Выживший: Правитель первого уровня - Степанов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, хотя мы почти целый день потратили на то, чтобы помочь переселенцам, солнце еще не совсем село, оставив немного света нам для работ в поле. К тому же мы разожгли костры.
– Жалко, что меча моего нет, – горевал Конральд. – Но как только мы доберемся до тех дезертиров, заберу назад. Не пощажу, – добавил он сквозь зубы.
– Ты чего это? – удивился я его необычному поведению.
– Слышишь? – он поднял палец, а я, уловив момент, когда никто шумел, услышал далекое подвывание. – Мы от них никогда не избавимся, если только не прибьем парочку.
– Собаки? – поморщился я.
– Или волки. Не знаю, что хуже, – проговорил Конральд.
В поле мы вышли для того, чтобы приблизительно расставить колья. Стада животных пока что были небольшие и потому мы решили погонять всех на одном пастбище.
– Ты же хотел приключений, Бавлер? – продолжал наемник, отбирая из кучи хвороста колья потолще. – Вот тебе и будут приключения.
– Кто тебе сказал?
– Аврон. Сказал, что ты намерен найти старый город. Хочешь сделать Веллент своей следующей целью?
– Хочу попытаться понять, что случилось. Минуя города, где меня могут сделать… частью армии, которой я не хочу становиться.
– Какой ты простой! – воскликнул Конральд. – Если бы все делалось так легко! Что же ты за пацифист такой?
– Я не пацифист, – ответил я сразу же. – Я понимаю, что бывают случаи, когда без оружия никак не обойтись. Но я считаю, что такими вещами должны заниматься специально обученные люди.
– Даже так! Я думал, что у тебя есть принципы!
– Это и есть принцип. Безопасность должна быть всегда на первом месте. Просто потому что добро должно быть с кулаками.
Я взял молот и принялся заколачивать в землю первый заточенный кол. Вместе со мной работали еще человек шесть, причем трое – из новеньких.
Мной овладели смешанные чувства. Людей становится все больше, но надо будет все равно решить важный вопрос для меня лично. Я сам пойду в города, чтобы узнать правду о мире, или же мне придется переманить к себе людей.
Я едва удержался от того, чтобы не пойти к Фелиде и не задать ей еще несколько вопросов, но подумал, что она спит. И не стал тревожить.
Вместо этого мы притащили еще хвороста и разожгли больше костров, потому что вой становился ближе. Пока у нас была только пара лошадей, все было не так страшно, однако теперь появилась живность помельче.
И если детей их родители отправили по фургонам задолго до захода солнца, но скотину загнали внутрь пятиугольника. Кто-то один вызвался охранять это все, пока мы занимаемся прочими делами. К счастью, от работы никто не отлынивал.
Разошлись мы, когда уже совсем стемнело. Животные были в безопасности, да и люди тоже. Фелида мирно спала.
– Сколько жителей сейчас в Полянах? – спросил я ее наутро, потому что девушка решила встать и выйти наружу, пока еще даже роса не сошла.
– Не знаю. Много, – она пожала плечами. – Почему ты спрашиваешь?
– Мне говорили, что от Нируды до городов от силы пятьсот жителей. И то не наберется. А на самом деле их больше, мне кажется.
– С полтысячи в Полянах было до того, как туда начали прибывать люди, спасающиеся от войны.
– С полтысячи? – севшим голосом спросил я.
В сравнении с таким количеством наше поселение не тянуло даже на торговый пост. Пятьсот человек!
– С беженцами наверно около семисот, может и больше. Они прибывают ежедневно.
Конец ознакомительного фрагмента.