- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мятежный наследник (ЛП) - Мичелс Элизабет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я никогда не видел, чтобы вы сидели сложа руки, милорд. Действительно, было удивительно, что вы не поймали негодяя на выезде из города на прошлой неделе”.
“На этот раз ему так не повезет”, - сказал Йен, открывая дверь. “Приготовь мою лошадь”.
Иэн Калпеппер, лорд Брэкстон, был виновен во множестве менее серьезных преступлений в этом мире, но он не был бы виновен в том, что стоял в стороне, пока его бабушку обманывали. Он отправится так далеко, как только сможет, чтобы найти человека, ответственного за кражу у его семьи. И в конце своего путешествия он поймает негодяя в свою собственную паутину лжи.
Семь
“Солгу о своем намерении позвонить? Стал бы я тебе лгать?” Эш понизил голос, чтобы спросить, заметив служанку, сидящую в углу с вышиванием на коленях и делающую вид, что не прислушивается к их разговору.
Он нашел Эванджелину в маленькой гостиной рядом с главным залом, когда приехал сегодня днем. Крошечная комната, предназначенная для приема гостей, была странным местом для проведения дня, почти как если бы она пряталась в своем собственном доме.
Когда Эш впервые переступил порог гостиной, Эванджелина обменялась многозначительным взглядом с молодой горничной, которая оставалась в углу. После ободряющего кивка горничной Эванджелина повернулась к нему с глазами, блестящими, как у ребенка, которому неожиданно разрешили сладости. Эш понял это как то, что горничная была преданной. Он, конечно, надеялся, что это правда, поскольку сейчас они обсуждали, солгал ли он о своих намерениях.
“Да, я совершенно уверена, что ты бы солгал мне”, - заявила Эванджелина. “На самом деле я совершенно уверена, что ты уже солгал и продолжаешь это делать. Чай?” Ее глаза загорелись каким-то внутренним весельем, когда она указала на сервировочный поднос, стоявший на столе перед ней.
Сегодня она была видением в зеленом. Все в ней было на месте, вплоть до последнего волоска на голове, и у него возникло непреодолимое желание взъерошить ее ухоженные перышки. Кто разгуливал по их дому с таким требовательным видом? Или сегодня она одевалась специально для него? Он дважды сменил жилет и по меньшей мере пять раз завязывал галстук, прежде чем покинуть штаб. Он сказал себе, что это должно было выглядеть уместно при встрече с ее отцом, но, как предположила Эванджелина, он был лжецом.
Он оглянулся на дверь в холл. Дела могли подождать. Вместо этого он облокотился на спинку стула напротив, где под рядом окон, выходящих в сад, сидела Эванджелина. Горничная в углу теперь уткнулась носом в свое вышивание так близко, что была опасность проткнуть его концом иглы. Она вышла из транса только для того, чтобы бросить быстрый взгляд на дверь. Тогда все казалось личным.
“Чай”, - повторил он, бросив свирепый взгляд в сторону Эванджелины. “Ты хочешь выпить чаю с кем-то, кто тебе лжет?”
“За чаем все выглядит более цивилизованно”. Она моргнула, явно веря собственным словам.
“И ты веришь, что немного воды и листьев сделают меня более цивилизованным”, - добавил он, наблюдая за ней.
Он терпеть не мог обременять ее неприятными новостями, но иногда вел себя совершенно нецивилизованно. На самом деле, его мысли о том, как она выглядела сегодня днем, и о том, что ему хотелось сделать с ее чересчур аккуратными волосами и идеально отглаженным платьем, были откровенно варварскими.
“Остается только надеяться на толику вежливости. Присаживайтесь, лорд Кросби. Ты заставил моего отца поверить, что у нас общие интересы, хотя я уверен, что твоим намерением было обсудить с ним сегодня какое-то дело, а не присоединиться ко мне за чаем. Любопытно, ты не согласен?
Она чертовски отвлекала. Единственное, что показалось ему любопытным, это то, что он должен был отвлекать ее, а не наоборот. “Очень хорошо”, - пробормотал он, обходя стулья и опускаясь на один из них рядом с Эванджелиной.
Она улыбнулась, налила чашку чая и протянула ему. Присев на краешек стула с чашкой и блюдцем в руке, она смотрела на него пристальным взглядом кошки, собирающейся поймать беспомощную мышь. “Лорд Кросби, я надеюсь, вам нравится эта прекрасная погода, которая у нас стоит”.
“Погода?” Он повернулся, чтобы обратить внимание на солнечный свет, льющийся в окна вокруг них.
“Да, милорд. Сегодня довольно приятный день, вы не согласны?” Она поднесла чашку к губам, помедлив, прежде чем сделать глоток.
“Я не придавал этому особого значения”. Он не мог оторвать взгляда от ее губ. Она нарочно проделывала это с чашкой?
“Это...” Она вздохнула. “Лорд Кросби, это то, что мы должны обсудить за чаем, поэтому я предлагаю вам так или иначе высказать свое мнение о яркости солнца”.
“Это та часть, которую вы запланировали для лорда Уинфилда? Я уверен, что должен чувствовать себя польщенным”. Вместо этого он был только раздражен. Он не хотел разговора, предназначенного для другого джентльмена — он хотел… Что ж, лучше не зацикливаться на том, чего он хотел, если они хотели сохранить цивилизованность. Вместо этого он спросил: “Почему ты так интересуешься погодой?”
“Милорд, вы шутите”. Она рассмеялась. Почему она смеялась таким фальшивым тоном? Он огляделся, не подшучивает ли кто-нибудь над ним сегодня днем. Но он увидел только, как горничная слегка скорбно покачала головой, как будто произошло что-то трагическое.
Он прищурился, глядя на Эванджелину. Что это было? Поставив чашку на маленький столик, он сказал: “Послушай, я не знаю, что мы здесь делаем, но—”
“Мы пьем чай и вежливо беседуем, милорд”. Она заявила это так, как будто это должно было быть ясно любому, и все же что-то в ситуации было не так.
“Это то, что это такое?” спросил он, наклоняясь вперед, чтобы изучить ее.
“Да. Когда джентльмен приходит с визитом, я должна подавать ему чай и говорить о погоде”. Она сделала глоток чая, ее губы изогнулись в улыбке, когда она посмотрела на него поверх края чашки. “Это то, что вы хотели. Пожалуйста, подыграйте мне, лорд Кросби”.
“И единственная доступная тема для разговора - это...”
“Погода”.
“Очевидно”. Он поменялся ролями со многими людьми за чашкой чая, и, должно быть, вот каково это - быть на другом конце этого разговора. Он понятия не имел, к чему это приведет, но если она намеревалась продать погоду, он возьмет столько, сколько сможет унести. “Могу я задать вам вопрос? Вы хотите обсудить погоду? Потому что, если я оскорбляю твою давнюю преданность туману или чему-то в этом роде ...
Ее губы дрогнули, как будто она боролась с улыбкой, но проигрывала битву. Эта первая искренняя улыбка за этот день осветила ее глаза и разлила тепло по щекам. “У меня нет никаких связей с туманом”.
“А рейн? Ты состоишь в родстве с рейном? Я бы не хотел тебя обидеть”.
Ее улыбка стала шире. “Нет, хотя я должна признать пристрастие к ветру”.
“Из тех, что проносятся по городам, разбрасывая листья и поднимая у всех волосы дыбом?” спросил он, приподняв бровь.
“А есть какие-нибудь другие?” она поддразнила.
“Не там, откуда я родом. Мой дом всегда был завален мусором от ветров, которые дули с моря ”.
“Это было”, - сказала она, прищурившись. “Значит, ты больше не живешь дома?”
“Я не был там некоторое время”. Он постарался скрыть эмоции в голосе, но потерпел неудачу. “Мой дом там, где я случайно оказался”.
“И ты никогда не задерживаешься надолго”.
“Нет. Нет, я не знаю”.
“Очень похоже на ветер”, - задумчиво произнесла она.
“Ах, и мы вернулись к погоде”. Он с усмешкой откинулся на спинку стула.
Неподалеку открылась дверь, и в коридоре за дверью гостиной послышались шаги. Эванджелина бросила панический взгляд на горничную, но девушка кивнула им, чтобы они продолжали, а сама подошла к двери и выглянула в холл. Тем не менее, они приостановили свой разговор, пока шаги не стихли вдали.
“Это, должно быть, Отец. Ты действительно здесь, чтобы обратиться к нему, что бы ты ни утверждал”. Ее взгляд был непоколебим, как будто она пыталась прочитать каждую его мысль. И да поможет ему Бог, он позволит ей. Ее голос был тихим и почти хрупким, когда она добавила: “Все в порядке, можете уходить, милорд”.

