- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На одну ночь?.. - Кэрри Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю. Так и было. Но пора трогаться с места.
Он укоризненно покачал головой.
— Я возвращался с радостью, проведав, что совет директоров не переменил своих решений и что молодой Дэнли переезжает в замок. Но идиллии бывают только в сказке! И старый лис заподозрил, что тут должна быть какая-то ложка дегтя. — Бонс печально улыбнулся. — Но мне и не снилось, черт побери, что деготь подложишь ты.
— Я готова остаться до самого конца лета, пока вы будете искать замену. — Ада пыталась хоть как-то смягчить нанесенный удар. — Да и мне нужно время, чтобы найти другую работу.
Джеральд ошеломленно уставился на нее.
— Ты хочешь сказать, что тебе еще некуда уходить?
Она опустила глаза.
— Да. Это было довольно неожиданное решение.
— Понимаю… Точнее, ничего не в состоянии понять. — Он грузно поднялся с кресла, поскольку Ада встала, собираясь уходить. — Возможно, мы сумеем отговорить тебя, строптивое создание, прежде чем ты сожжешь все мосты. Что ж, я честно передам твое заявление в дирекцию.
— Конечно. — Ада грустно вздохнула. — Извините, что вываливаю на вас все это в первый же день. Как поживает миссис Бонс?
— Как обычно, вздыхает. Между прочим, ее очень успокоило решение проблемы. Ирэн созналась, что не хочет держать меня дома под каблуком еще несколько лет.
Ада непроизвольно рассмеялась.
— Моя мать чувствовала себя так же, когда отец вышел на пенсию. Теперь жалуется, что он находит себе так много дел, что она видит его еще меньше, чем прежде.
— Капризов у этих баб… — Бонс посмотрел ей прямо в глаза. — Могу поклясться, что ты долго была исключением, Ада.
8
Как только все узнали, что Ада подала заявление об уходе, жизнь стала трудной. Она сама рассказала об этом Куперам и Моуди, прежде чем официально сообщить остальным. И началось! С одной стороны, по-своему приятно, но вообще — невыносимо. В основном потому, что Ада чувствовала себя очень виноватой. Однако отступать уже некуда…
Правда, время от времени ее решимость колебалась. Окружающим она объясняла причину своего ухода стремлением к разнообразию — пока не пустила корни в Лайонс, не застряла до пенсии. Но что сказать Крису? Что она бежит не только от него, но и от себя?
— Я опасаюсь превратиться в пыльный экспонат музея, — беспечно шутила она с Бетси Купер, хотя не сомневалась, что такую сорокалетнюю львицу не проведешь. Бетси видит ее насквозь и, безусловно, о многом догадывается.
Целую неделю неминуемый приезд Криса висел над ней как дамоклов меч. Они тяжело расстались, а встреча будет просто ужасной. Но когда Крис наконец появился в назначенный день, самые худшие предположения поблекли.
Ада осматривала личные покои, чтобы убедиться, что к его приезду все идеально вычищено, когда услышала на лестнице до боли знакомый голос. У нее не было времени ускользнуть. Крис остановился на пороге гостиной и с глухим стуком поставил на пол пару чемоданов.
— Добрый день, — спокойно сказала она. — Мы не ожидали вас так рано.
Его надменная улыбка не предвещала ничего хорошего.
— Что ж, мисс Тойнбер, заканчивайте с ключами и инвентаризацией. Очень мило с вашей стороны, что выступаете в качестве встречающей делегации.
Полковник Бонс, подошедший с большим саквояжем, тепло улыбнулся.
— Проверяешь, все ли я оставил в порядке, котенок? — Он посторонился, чтобы пропустить в комнату кого-то еще. — Входите, моя дорогая. Позвольте представить вас нашей Аде, маленькой хозяйке Лайонс Фортун.
Стройная девушка в узких джинсах и ковбойке навыпуск шагнула в комнату, отбросив с лица на спину водопад темно-каштановых волос.
— Здравствуйте, — начала она, явно удивившись. — Боже, я думала…
— Что домоправительница старая, — ехидно встрял Крис. — Это одна из ошибок, которую новички допускают в отношении мисс Тойнбер. Ее облик вводит в заблуждение. Она — настоящая мисс Денверс, только замаскированная.
— Не груби! — Девушка протянула Аде руку. — Меня зовут Эстер… Эстер Фройд.
— Добро пожаловать в Лайонс. — Ада постаралась изобразить приветливость.
— Жутковато здесь, — капризно поежилась Эстер. — И холодно, как в погребе, даже в такую жару.
— И привидения водятся! — Крис скорчил зловещую гримасу.
Большие синие глаза уставились на него.
— Правда?
— Спроси кого хочешь. Замок — проклятое место. Одно из самых памятных злодейств совершили лет семьсот назад. Слуги сэра Кристофера Дэннелса перестарались. Закололи кинжалами его неверного оруженосца прямо в часовне. С тех пор призрак несчастного навещает всех здешних хозяев. Верно, мисс Тойнбер?
— Полная чушь, — вмешался полковник и взял Эстер под локоток. — Вы напугаете юную леди до смерти.
В глазах у бедняжки и правда был ужас.
«Юная леди», отметила про себя Ада с раздражением. А я, значит, маленькая и старенькая хозяйка…
— Поверьте, мисс Фройд. Я не счесть сколько раз ночевала в замке одна, и все обходилось без мистики. Даже обидно… А сейчас, простите пожалуйста, вынуждена вас покинуть.
Ада сбежала в буфетную под предлогом реставрационных работ. Она и вообразить не могла, что Крис способен притащить в Лайонс девицу. Похоже, «юной леди» едва стукнуло двадцать. Ну, естественно, потянуло на свеженькое тельце… «Романтик в душе» оказался обычным кобелем!
А может, Крис хочет вылепить из этой девочки нечто по своему вкусу? Как из глины… Да ей-то какое дело в конце концов!
Ада выдвинула подставку с реставрируемым натюрмортом поближе к окну. Надо бы еще включить музыку. Она наугад достала кассету из своего заветного ящичка и подошла к магнитоле. Неземная музыка Вивальди сразу же навеяла воспоминания о первой встрече с Крисом.
Кто дал ей право злиться на глупенькую Эстер? А осуждать Криса? Ведь она сама залезла к нему в постель…
Постепенно Ада успокоилась. Натюрморт оживал благодаря ее кропотливому священнодействию. Какие чудесные яблоки! Прямо из Эдема…
Плоды соблазна. Плоды греха. В этот момент на холст упала тень.
— Майкл сказал, что ты здесь, — приглушенно произнес Крис, рассматривая натюрморт с чисто профессиональным интересом.
— И ты бесшумно прокрался сюда. Зачем?
— Просветите меня. — Он успел переодеться с дороги. Волосы были еще влажные после душа. — Какого черта ты увольняешься? Мои старики уверены, что я как-то с этим связан. И конечно, правы. Ты убегаешь, потому что я приезжаю.
— Я останусь до конца лета. Вряд ли это можно назвать бегством, — холодно заметила она.
— Как бы ты это ни называла, ты смываешься потому, что я поселюсь в Лайонс. Разве это не так?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
