Замуж за принца - Элизабет Блэквелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре явился король, чтобы сопровождать жену в зал собраний. На его голове возвышалась королевская корона, которую он надевал только на самые важные церемонии, а плечи окутывал красный бархатный плащ, отороченный мехом. Вместе король и королева являли такое возвышенное зрелище, что невозможно было поверить в то, что они намерены объявить о конце своего царствования. Даже если король Ранолф проведет на троне еще двадцать лет, сегодняшнему заявлению предстояло навеки ограничить его власть. С этого дня все станут заискивать перед принцем, и старшему брату придется смириться с этой горькой неизбежностью.
Я никогда не видела столько людей в Большом Зале. Обычно он казался мне огромным, потому что даже когда во время пира все столы отодвигались от стен, вокруг оставалось много свободного места. Но сегодня королю и королеве предстояло пройти на свое место на помосте по узкому проходу в толпе подданных. Король созвал глав всех помещичьих фамилий королевства, и похоже, все они откликнулись на его приглашение. Непосредственно напротив помоста с тронами стоял длинный стол, за которым сидели члены Королевского совета. Сразу за ними стояли стулья для других титулованных семейств. Все остальное пространство зала было занято дворянами попроще. Некоторые были облачены в изящные костюмы и, скорее всего, были горожанами. Одежда остальных была явно сельской и старомодной.
Герольды протрубили в трубы, когда в зал вошел король. Пажи расчистили для королевской пары проход в толпе. Я шла сразу за ними. На пути к помосту нас сопровождал шепот приветствий. Когда мы подошли к своим местам, я увидела Миллисент, сидевшую в окружении других пожилых придворных дам. Она пристально смотрела на королеву, которая прошла мимо, не глядя по сторонам.
На помосте перед нами стоял только один человек. Принц Бауэн наблюдал за происходящим с выражением мрачного удовлетворения на лице. Меня удивила дерзость, с которой он посмел занять свое место прежде, чем в зал вошел король. Похоже, дворцовый этикет уже начал меняться в его пользу. Глядя на его высокомерное лицо, я опасалась того, что это еще сильнее подстегнет его похоть ко мне. От страха меня даже затошнило. Я до сих пор ощущала его руки у себя между ног.
— Держись рядом со мной, — прошептала королева Ленор, когда мы поднимались по ступеням, ведущим на помост.
Я встала за ее стулом и обвела взглядом до отказа забитый людьми и от этого еще более неестественно тихий зал.
— Милорды, — заговорил король. — Миледи. — Он кивнул своей супруге и придворным дамам. — Я пригласил вас всех сюда в связи с делом необычайной важности. Речь идет о выживании. О дальнейшем существовании нашего королевства.
Тишина была такой мертвой, что, казалось, все забыли даже дышать.
— Мне прекрасно известно о ропоте недовольства среди моих подданных. Мой народ требует наследника! Мои молитвы и молитвы моей королевы сливались с вашими мольбами, но Господь отказывал нам в осуществлении нашей самой заветной мечты. В последние годы вопрос о престолонаследовании обострился. Особенно громко свою озабоченность высказывал мой дальний родственник Марл де-Роли.
Я вспомнила, что король уже называл это имя в спальне королевы. Неужели существовали и другие претенденты на трон?
— Я ни в коем случае не хочу, чтобы после моей смерти в моей стране началась война, — продолжал король. — Мой отец, как и его отец до него, делали все возможное для процветания нашего королевства. Я желаю, чтобы гармония и благополучие продолжали царить на этих землях. Мы должны позаботиться о том, чтобы наше будущее было таким же мирным, как и наше настоящее.
Принц Бауэн заерзал на своем стуле, предвкушая момент, когда он встанет и будет признан толпой как будущий король. Окружающим он, наверное, казался вполне царственной особой, но я знала, что для меня он всегда будет человеком, который злобно насмехался над моей беспомощностью. У меня свело от отвращения живот, и я подвинулась, еще дальше прячась за стул королевы Ленор, чтобы не привлекать к себе его внимания.
— Следующим в порядке преемственности престола является мой младший брат принц Бауэн. Это ни для кого не секрет, но до сих пор он не был официально назван моим преемником. Сделав это, я положу конец недовольному ропоту в стране.
Принц Бауэн улыбался. Его час настал.
— Рассылая вам всем приглашения явиться на это собрание, я был готов провозгласить брата своим наследником.
Был готов? Неужели он избрал иной путь?
— Я намеревался просить вас принять его в качестве вашего следующего короля. Между тем, оказалось, мои обстоятельства очень изменились. Сегодня я предстал перед вами, чтобы объявить нечто гораздо более судьбоносное. Моя жена ждет ребенка.
Я услышала изумленный вздох, который издали сидящие справа от нас женщины. Я посмотрела на королеву Ленор. Она сидела, скромно потупившись. Она ждет ребенка? Я несколько месяцев находилась рядом с ней, но ничего не заметила. У меня закружилась голова. Я была счастлива этой новости, но в то же время мне было обидно. Я не ожидала, что королева настолько мне не доверяет.
Постепенно в зале зародился и стал нарастать шум. Сначала раздалось несколько хлопков, затем негромкое бормотание и шепот, которые становились все громче, пока не превратились в один сплошной крик ликования. Шум достиг своего пика, заполнив весь зал. Король поднялся на ноги, купаясь в радости своих подданных, а затем поднял руки, призывая всех умолкнуть.
— Мы с женой благодарим вас за добрые пожелания. Чтобы отпраздновать эту благословенную новость, я приглашаю всех своих придворных вместе со мной пройти в часовню для молитвы. Этот день не может закончиться без вознесения благодарения Ему, который даровал нам такое чудо. После службы я приглашаю всех обратно в зал на праздничный пир. Уверяю вас, сегодня наши повара превзошли самих себя!
Снова раздались аплодисменты, и толпа расступилась, чтобы позволить королю и королеве покинуть зал. Я обнаружила, что смотрю на принца Бауэна, который сидел совершенно неподвижно, стиснув губы в одну жесткую линию. От осознания того, что вскоре он покинет замок, меня охватило непередаваемое облегчение, но от его свирепого взгляда у меня похолодело все внутри. Я потрясенно отвернулась и увидела торжествующе улыбающуюся Миллисент. Она знала, мгновенно поняла я. Она знала, что королева ожидает ребенка, и она знала, что произойдет сегодня в этом зале.
Я ничего не знала о том, что люди с сильной волей способны становиться рабами жажды власти, и не понимала, зачем королю Ранолфу понадобилось публично унижать собственного брата. Король утвердил свою власть, но приобрел опасного врага. И этот враг никогда не забудет, как с ним поступили.
* * *Я вместе со всеми молилась в часовне. Мои губы возносили хвалу Всевышнему, хотя перед глазами все плыло. Сидя позади королевы Ленор, склонившей голову в молитве, я не могла избавиться от ощущения предательства. Как могла я пропустить признаки состояния своей госпожи? Почему она мне не сказала?
Когда после службы королева попросила у короля позволения удалиться к себе, король попрощался с ней поцелуем в лоб. Наверху мы с королевой остались одни в ее покоях. Я подошла к ней сзади, чтобы расстегнуть застежку накидки. Понимая, что мой долг заключается в службе во имя счастья госпожи, ради которого я обязана скрывать свои обиды, я поздравила ее с радостными новостями.
Королева Ленор подняла руки и накрыла ладонями мои пальцы.
— Спасибо, Элиза.
В ее голосе было столько тепла, а благодарность прозвучала так искренне, что моя детская обида улетучилась.
— Ты и представить себе не можешь, как трудно было мне хранить молчание. Но меня уже много раз постигало разочарование. Я не хотела никого обнадеживать понапрасну, пока не буду полностью уверена, что не ошиблась. Мы с Ислой скрывали эту новость даже от короля, пока возвращение Бауэна не вынудило меня раскрыть карты.
Исла. Она не могла не знать, что ее госпоже вот уже несколько месяцев нет нужды пользоваться прокладками. Их общая тайна свидетельствовала о близости и о том, что я никогда не смогу заменить королеве Ислу, которую королева потеряет после ее замужества.
Замужества. Она выходит за слугу принца Бауэна.
— Исла! — воскликнула я. — Что же она будет делать?
Королева Ленор грустно смотрела на меня.
— По моему настоянию она последовала за своим будущим супругом. Она заранее упаковала свои вещи, готовясь к поспешному отъезду.
Значит, Ислу не ожидала свадьба во дворце. Она лишилась даже возможности как следует попрощаться с женщиной, которая была ей не только госпожой, но и другом. Моя бывшая соперница исчезла, и теперь заботиться о королеве мне предстояло в одиночку. Я до сих пор помню, какой ужас охватил меня от осознания огромности этой задачи. И хотя я уже привыкла держаться, как взрослая, я обнаружила, что в моем мозгу вихрем несутся мысли испуганного ребенка: Я не готова! Мне нужно больше времена!