Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Современная проза » Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - Майлз на Гапалинь

Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - Майлз на Гапалинь

Читать онлайн Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - Майлз на Гапалинь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:

Действительно, если контур острова Ирландия повернуть на 90 градусов против часовой стрелки, так, чтобы западное побережье оказалось внизу, сходство с изображенным О’Кунаса Морским Котом будет полным (прим. пер.).

19

портит… эффект (англ.)

20

Белтайн (древнеирл. Beltaine) – 1 мая, начало лета у древних кельтов.

21

Самайн (древнеирл. Samain) – 1 ноября, начало зимы у древних кельтов.

22

“Иди, иди давай, островитянин” (англ.). Собеседник наугад называет главного героя “островитянином” (как позже, в конце главы, полицейский называет его “Blashketman”, англ. Blasketman, “жителем острова Бласкет”), несмотря на то, что в действительности тот родом не с островов. Возможно, жители островов Бласкет (возле побережья графства Керри) представляются хозяину обувной лавки и полицейскому наиболее дикими и дремучими из всех ирландцев, поэтому главный герой, с его внешностью и манерами, и получает этот ярлык. Здесь следует также усматривать отсылку к Томасу О’Крохану (1856-1937), автору автобиографического романа “Островитянин” (1929) – одной из книг, послуживших Майлзу на Гапалинь основой для его сатиры на устоявшуюся традицию изображения ирландской деревни.

23

Ботинки? (англ.)

24

станция, вокзал (англ.)

25

Эй, ты, с острова Бласкет, пошли! (искаж. англ.)

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди - Майлз на Гапалинь торрент бесплатно.
Комментарии