- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выживший: Правитель первого уровня - Степанов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Простой меч
1,5
Полуторный меч
3
Двуручный меч
5
Легкий шлем
1
Обычный шлем
1,5
Кольчуга
10
Кираса
15
Сапоги
4
Броня для лошади
30
Наконечник копья
1
Наконечник болта
0,05
Наконечник стрелы
0,05
Легкий арбалет
0,3
Тяжелый арбалет
2,5
Согласно этой таблице мы могли рассчитывать лишь на несколько наконечников стрел, простой меч или тяжелый арбалет. Шлем тоже подпадал под категорию возможностей. Это если бы у нас был кузнец.
Я лишь вздохнул. С этой партии у нас нет почти ничего.
– Ты записал? – спросил Конральд.
– Записал, – угрюмо ответил я. – У нас лежит двадцать пять кило металла. Это в лучшем случае – один боец. И если Ижерон к нам заглядывает раз в две недели, то я не думаю, что мы сыграем важную роль в сражениях между городами. А что еще хуже, мы рискуем всем ради малого. Два с половиной кило с его партии? – я потрогал носком почти протершегося кроссовка промасленную тряпицу.
– Будут еще, – как-то неопределенно высказался Конральд. – Может, больше привезет. Может, это была лишь пробная партия.
– Слишком много «может», – вздохнул я. – Но даже имей мы возможность использовать все двадцать пять кило, у нас нет кузнеца. Его надо срочно найти.
– Что это? – подошел Крол.
– Металл. На сохранение, – сказал я, указав на тряпицы.
– А в дело его пустить нельзя?
– Можно, но лишь малую часть.
– А еще будет?
– Обещали, – я посмотрел в сторону, куда укатил Ижерон. – Но все это еще слишком неопределенно, чтобы говорить о каком-то результате. О больших партиях или регулярных поставках.
– Контрабанда? – чуть тише произнес Крол, встав рядом со мной, чтобы прикрыть груз от глаз других.
– Что-то типа того.
– Угу, – он покосился в сторону тетради, которую я успел захлопнуть. – А, знакомо. Не смотрю.
– Почему все соблюдают приличия, а ты – нет? – возмутился я на Конральда, который стоял рядом, как ни в чем не бывало.
– Потому что у нас – военное время. А в этот период я принципиально не соблюдаю приличия, если мне того не хочется.
– Надо держаться от тебя подальше, – полушутя ответил я, выражая свое такое же принципиальное недовольство поведением наемника. Тот расхохотался.
– Ладно, подсматривать больше не буду. Про металл я тебе все рассказал. И нам правда нужен кузнец. Или всю казну поселение наше потратит на мечи и стрелы. Только вот стрелять будет пока некому.
Значит, мне надо заняться списком дел. Недостающих людей надо включить в этот список в первую очередь. Я отключился от беседы, предоставив Конральду и Кролу обсуждать, как лучше хранить металл. Два профессионала, чтоб их.
Я перелистнул страницу в тетради и принялся вести список. Хватит с меня таблиц на сегодня, пожалуй.
Первым я сюда включил кузнеца. Самое обидное было в том, что я знал лишь о наличии кузнеца в Полянах. Но не мог вытащить его оттуда, потому что вряд ли мог туда добраться. К тому же, кузнец – не Крол и Окит, которые сами хотели сюда прийти и спрятаться.
– Послушай, а разве не пора твоей жене появиться? – спросил я Крола, вспомнив о его планах на семью.
– Пора. Жду еще день и, если она не приходит, отправляюсь в Поляны.
Я едва не сказал «Я с тобой», но решил, что о такой экспедиции надо договариваться по-другому. Чтобы не выглядело странно. И потому вписал кузнеца в список. Потом добавил кожевника. Нужен был еще ткач и портной, а кроме того, надо было выращивать специально пеньку для грубой одежды.
По итогу список я бросил на двух пунктах, решив вернуться к ним чуть позже. Потому что формально надо было найти кузнеца, закончить строительство, вернуть партию переселенцев – но этим занимался Ижерон. А еще надо было проведать Фелиду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Девушка наверняка чувствовала себя гораздо лучше, к тому же Конральд заметно повеселел. И я посчитал возможным навестить ее – ведь с охраной из одного бойца можно отправиться даже в Поляны. И при этом я бы не беспокоился относительно спокойствия своего поселения.
В конечном итоге, я вернулся к списку, и выглядел он у меня так:
–
Проведать Фелиду
–
Забрать кузнеца из Полян
–
Принять поселенцев
–
Распределить роли
–
Определиться с торговлей.
Порядок выполнения задач я себе определил именно так и никак иначе. Толстая тетрадь после трех исписанных листов для меня так и не стала менее загадочной.
Игровые элементы, ролевая составляющая, нормальное отношение к некоторым топорным моментам – я попытался встроить самого себя в это окружение. И пока что мне это вроде бы удавалось.
Я еще раз осмотрел деревню. Все были заняты делом. Деревня строилась. Пока что без названия. Я втиснул после принятия поселенцев еще один пункт – придумать название.
Черт, сколько же дел мне предстоит!
Я хотел было сделать шаг, но споткнулся о металл, про который благополучно забыл.
– На улице мы его не оставим, – тут же заявил я.
– Куда же будем убирать… – Конральд осекся, явно придумывая, как ко мне можно обратиться. Я же сделал максимально суровое лицо, чтобы его впечатлить. Больше слов от него я не слышал.
– В башню, – предложил я и посмотрел на Крола.
– Согласен, – услышал я верный ответ. Верный, потому что совпадал с моим.
Чем больше становилось людей, и чем четче я видел свой путь, тем жестче мне хотелось его оберегать от чужого мнения. Конральд подумал и тоже согласился. Пока что лучшего места не было.
Я составил свои списки и планы. Таблицы, чтобы подумать. Оставалось начать все это постепенно реализовывать.
Глава 17. Фелида

– Я думаю, что ты вполне можешь с ней поговорить, – заметил Конральд, когда я спросил насчет девушки. – Она очнулась и помощь Отшельника не понадобилась. Торн сказал, что ее состояние было вызвано «удачной» травмой.
– Удачной? – спросил я.
– Ну, с какой стороны посмотреть. Удачной в том плане, что она была незаметна и не скажется на внешности.
– У нее и так есть пара шрамов…
– Эта пара шрамов – хорошее напоминание о ее бурной молодости, когда Фелида бралась за любую работу и не всегда получала оплату. Взамен труда она получала кое-что… другое.
– Даже так, – задумчиво выдал я. – Интересно. А бурная молодость – это когда? Сколько ей лет?
– Сейчас ей… девятнадцать. Я ее тренировал с восьми лет. С четырнадцати она уже начала браться за несложную работу, а с шестнадцати ушла в дело с головой. Сейчас она опытнее большинства нынешних вояк. Но все равно иногда не везет. Идем, думаю, что ты сможешь задавать ей любые вопросы.
Фелида все это время находилась в избе, за простыней, которая отгораживала для нее угол. Сейчас простыню сняли, оставив только покрывало на девушке.
– Привет, – я помахал рукой и встал рядом, выдержав нужное расстояние, чтобы не стесняться, но и при этом быть достаточно близко. – Как ты себя чувствуешь?
– Пристойно. Более чем, – коротко ответила Фелида. – Ты кто такой?
– Я – Бавлер. И я здесь за главного.
– Здорово! Когда я смогу уйти? Почему меня здесь держат? – она смотрела то на меня, то на Конральда.
– Тебя хорошенько приложили по голове, похоже, – ответил наемник. – А я тебя предупреждал – не ходи туда одна.

