- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Овернские влюбленные - Шарль Эксбрайа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но раз я вам это говорю, то не стоит сомневаться! - радостно произнесла вдова.
Неожиданно, так что Франсуа не успел отстраниться, она наградила его звучным поцелуем и, напевая романтическую песенку, удалилась. Лепито ошарашенно смотрел, как она прыгает через ступеньку и пляшет на каждой лестничной площадке. На мгновение ему даже показалось, что мадам Шерминьяк вот-вот оседлает перила и таким образом спустится вниз. "Да, - сказал себе молодой человек, - видимо, ближе к пятидесяти годам на некоторых овернских вдов находят этакие странные помрачения".
На вопрос Сони, кто приходил, Лепито ответил, что это якобы один его знакомый, за которого он обещал похлопотать, когда мадемуазель Мулезан или мсье Вермель уйдут на пенсию. Приятель-де хотел выяснить, не решился ли наконец кто-то из стариков уступить место.
Франсуа так разволновался, что почти без сил опустился на диван. Соня решила, что начинающего соблазнителя удручает ее холодность, и ласково погладила его по лбу.
- Ну-ну, прогоните эти мрачные мысли... Нельзя же получить все сразу... Знаете, то, что я пришла сюда, и так чудо! Ради вас я рискую своим добрым именем! Вы думаете, я бы пошла на это, если бы не испытывала симпатии к некоему Франсуа Лепито?
Клерк мгновенно пришел в себя и попытался обнять Соню, но та опять увернулась и при этом случайно уронила флакон Мишель. Франсуа подхватил его на лету и хотел снова поставить на камин, как вдруг заметил, что пузырек наполовину пуст. Молодой человек оцепенел от страха.
- Только этого не хватало! - с ужасом произнес он.
- В чем дело? - удивленно уставилась на него мадам Парнак.
- Это вы... выпили то, что... было в пузырьке?
- Пока вы отделывались от незваного гостя, у меня пересохло в горле вот я и отхлебнула вашей микстуры. Вы ведь говорили, она смягчает горло. Мне не следовало этого делать?
- Нет, не следовало... и вы даже не догадываетесь, до какой степени не следовало! - побледневшими губами прошептал бедный влюбленный.
- Послушай, малыш, ну что за трагедия, если я отпила немного микстуры?
- К несчастью, это именно трагедия, - чуть не плача похоронным тоном проговорил он.
Соня схватила молодого человека за руку и, смеясь, потащила к дивану.
- Пойдемте, я хочу послушать, что мы стали бы делать в Венесуэле.
- О, вы знаете, Венесуэла очень далеко...
- Что это с ней случилось? Только что была рядом. Неужто она так отдалилась за эту пару минут?
- Вы даже не представляете себе, насколько... Мы вечно мечтаем о всяких путешествиях, а потом в конце концов начинаем жалеть о родном доме.
- Что это на вас нашло, Франсуа?
Не мог же он признаться мадам Парнак, что жаждет сейчас только одного: чтобы она поскорее ушла и отправилась на тот свет где угодно, но никак уж не здесь.
- Нам надо быть очень осторожными, Соня, - постарался как можно убедительнее произнести не на шутку встревоженный Франсуа. - А что, если ваш муж...
- Минуту назад вы хотели уехать со мной в Венесуэлу! Нам надо обсудить все... подробнее... Я думаю, часика нам вполне хватит, а?
- Боюсь, вам придется уйти раньше...
- Что это с вами, Франсуа? Вы что, хотите, чтобы наше первое свидание стало последним?
- О, умоляю вас, не говорите так! Не говорите так!
Соня никак не могла понять столь резкой перемены в своем воздыхателе. Он зачем-то стал показывать ей цветы, трогательно расставленные по всей комнате.
- Как вы думаете, сколько времени они еще проживут?
- Цветы? Не знаю и знать не хочу.
- Пять-шесть дней, не больше, а потом начнется угасание... С каждой минутой эта красота будет все больше вянуть... Порой спрашиваешь себя, стоит ли жить дальше...
Молодую женщину вдруг охватила смутная тревога, и она подозрительно уставилась на Лепито.
- Но цветы по крайней мере оставят в памяти воспоминание о свежести и красоте, не тронутых тлением, - продолжал молодой человек. - Умереть молодым! Не это ли лучший выбор, если мы хотим оставить живыми прекрасные воспоминания?
- Франсуа... мне что-то страшно... я чего-то боюсь...
- И вы правы, любовь моя... Послушайте, вот если бы вам сказали, что через полчаса вы умрете, разве это вас не обрадовало бы?
- Обрадовало? Да вы с ума сошли, честное слово! Я вовсе не хочу умирать!
Лепито грустно вздохнул.
- Увы, черная гостья уводит нас, не спрашивая согласия... У вас и в самом деле нет желания умереть, Соня? Я бы сохранил о вас самые нежные воспоминания, и осенью, когда желтеют и осыпаются листья, я бы ходил молиться над вашей надгробной плитой...
Беспокойство мадам Парнак мгновенно сменилось яростью. Она никак не могла понять причин омерзительной комедии, которую вдруг вздумалось разыгрывать Франсуа, и это доводило ее почти до исступления.
- Человек может, конечно, вести себя нелепо, но всему же есть предел! Прощайте! Мы больше никогда не увидимся!
- Увы! Я в этом не сомневаюсь! - простонал Лепито, провожая ее до двери.
Соня уже почти переступила порог, но неожиданно передумала.
- Ну нет! Еще никто не позволял себе так издеваться надо мной!
Она снова захлопнула дверь и, выйдя на середину комнаты, заявила:
- Я не уйду, пока вы не признаетесь, что побудило вас вести себя так глупо и мерзко? Ну говорите, я жду!
Лепито почувствовал, что это самая тяжелая минута в его жизни.
- Соня... я ничего не хотел говорить вам... но время идет... и вынуждает меня к откровенности... придется открыть ужасную истину...
Мадам Парнак задрожала от мрачного предчувствия...
- Та микстура, которую вы пили...
- Ну?
- Она... она была...
- Да что же, в самом деле?
- ...отравлена...
Соня пошатнулась, это слово поразило ее.
- Отравлена... отравлена... отравлена, - лишь тупо повторяла молодая женщина, пытаясь сообразить, кому и зачем это было нужно.
- Будьте мужественны, дорогая... не пройдет и часа, как вы покинете этот мир...
- Через час?..
- Теперь даже меньше.
Жену нотариуса внезапно охватил животный страх.
- Это неправда! Неправда! - вскричала она и, опустившись на диван, горько зарыдала.
Потрясенный Франсуа обнял молодую женщину. Она прижалась к нему.
- Франсуа... маленький Франсуа... он так меня любит... но долго ли продлится эта любовь?
- До самой смерти!
Соня резко высвободилась из его объятий.
- Не так уж долго! - с горечью заметила она.
Мадам Парнак подошла к камину, взяла пузырек и долго разглядывала его. Потом дрожащим от волнения голосом спросила:
- Вы и в самом деле меня любите, Франсуа?
- Как вы можете сомневаться?
Соня протянула ему пузырек.
- Я не хочу уходить одна, Франсуа... мне страшно...
- Но... и я тоже... оч... чень боюсь... смерти...
- Значит, вы такой же, как все...
И, сделав столь грустный вывод, Соня шатаясь подошла к дивану. Клерк следил за ней глазами, полными стыда и тревоги.
- Может быть, вам... лучше вернуться домой? Подумайте, какой поднимется скандал, если вас найдут в моей комнате?
- Нечего было меня сюда заманивать!
- Если бы я только знал...
- Хам!
Франсуа сел рядом с молодой женщиной.
- Простите меня, Соня, я немного потерял голову... Поверьте, наконец, что во всей этой истории лишь одно остается истинным - моя любовь к вам... Я никогда вас не забуду - вы останетесь моей первой и последней любовью. Умоляю, поверьте мне... Я сумел бы сделать вас счастливой! Подумать только, все обратил в прах этот флакон! Он же здесь совершенно случайно!..
- Случайно... - задумчиво повторила Соня и тут же глаза ее загорелись гневом.
- И как я не подумала об этом раньше? Вы ведь знали, что я выпью этот пузырек, не правда ли?
- Я?
- Теперь мне все ясно: если бы я сама не отхлебнула вашей микстуры, то вы бы заставили меня силой!
- Вы с ума сошли!
- Согласитесь, что в подобных обстоятельствах это нетрудно!
- Но, послушайте, зачем бы я стал это делать? Зачем мне желать вашей смерти?
- Потому что это входит в вашу программу!
- В мою... что?
- В вашу программу или, если угодно, планы. Вы хотели убить меня, как недавно пытались прикончить моего мужа!
- Я?.. Прикончить... вас, вашего мужа?
- Вот именно! Ну не станете же вы отрицать, что я пришла сюда, чтобы умолять вас пощадить жизнь Альбера?
- Клянусь вам, Соня, я...
- Да перестаньте притворяться! Вы убийца, Франсуа Лепито!
- Умоляю вас, Соня, успокойтесь!
- Клянусь Богом, все это не пройдет вам даром!
Жена нотариуса встала с дивана и пошатываясь побрела к тумбочке, где стоял телефон. Франсуа с тревогой наблюдал.
- Что в-вы с-собираетесь... делать? - заикаясь пробормотал он.
- Позвонить своему мужу!
- Нет! Нет! Только не это!
- Вы за все заплатите! Говорю вам, за все! Я вспомнила: это вы тогда ударили меня в саду!
- И вы можете так чудовищно лгать?
- Вы тогда только сделали вид, будто ушли, на самом же деле тихонько подкрались сзади! Вы хотели убить меня и ударили по голове! К несчастью для вас, рана оказалась легкой. Тогда вы решили действовать по-другому и на сей раз пустили в ход яд!
