- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Глазурь на торте - Линн Керланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снега не предвиделось, поэтому ее смерть от непогоды будет довольно приятной. Это был дождь, который насквозь промочил ее пальто, облепил голову волосами и не оставил ей иного выбора кроме как засунуть верхушку торта под пальто.
Девушка начала рыдать.
Она не знала, сколько времени у нее занял путь до города, но она не сомневалась, что это была половина вечности. На пороге зала для приемов она запнулась, словно всех прочих неприятностей было недостаточно. Сэм стоял в центре комнаты, выглядя расстроенным. А потом он повернулся и увидел ее.
И улыбнулся.
Сидни не знала, откуда взялись все ее слезы, но на нее накатил очередной приступ рыданий. Она бросилась в объятия Сэма, сминая верхушку торта между ними.
— У меня с-спустила ш-шина, — проикала она, — а потом м-машина съехала с д-дороги.
Сэм крепко обнял ее.
— Ничего страшного, милая. Теперь ты со мной.
— Я раздавила торт, — прорыдала она. — Я даже написала на нем свое имя.
— Оставшаяся часть торта здесь, сладкая, — успокаивающе проговорил Сэм. — Мы съедим его без верхушки. Или я сделаю новую, после того как мы вернемся домой. Это сделает тебя счастливой?
Она подняла голову и задохнулась от рыданий:
— Д-да, — она вцепилась в него. — Ох, Сэм, я думала, ты любишь Марджори.
— Она моя экс-сестра, — ответил Сэм, вытирая слезы, скатывающиеся по ее щекам. — Я много чего должен тебе рассказать.
— Она может приготовить суфле, — Сидни громко заплакала.
— Скажу тебе по секрету, — начал говорить Сэм, склонив свою голову и прижимаясь губами к ее уху, — я ненавижу суфле. Думаю, я даже ненавижу яйца.
— Ох, Сэм!
Он слегка стиснул ее в объятиях.
— Мне нужна женщина, которая может поменять масло в моем джипе и может рассказать, в чем отличие между плоской отверткой и отверткой Phillips. Сейчас, если ты мне скажешь, что всю жизнь ждала мужчину, который мог испечь торт лучше всех вместе взятых, мы пойдем и поженимся.
Она подняла голову и улыбнулась ему.
— Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. Значит, ты выйдешь за меня замуж?
— Да.
— Тогда пошли.
— Но по моему свитеру размазан торт.
Сэм расстегнул ее парку [18] и крепко прижал к себе.
— Теперь, мы оба перепачканы в нем, — он усмехнулся ей, — ты выглядишь замечательно. Пойдем.
Она не могла спорить с мужчиной, который испортил свой смокинг свадебным тортом только для того, чтобы заставить ее почувствовать себя более спокойной. Поэтому она взяла его за руку и позволила отвести себя в часовню.
Где она стала миссис Сэмюэль Маклеод, измазанной в торте и с улыбкой на лице, которая, как она была уверена, никогда не пропадет.
И которая полностью соответствовала улыбке Сэма.
Глава 12
Сэм вздохнул и потянулся, затем сохранил последнюю главу своей второй книги из серии про шпионов. Он выключил компьютер и встал, интересуясь, чем же занимается Сидни. Он бросил взгляд на календарь только для того, чтобы убедиться, что уже действительно последняя неделя августа, и что скоро все ее городские мальчики и девочки отправятся по домам. Он едва мог дождаться того момента, когда его жена будет принадлежать ему одному.
Он вышел на веранду и оглядел передний двор. Он, конечно, не мог видеть новых пристроек к дому на противоположной стороне гаража, но знал, что они есть. И были достаточно далеко, чтобы он мог спокойно работать, но достаточно близко, чтобы можно было посреди ночи спасти постояльцев, если в этом возникнет необходимость. Что и случалось. Довольно часто.
Лагерь «Аляска» был детищем Сидни. Сэм всего лишь ободрял ее и спонсировал, сначала незаметно, пока на них не посыпались предварительные проверки. Джо также оказал неоценимую помощь и пристройки были воздвигнуты в мае-июне, а затем обжиты шестью городскими детьми, которые приехали сюда на два месяца, чтобы пожить в условиях дикой природы.
Сэм также без утайки рассказал о той жизни, которую он оставил позади. И которая совсем не впечатлила Сидни. Как она сказала, деньги ничего не значат, если лежат мертвым грузом в банке. Сэм подозревал, что они, в конце концов, сумеют распорядиться всеми его финансами, просто они все еще обсуждали, как лучше всего это сделать. Она, в конце концов, пообещала ему отправиться с ним в Нью-Йорк, но пока ни один из них не горел желанием покидать Аляску.
Сэм прислонился к столбику веранды и улыбнулся тому, как его собственная дикая женщина ведет через лужайку своих детей.
— Сэм пожарит нам рыбы? — спросил один из мальчиков. — Мы почистим ее для него.
— Нет, Сидни, ты приготовишь ее, — сказала одна из девочек, держа Сидни за руку. — Тогда Сэм сможет испечь для нас брауни. Как ты думаешь, он это сделает?
— Если вы попросите его, вполне возможно, — ответила Сидни, подняв глаза и увидев Сэма.
Маленькая блондинка сорвалась с места и взлетела по ступенькам прямо в руки Сэма.
— Испечешь, а, Сэм? Мы же позволили тебе писать весь долгий день, не так ли? Не доставали, да?
Сэм рассмеялся и обнял Дженнифер.
— Да, ты права. И я испеку вам брауни, если вы поспешите и приготовите все ингредиенты. Дуг, ты за главного. Не позволяй никому привести в беспорядок мою кухню.
— Будет сделано, Сэм, — сказал Дуг. Ему было четырнадцать, и он очень серьезно подходил к своим обязанностям лидера. — Пошли, малышня, давайте двигайтесь. Нет, Крисси, ты не можешь остаться на улице с Сэмом и Сидни. Они, вероятно, займутся чем-то отвратительным, например, поцелуями.
Раздался хор приглушенных звуков и детский смех, который растворился в доме. Сэм закатил глаза, одновременно притягивая жену в свои объятия.
— Как прошел день?
— Никто не утонул. Я бы сказала, что это достижение.
Сэм рассмеялся и нежно поцеловал Сидни.
— Ты просто великолепна с ними. В следующем году будет довольно трудно выбрать из всех претендентов. Нам, возможно, придется построить еще несколько комнат и пригласить некоторых из этих детей в качестве вожатых… или сделать что-то еще.
Сидни провела пальчиком вниз по его свитеру.
— Да, вероятно мы так и поступим, — она посмотрела на него, — пристроим комнату или две.
Сэм поцеловал ее, его сердце было полно любви к этой страстной красивой женщине в его руках. Он был благодарен судьбе, мужчины во Флаэрти оказались достаточно глупы, чтобы не разглядеть, что находилось прямо под их коллективным носом.
— Насчет комнат, Сэм, — сказала она, глядя в район его подбородка. — Знаю, у нас есть чердак, но нам нужно построить что-нибудь еще. На первом этаже.

