- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фрайдэй - Роберт Хайнлайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. «Почти», может быть, немного преувеличено.
— Тогда ты знаешь, что искусственный человек биологически неотличим от обычного человека. Отсутствие души не очень заметно.
— А? Я простой прихожанин, моя дорогая; души по части теологов. Но живой артефакт заметить не сложно.
— Я не сказала «живой артефакт». Этот термин относится даже к говорящим собакам, подобным Лорду Нельсону. Но искусственный человек строго ограничен человеческой формой и внешним видом. Так как же можно его определить? Именно эту глупость и повторяла Вики, что она всегда его определит. Возьмем, к примеру, меня. Брайан, ты досконально изучил мое тело — я говорю это с радостью. Я обычный человек? Или искусственный?
Брайан улыбнулся и облизал губы.
— Милая Марджи, я готов свидетельствовать в любом суде, что ты человек с точностью до девяти значащих цифр… за исключением тех частей тела, которые у тебя ангельские. Я должен уточнить?
— Я не думаю, что это необходимо, дорогой, я знаю твои вкусы. Спасибо. Но давай серьезно — предположим, что я искусственный человек. Как может мужчина, который находится со мной в постели — как был ты прошлой ночью и много других ночей — определить, что я искусственная?
— Марджи, пожалуйста, перестань. Это не смешно.
(Иногда обычные люди просто выводят меня из себя.)
Я резко сказала:
— Я искусственный человек.
— Марджори!
— Ты мне не веришь? Я должна это доказать?
— Перестань шутить. Прекрати сию же секунду! Иначе, когда мы вернемся домой, я тебя отшлепаю, Марджори. Я никогда не бил тебя — и других моих жен тоже. Но ты заработала хорошую трепку.
— Да? Видишь этот последний кусок пирога на своей тарелке? Я сейчас его возьму. Накрой тарелку руками и попробуй меня остановить.
— Не дури.
— Попробуй. Ты не сможешь двигаться достаточно быстро, чтобы остановить меня.
Мы уставились друг на друга. Внезапно он начал сводить руки вместе. Я перешла в автоматический овердрайв, взяла свою вилку, наколола на нее этот кусок пирога, провела вилку между его сходящимися руками и остановила овердрайв, поднеся кусок пирога ко рту.
(Та пластиковая ложка в яслях не была дискриминацией, она была для того, чтобы я не поранилась. В первый раз, когда я взяла в руки вилку, я поцарапала губу, потому что не научилась еще замедлять свои движения до уровня обычных людей.)
Нет таких слов, которыми можно было бы описать выражение лица Брайана.
— Достаточно? — спросила его я. — Нет, наверное, недостаточно. Дорогой, сожми мне руку. — Я протянула ему правую руку.
Он заколебался, потом пожал мою руку. Я позволила ему контролировать пожатие, потом медленно начала сжимать руку. — Не повреди себе, дорогой, — предупредила я. — Дай мне знать, когда остановиться.
Брайан не неженка, и может выдержать сильную боль. Я уже собиралась расслабить руку, когда он резко сказал:
— Хватит!
Я немедленно отпустила его и стала массировать ему руку. — Мне не хотелось делать тебе больно, дорогой, но я должна была доказать тебе, что говорю правду. Обычно я стараюсь не демонстрировать необычные рефлексы или силу. Но они нужны мне для моей работы. В нескольких случаях увеличенная сила и скорость сохраняли мне жизнь. Я стараюсь не использовать их, пока меня к этому не вынуждают. Итак — нужно ли еще какое-нибудь доказательство того, что я именно та, за кого себя выдаю? Во мне есть много других усовершенствований, но силу и скорость легче всего показать.
Он ответил:
— Нам пора возвращаться домой.
По дороге домой мы не обменялись и десятком слов. Я очень люблю ездить в открытой коляске. Но в этот раз я бы с удовольствием воспользовалась чем-нибудь шумным и механическим — но быстрым!
Следующие несколько дней Брайан избегал меня; я видела его только за обеденным столом. Однажды утром Анита сказала мне:
— Марджори, дорогая, я собираюсь съездить в город по делам. Ты не могла бы присоединиться ко мне и помочь?
Конечно, я сказала «да».
Она сделала несколько остановок в окрестностях Глочестер-стрит и Дерхэм. Моя помощь ей была не нужна. Я решила, что ей просто захотелось иметь компанию, и была этим обрадована. С Анитой очень приятно общаться, если не начинаешь ей перечить.
Покончив с делами, мы пошли пешком по Кембридж-терас вдоль берега Эвона, потом в Хагли-парк и в ботанический сад. Она выбрала место на солнце, где мы могли смотреть на птиц, и вытащила свое вязание. Некоторое время мы просто сидели и говорили ни о чем.
Мы пробыли там примерно полчаса, когда зазвонил телефон. Она вытащила его из сумки, приложила к уху. — Да? — Потом добавила. — Спасибо. До свидания, — и убрала телефон, не сказав мне, кто звонил. Ее личное дело…
Хотя она заговорила прямо:
— Скажи, Марджори, ты когда-нибудь испытывала чувство раскаяния? Или вины?
— Да, иногда. А из-за чего я должна это чувствовать?
Я покопалась в голове, поскольку считала, что старалась не расстроить Аниту.
— Из-за того, как ты нас обманула.
— Что?
— Не притворяйся невинной девочкой. Я никогда не имела дела с не Божьим созданием. Я не была уверена, что ты сможешь понять, что такое грех или вина. Но теперь, когда стало известно, кто ты такая, это неважно. Семья требует немедленного аннулирования контракта. Брайан сегодня встречается с судьей Ридли.
Я напряглась. — На каком основании? Я ничего не сделала!
— Действительно. Ты только забыла, что по нашим законам нечеловек не может заключать брачный контракт с людьми.
8
Час спустя я была на борту челнока, летящего в Окленд, и у меня появилось время обдумать свою глупость.
На протяжении почти трех месяцев, с того самого вечера, когда я говорила об этом с боссом, я впервые в жизни спокойно относилась к своему «человеческому» статусу. Он сказал мне, что я «такая же женщина, как Праматерь Ева», и что я могу спокойно сказать кому угодно, что я ИЧ, и мне не поверят.
Босс был почти прав. Но он не учел, что я могу попытаться доказать, что я не «человек» по новозеландским законам.
Первое, что я сделала, это потребовала слушания перед семейным советом — в результате чего узнала, что мое дело уже рассматривалось на закрытом заседании, результат голосования: за — нет, против — шесть.
Я даже не вернулась домой. Когда Анита разговаривала по телефону в ботаническом саду, ей сообщили, что мои личные вещи были упакованы и доставлены в бюро находок на станции челнока.
Я могла настоять на голосовании в доме, вместо того, чтобы верить Аните на слово. Но зачем мне было это делать? Чтобы всех переспорить? Чтобы доказать свою правоту? Мне понадобилось целых пять секунд, чтобы понять, что всего, что я ценила, больше нет. Улетучилось, как дым, лопнуло, как мыльный пузырь — я больше не была «своей». Эти дети больше не были моими, и я никогда не смогу кататься вместе с ними по полу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
