- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медальон с бирюзой - Пенси Вейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно. Сейчас, одну минуту.
Джек налил в стакан воды из чайника, затем, взглянув на Бетти, которая лежала с закрытыми глазами, сделал странную вещь — взял коробочку с лекарством, лежавшую на столе, и спрятал ее в карман. Затем тихо вышел из номера и вскоре вернулся с пакетиком растворимого аспирина. Он высыпал содержимое пакета в стакан с водой и подошел к Бетти.
— Выпей, вот лекарство.
Она, не открывая глаз, села, выпила содержимое стакана и упала в подушки. Бетти спала.
Джек присел на корточки возле Лотты и тихо сказал:
— Ты останешься здесь, понимаешь? Ты будешь охранять ее. Ты никого не пустишь в комнату, да?
Лотта посмотрела на него своим единственным печальным глазом и слабо стукнула хвостом по полу.
Джек встал и повернулся, чтобы еще раз посмотреть на спящую девушку. Какое счастье, что она не отморозила себе руки и ноги. Сейчас ее лицо заливает румянец, возможно, поднимется температура, но это ерунда, она жива, это главное. Ее светлые локоны разметались по подушке влажными кольцами. Пушистые густые ресницы, гораздо темнее волос, оттеняли белые веки. Между бровями залегла легкая горестная складочка.
Он тихо наклонился над ней. Она дышала ровно и спокойно. Ее губы были полуоткрыты. Им овладело стихийное желание поцеловать ее, но этого нельзя было делать ни в коем случае. Джек знал, что следует немедленно взять себя в руки, но охватившее его желание оказалось сильнее. Затаив дыхание, он легко коснулся губами горячих губ спящей девушки.
Бетти не проснулась, только вздохнула, и он услышал, как она что-то пробормотала во сне. Кажется, она назвала чье-то имя. И это не было имя Кевина. Он готов был поклясться, что она произнесла «Джек»! Не веря своим ушам, Джек резко выпрямился и еще немного постоял около ее изголовья. Бетти спала крепко и глубоко.
Он вздохнул, взял с кресла свитер Бетти, сунул его за пазуху, посмотрел на Лотту и, приложив палец к губам, вышел и аккуратно прикрыл за собой дверь. Спустившись вниз по ступеням, Джек вышел на улицу. У входа намело высокие сугробы. Ветер немного приутих, но снег продолжал идти большими хлопьями. Джек обогнул здание отеля. С задней стороны он остановился и посмотрел наверх. Прямо над ним было окно номера Бетти, вот и белая шторка сдвинута влево.
Джек внимательно осмотрел снег под окном. В сугробе была маленькая дырочка, Запустив туда руку, он после недолгих поисков извлек кольцо, которое девушка выбросила в окно. Пальцы свело от холода. Да, оно самое, с черным бриллиантом. Никак не меньше трех каратов. Джек положил его себе в карман, уже твердо зная, что с ним сделает.
Теперь предстоит поговорить с горничной. Он порылся в бумажнике — деньги стремительно таяли, в нынешней его командировке возникло много непредвиденных расходов.
Бетти проспала весь день и всю ночь. Она смутно помнила, как к ней подходила горничная и давала ей пить горячий чай с медом. Однажды она с ее помощью добралась до туалета, а потом легла и снова заснула. Ей приснилось, что в ее комнату вплывает призрачная Белая Дама и склоняется над ее кроватью, и Бетти сильно перепугалась во сне, но все же не проснулась.
Когда же она действительно проснулась, за окном рокотал какой-то механизм. Должно быть, именно этот шум ее и разбудил. Бетти встала, подошла к окну и выглянула. Вокруг гостиницы работали снегоочистители. Снегопад прекратился, но небо было затянуто облаками. Она вернулась в постель и прислушалась к себе. Кажется, если не считать легкой слабости, она чувствует себя вполне здоровой.
Бетти провела рукой по одеялу, вздохнула. Она отлично помнила, что произошло с ней накануне, и подумала о Джеке Моране со смесью благодарности и смущения…
Итак, ей предстоит начать жизнь заново. Прежде всего, надо вернуться домой и найти работу. Еще позвонить маме и помириться с ней… если получится. Но, кажется, в маминой жизни ей нет места. Хорошо, одна так одна. Надо доказать самой себе, что она достаточно сильна, чтобы не зависеть от других. Но сначала надо купить билет на ближайший рейс до Лондона.
Вдруг рядом послышалось частое дыхание. Бетти испуганно повернулась — около кровати стояла Лотта и вопросительно смотрела на нее.
— Как ты здесь оказалась? — воскликнула девушка. — Твой хозяин забыл тебя в моем номере? Ты была все время здесь? Кстати, который час?
На часах было уже почти десять.
Бетти похлопала рукой по кровати, и Лотта, словно только и ждала разрешения, вспрыгнула и, проваливаясь в мягком матрасе, подошла и легла рядом. Мокрый розовый язык коснулся ее ладони. Бетти вдруг стало спокойно и легко, как не было уже много месяцев. Надо еще завести собаку. Такую, как Лотта.
— Ты моя спасительница! Знаешь, люди бывают ужасными идиотами. — Она ласково погладила собаку по голове. — Ну что, пора вставать. Пойдем искать твоего хозяина.
Она снова встала и увидела на кресле малиновый пуловер. И тут только Бетти пришло в голову, что ей нечего надеть, кроме спортивного костюма. Она уже хотела облачиться в него, но тут ей бросилось в глаза, что дырки на пуловере нет. Что за чудеса?
Она схватила пуловер и повертела его в руках. Кто-то искусно подтянул нитки, и только приглядевшись можно было заметить некоторую асимметрию рисунка.
Господи, неужели это сделал Джек Моран? Ей почему-то стало жарко. Она смутно припомнила, как он давал ей лекарство, как укрывал одеялом. Тогда она приняла это как должное, ей так хотелось спать после своей исповеди, что она больше ни о чем не могла думать.
Почему он все это сделал для нее? Ее охватило волнение, и она несколько раз глубоко вздохнула. Неужели он просто так добр? Ну да, он же представляет благотворительный фонд, его дело — всех спасать. Он спас ее, как перед этим спас Лотту…
Бетти быстро оделась в пуловер и черные брюки. Надо найти Джека, вернуть ему собаку и поблагодарить его за все заботы. Поводок лежал на стуле. Бетти пристегнула его к ошейнику Лотты, которая с нетерпением царапала лапой дверь, и вышла в коридор. И почти столкнулась с Джеком, который как раз с озабоченным видом шел по коридору к ее номеру.
Лотта гулко залаяла и натянула поводок, и Бетти вдруг поймала себя на том, что и сама испытывает нечто подобное. При виде Джека, его коричневого свитера и небритого подбородка, она испытала прилив радости, которой, как ей совсем недавно казалось, уже никогда не будет в ее жизни.
— Ты встала? — воскликнул он, пытливо глядя на нее. — Жара не чувствуешь? Да ты просто молодец!
И тут он впервые за все время их знакомства улыбнулся тепло и искренне. У него была потрясающая улыбка. Его суровость и настороженность сразу исчезли, перед ней стоял обаятельный, неотразимый мужчина. Бетти задержала дыхание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
