- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великий диктатор. Книга третья - Alex Berest
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И после этого заснуть уже не получилось. Так что встал, умылся да и пошел в буфет, где дежурный стюард налил мне кофе и сделал пару бутербродов. А после, я, прихватив черствоватую булку, отправился на корму, кормить чаек.
- Простите что не представился. Я — Мишель Жан Пьер Верн. А это, - сделав шаг в сторону и открыв мне полностью подростка. - Это мой сын, Жан Жюль Верн.
- О, - только и смог сразу выдавить я. - Вы — сын Жюля Габриеля Верна? - Мужчина был очень похож на прошлогоднюю фотографию в литературном приложении газеты «Финская правда», где была опубликована статья о выходе книги Верна — «Погоня за метеором», с добавлением новых глав.
- Да. Это именно так. Но подошел я к вам по другой причине. А вернее, по просьбе моего сына. Жан, не стой соляным столбом, - попрекнул он мальчишку.
- Мистер Хухта, сэр. Вы не могли бы мне подписать книгу, - с этими словами на довольно сносном английском подросток достал из-за отворота форменной шинели знакомый тонкий томик моей повести «Неверленд», которую начало печатать издательство Джеймса Барри после заключённого между ним и Ээро Эркко договора.
- Конечно, мистер Верн. Но вот только мой французский довольно плох. Могу предложить на выбор английский или германский.
Юный Верн в растерянности облизал губы и уставился на своего отца.
- Я думаю, раз книга на английском, то и автограф на английском будет уместен, - вынес свой вердикт сын великого фантаста.
Выслушав его, я только молча пожал плечами и прошёл к столикам, установленным на корме для удобства пассажиров. Смахнув утреннюю росу, раскрыл книгу, извлёк из внутреннего кармана вечное перо и при свете начинающегося рассвета написал — «Жану Верну от автора на добрую память». Подождал пока чернила высохнут и вернул томик с повестью хозяину.
- Спасибо огромное, - эмоционально воскликнул мальчишка и, прижав книгу к груди, спросил. - А будет продолжение приключений Питера Пэна?
- Думаю да. Но не от меня. Это ведь не мой герой. Мне его одолжил английский писатель Джеймс Барри. Он же и будет писать продолжение. Вернее, когда я его видел в последний раз, он уже начал работу над новой книгой.
Первый баронет Кирримьюр, кем на самом деле и был Джеймс Мэттью Бари, пришёл в полный восторг, когда я закончил повесть на том, что Питер Пэн вернулся в Неверленд, но потерял в Лондоне свою тень. Тем самым оставив зацепку на его возвращение в столицу Англии и новые приключения. За те пару недель до нашего отплытия с острова, Бари уже ввёл в сценарий новой книги и девочку по имени Венди, и её младших, пока безымянных, братьев. Приблизив сюжет к тому оригиналу, который я помнил по просмотренным фильмам в первой моей жизни.
- Спасибо вам, молодой человек, - поблагодарил меня старший Верн и протянул две визитки. - Если вы в Париж, то созвонитесь со мной или с Жюлем Этцелем-младшим в любое удобное для вас время. И мы поговорим об издании вашего «Неверленда» во Франции.
После чего, попрощавшись, эта парочка удалилась, оживлённо о чём-то беседуя на французском.
Повертев в руках полученные визитки, я вздохнул и спрятал их в портмоне. Как бы мне не хотелось попасть в знаменитое издательство, но без ведома Ээро Эркко я это делать не собирался. Вернусь в Гельсингфорс, отдам визитки ему и пусть он сам договаривается.
…..
В Гавре, сразу на выходе из таможни, нас встретил радостный Йорген Расмуссен. Чопорно поздоровавшись с дедом, он, явно в порыве чувств, обнял меня и потащил в сторону припаркованного на обочине автомобиля.
- Смотри, Матти! Ну не красотка ли?
Обойдя мобиль по кругу, я понял, что из изначально нарисованного «фольксвагена-82», неведомо какими путями и эволюциями он стал очень походить на своего собрата из семидесятых моего мира — «фольксваген-181».
- Сису-Ф (Sisu-F)? - удивился я, прочитав шильдик на капоте, расположенный под звездой в подкове — нашим логотипом.
- Это, - несколько смутился мужчина, но ответить не успел.
- Это, Фрида, - пояснил мне подошедший дед. - Я ему разрешил.
- Да я что? Я не против. Красивое имя для автомобиля, - пошёл я на попятную, наблюдая как разглаживается напрягшееся было лицо моего главного автомобильного конструктора.
Ну, назвал автомобиль в честь своей жены. Да и бог с ним. Женюсь, тоже тогда назову какой-нибудь автомобиль в честь уже своей супруги. И отвертеться на заводе не смогут. Прецедент уже был.
- Как характеристики? А куда колесо запасное убрал? - мне было очень интересно узнать, что у него получилось, но нас, начавших обсуждение устройства машины, прервал дед и заставил грузить багаж.
- Ой! Совсем забыл! Вам, херра Хухта, письмо от херра Бергрота, - Расмуссен передал устроившемуся на заднем диванчике деду увесистый пакет. - Три дня назад пришло.
- Ты только не гони. А то я толком ничего и не смогу прочитать, - заворчал дед, как только мы выбрались на дорогу за пределы Гавра.
- Да здесь приличная дорога. Почти вся асфальтированная, - попытался успокоить его Расмуссен.
Дорога вдоль Сены, и вправду, была вполне приличной, и наш водитель редко где сбрасывал скорость ниже сорока вёрст в час. Пока ехали, обсуждали с ним новый автомобиль, проблемы с охлаждением двигателя и механизмов стеклоподъёмников, которые Йорген установил на новый автомобиль.
Это простейшее устройство я воспроизвёл ещё в прошлом году. Но возникли проблемы с его регистрацией, поэтому в производство он пошёл уже в моё отсутствие.
- Эдвин пишет, - прервал наш спор о диаметре глушителя дед Кауко. - Что этот американский инженер, который на нас раньше работал и которого ты хотел пригласить на завод…
- Генри Форд?
- Да, он. Эдвин пишет, что утонул он на какой-то гонке на своём автомобиле. Провалился под

