- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неотразим и порочен - Кара Эллиот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она сделала еще несколько шагов, дождалась, пока шум стихнет, и спросила:
— Вы что-то хотели мне сказать? Я имею в виду, кроме того, что вам не нравится миндальный пунш.
— Вообще-то да. — Он нерешительно кашлянул. — Знаете, вопрос деликатный…
— Вы, наверное, уже заметили, что меня нелегко шокировать, — пробормотала Алекса.
— Хорошо, тогда скажу прямо. Волкодав скорее всего перегрызет мне глотку, если узнает, что я с вами разговаривал, но дело в том, что я причинил ему большие неприятности, причем в очень тяжелое для него время.
— Да?
Алекса, конечно, умирала от желания узнать, почему Хадцан имел при себе расписку графа. Но она постаралась скрыть свое любопытство, надеясь на то, что, если внешне останется бесстрастной, сможет вытянуть из маркиза больше информации.
— Понимаете, он потерпел целый ряд неудач в бизнесе, причем безо всякой своей вины.
Героическим усилием воли Алекса придала своему лицу выражение умудренного опытом скептицизма. По крайней мере, она на это рассчитывала.
— Уверяю вас, он уделяет много времени и энергии делам. — Маркиз поморщился. — Я хочу сказать, что он хороший бизнесмен… Проклятие! Невозможно обсуждать такой вопрос с молодой леди.
— Если это упростит вашу задачу, могу сказать: я знала, что граф управляет игорным домом и борделем, задолго до нашей случайной встречи, лорд Хадцан.
Грифф явно почувствовал облегчение.
— Что ж, так действительно проще. Понимаете, он очень внимателен и осторожен в делах и много работал, чтобы бизнес начал приносить доход. — Маркиз заколебался. — Понимаю, что не должен вам этого говорить, но, несмотря на репутацию беспринципного грубияна и на то, как он вынужден добывать средства существования, Волкодав совсем не такой, каким его считают. Он предан, благороден, обладает искрометным чувством юмора — если, конечно, хочет показать эти свои качества. Те немногие, кто знает его хорошо, не сомневаются, что он прекрасный человек.
«Вот только случайная искра, высеченная кремнем в виде острой на язык леди, заставила порох взорваться дождем искр», — подумала Алекса.
— И лишь дерзкая кража и шулерство головореза по имени капитан Шарп — эти два события произошли одновременно — привели к тому, что Киллингуорт оказался на грани финансового краха.
«Краха?»
— Лорд Киллингуорт стал случайной жертвой вора и карточного шулера? — При всем желании Алекса не могла в это поверить. — В этом городе, конечно, происходит многое, но вероятность того, что эти два удара не связаны друг с другом, все же ничтожно мала.
— Вы абсолютно правы, — согласился маркиз. — Это не совпадение. Я уверен, что кто-то решил уничтожить и «Волчье логово», и Волкодава.
Алекса могла легко понять, по каким причинам некоторые мужчины — или женщины — могли не желать графу ничего хорошего, и все же ей было крайне неприятно сознавать, что она добавила Волкодаву неприятностей.
— Но почему? — шепотом спросила она.
— Понятия не имею. И Киллингуорт тоже.
Почему-то от такого ответа она почувствовала себя еще хуже.
— И в такой ситуации моя глупость принесла ему лишние неприятности. Дело в том, что Волкодав наотрез отказался взять у меня деньги под честное слово. Он настоял на выдаче официального долгового обязательства, считая, что я сохраню его. Ну а я… Впрочем, остальное вам известно.
— Мне очень жаль, что я поставила вас в неловкое положение перед другом.
Грифф отвел глаза:
— Вам-то уж точно не за что извиняться. Вина целиком моя.
Алекса вздохнула. Как и другие «псы», маркиз был незаурядной фигурой. Его резкие и в то же время удивительно красивые черты дышали аристократизмом. Но его высокомерие смягчалось благородством, пожалуй, даже добротой. Суровый, но мягкий. Более точно выразить свои впечатления словами она не могла. Даже будучи абсолютно несведущей во флирте и обольщении, Алекса подозревала, что женщины считают маркиза неотразимым.
— Для Киллингуорта это, конечно, небольшое утешение, но этот случай меня многому научил. Я понял, что, возможно, старому псу пора выучить несколько новых трюков.
Алекса отвела глаза.
— Вы считаете, что это возможно?
— Надежда умирает последней. — Цинизм маркиза вернулся. — Если нет, значит, жизнь слишком уныла и безрадостна, чтобы о ней стоило думать.
— Понимаю.
— Искренне надеюсь, что нет. — Лицо маркиза стало грустным и задумчивым. — Не такие мысли должны приходить в голову особе ваших лет. — Прежде чем Алекса успела придумать достойный ответ, он поклонился: — Желаю вам хорошего дня, леди Алекса. Я вас покидаю. Напоследок хочу лишь напомнить, что вам надо только назвать свою цену за вашу долю «Логова».
Алекса молча проводила маркиза взглядом.
«Не окажется ли цена слишком высокой?» — подумала она.
Коннор уже совсем было поднес стакан к губам, однако передумал и опустил его на стол. Громкий стук заглушил негромкое ругательство. Брызги полетели во все стороны.
— Проклятие! Лучше бы я послал за бутылкой дешевой сивухи и сохранил последние драгоценные капли, — пробормотал он, с отвращением глядя на графин.
Его очередная квартальная партия выдержанного французского бренди теперь превратилась в вязкую лужу в глухом переулке. Трудно сказать, что именно было добавлено в бочки. Кошачья шерсть? Крысиный помет? Гнилая капуста? Не говоря уже о субстанциях, по форме и цвету не подлежащих идентификации.
Коннору становилось дурно, когда он об этом думал.
— Последняя бочка разбита на кусочки, — объявил Мактавиш. — Грусть в его голосе была вполне понятна. — Пришлось позаимствовать кузнечные молоты.
— Нет чтобы сообщить какую-нибудь полезную информацию, — с раздражением сказал Коннор и немедленно устыдился собственной несдержанности, заметив, как вытянулось лицо шотландца. Обычно он не позволял себе срывать дурное настроение на подчиненных. — Ты бы лучше попытался отыскать следы негодяев, которые натворили все это.
— Да, сэр. — Мактавиш потер сломанный в одном из давних поединков нос. — Руфус уже направляется в нору Барсука. Некоторые из его парней, которые крадут часы у джентльменов в Ковент-Гарден, возвращаются как раз в это время. Они могли что-нибудь заметить.
— Возможно. — Граф поморщился. — Но их память обычно необходимо освежать, а у меня сейчас на это нет денег.
— Не беспокойтесь об этом, сэр. «Волчье логово» еще не лишилось всех богатств. — Довольная улыбка шотландца продемонстрировала широкие бреши там, где раньше были зубы. — Девочки предлагают бесплатное обслуживание всем, кто располагает информацией, которая поможет поймать ублюдков.

