– Наверное, я придаю слишком большое значение мелочам.
Впредь надо относиться к этому спокойней.
– Но если целевая аудитория будет довольна, о большем я не могу и мечтать.
Мак вдруг улыбнулся. Сердце Джо встрепенулось, сильно и часто забилось. Сначала ей хотелось, чтобы он улыбнулся, теперь она предпочла бы, чтобы он этого не делал. И почему его поведение так действует на нее?
– Вам удалось приблизиться к пониманию того, чем хотели бы заниматься дальше?
Каждый день за обедом Мак строил предположения по поводу ее будущей профессии.
– Давайте, пощекочите мне нервы.
– Шеф-повар?
– Подозреваю, для этого я должна любить готовить.
– А вы не любите?
– Никогда этим не интересовалась, пока не начала смотреть ваше шоу. Расс заставлял нас смотреть. Но на мой вкус, слишком канительно. И боюсь, вам не удастся обратить меня в свою веру.
– Тогда садовник?
– Довольно приятное занятие на час-другой, но целый день, неделю, месяц за месяцем. Нет уж, спасибо.
В столовую вошел Бандит.
– Тогда, может, хотите попробовать себя в разведении собак? Это было бы очень кстати. Сегодня я обнаружил, что Бандит на самом деле Бандитка.
– Что?
– Это она. Бандит – девочка.
– Вы шутите?
– Я так понимаю, вы не проверяли, прежде чем согласились взять его… э-э-э… ее?
Она уставилась на собаку:
– Мне даже не пришло в голову проверять. Он, то есть она, такая меховая, такая пушистая, это было… не очевидно. Я просто… Но тот симпатичный дедушка говорил, что Бандит мальчик.
– Я подозреваю, «тот симпатичный дедушка» вас просто надул.
– Но зачем? Какая разница, девочка или мальчик? Во всяком случае, мне все равно.
– Бандит – девочка, и я подозреваю, в скором будущем она станет мамой.
– Не-е-е-ет!
– Да.
– Значит, симпатичный дедушка просто хотел сплавить ее какому-нибудь несчастному простофиле?
– Точно.
И этот простофиля она.
– У нас будут щенки?
– Похоже на то.
Щенки? Джо ухмыльнулась. Съела еще кусок стейка.
– А что, забавно. – Однако уже в следующую секунду замерла. – Интересно, о чем еще мне соврал гадкий старик? Есть ли у нее чип? Делал ли он ей прививки? – В общем, понятно.
– Что – понятно?
– Завтра же я должна ехать с ней к ветеринару, чтобы ее полностью обследовали.
– Это ей не повредит.
– Щенки, ха! А как вы думаете, на разведении собак можно заработать?
– Если честно, по-моему, нет.
А, ну ладно. С работой она что-нибудь придумает.
– Думаю, мои труды не пропали зря.
– Ни в коем случае.
Говоря это, Мак избегал смотреть ей в глаза. У Джо забилось сердце. У нее еще достаточно времени, чтобы научиться делать башню из миндального печенья. Сегодня беарнский соус. Завтра печенье.
– Ради бога, что вы делаете?
Джо повернулась на голос Мака. Бандитка вырвалась у нее из рук и, отбежав немного в сторону, сердито посмотрела на нее.
– Пытаюсь посадить Бандитку в Зверя. Но, похоже, мысль прокатиться на машине ее не вдохновляет. Или пугает сама мысль о ветеринаре.
Она убрала волосы от лица, подумав, что так будет выглядеть лучше, но в следующую секунду сказала себе, что совершенно не важно, как она выглядит.
– Господи, как же тяжело. Я больше нее, сильнее. Если скажете что-нибудь ехидное по поводу моего и ее интеллекта, на обед будете есть рыбные палочки.
– Молчу, молчу. Я очень надеюсь на сырное суфле. Особенно учитывая, что рецепт уже на кухне.
– Мне нужно купить какие-нибудь экзотические ингредиенты?
– Для сегодняшнего блюда нет, но потом они понадобятся.
Он протянул ей список покупок и деньги на хозяйство.
– Ко мне, Бандитка. – Мак щелкнул пальцами, Бандитка мгновенно подбежала к нему.
Джо нахмурилась. Типичная женщина. Она покачала головой. Впрочем, нечего возразить против вкуса Бандитки.