- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключения Рольфа - Эрнест Сетон-Томпсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! Я нашёл ещё один пруд.
— Хорошо, очень хорошо, — сказал Рольф, гладя рукой первый бобровый мех, который ему пришлось видеть в лесу.
— А это вот получше, — отвечал ему Куонеб, показывая две пахучие железы; такие железы находятся у всякого бобра и по какой-то непонятной причине имеют неотразимую притягательную силу для всех диких зверей. Для нас запах этот не имеет никакого значения, зато животные сразу чувствуют его и надолго сохраняют ощущение этого запаха, как бы вещества, входящего в состав их собственного тела. Ни один траппер не считает приманку вполне годной без бобровой струи, добытой из этих таинственных желез. Самое зловонное вещество, которое вываривается из рыбьего жира, всякая гниль, содержимое сточных труб и сероводород, смешанные с высушенными и истолчёнными в порошок бобровыми железами и превратившиеся таким образом в адский состав самого отвратительного, тошнотворного вкуса и запаха, для наших пушных братьев — восхитительное, чарующее снадобье, упоительное, как самая волшебная музыка, беспощадное, как судьба, коварное, как веселящий газ, усыпляющий и успокаивающий наркотический напиток. Нет более жестокой выдумки в кодексе трапперов, как применение притягательной силы этих желез. Смертоносные и неотразимые, они считаются в некоторых государствах равносильными чёрной магии, и употребление их карается законом, как преступление.
Но в горах, где жил Куонеб, не придерживались ещё таких взглядов, и препараты подобного рода считались наилучшим снадобьем, дающим успех охотникам. Тридцать приспособлений для обыкновенных ловушек, приготовленных теперь Куонебом, и шестьдесят, приготовленных в первое путешествие, да дюжина стальных капканов — обещали обильную добычу. Время близилось уже к ноябрю; ценность меха повышалась; почему же охотники не приступали к делу? А потому, что погода была тёплая, и необходимо было ждать морозов, иначе животные, попавшие в капкан, могли подвергнуться разложению раньше, чем трапперы успели бы обойти свой участок.
Охотники приготовили большую поленницу хорошего топлива, законопатили щепками и мхом хижину и амбар и окружили земляной насыпью. На оленей они больше не охотились, так как не время было делать мясные запасы; зато им предстояло одно дело, которым они могли теперь свободно заняться. Лыжи для хождения по снегу — одно из самых необходимых условий жизни охотников, и чем больше наготовить их за время тёплой погоды, тем лучше.
Для рамки берут обыкновенно берёзу и ясень; первая не так скоро колется, зато она труднее поддаётся выделке. Белый ясень рос в изобилии на ближайшей равнине, и охотники без всякого затруднения добыли десятифутовое бревно и раскололи его на множество длинных дощечек. Всем делом руководил, конечно, Куонеб. Рольф исполнял все его указания. Каждый из них взял дощечку и стругал её до тех пор, пока ширина её не достигла одного дюйма, а толщина трёх четвертей дюйма. Середину тщательно отметили и на расстоянии десяти дюймов от неё состругали оба конца доски, пока толщина её стала не больше полдюйма. Приготовили два плоских поперечника в десять и двенадцать дюймов длины и сделали для них отверстия в рамке; с помощью верёвки, схватившей оба конца рамы, согнули её посередине и, вскипятив воду, подняли раму над паром, Не прошло и часу, как пар так размягчил её, что раме легко было придать какую угодно форму. Тогда, натянув верёвку, концы её осторожно соединили вместе, а поперечники просунули в приготовленное для них заранее отверстие; верёвку оставили на время, чтобы она удерживала рамку. Раму положили затем на ровное место, приподняв на два дюйма переднюю её часть, и навалили на раму сверху тяжёлое бревно, чтобы нос загнулся вверх.
В таком виде их оставили до просушки, а индеец тем временем занялся приготовлением ремней. Оленью шкуру он посыпал свежей древесной золой и положил в тину. Спустя неделю он счистил с неё шерсть, удалил висящие кругом концы и обрывки кожи и затем растянул её. Получилась мягкая, гибкая и белая кожа. Куонеб начал резать её с краёв спиралью, получив таким образом длинный ремень в четыре дюйма ширины. Так продолжал он, пока не изрезал всей шкуры и не получил цельного ремня в несколько ярдов длины. Вторая оленья шкура была гораздо меньше и тоньше. Он наточил поострее нож и вырезал из неё ремень наполовину уже первого. Всё было готово и оставалось только сплести подошву; более тонкий ремень предназначался для передней и задней части лыж, более толстый — для середины, где ставится нога. Настоящий мастер, пожалуй, посмеялся бы над такими лыжами, но тем не менее они были прочны и удобны.
Без тобоггана[5] не могли, конечно, обойтись. На последний употребили четыре тонких ясеневых дощечки; каждая из них была шириною в шесть дюймов и длиною в десять футов. Концы их размягчили паром и загнули вверх, а затем прикрепили ремнями к поперечникам.
29. Первая лисица
Куонеб ни за что не хотел ещё расставаться ночью со своей парусинной палаткой; с ним разделяли ночлег Рольф и Скукум. Собака совершенно уже оправилась и несколько раз выбегала из палатки, шумно преследуя кого-то, чьи следы указали утром, что в лагерь приходили лисицы. Нет сомнения, что они являлись туда, привлечённые отчасти запахом падали убитого оленя, отчасти песчаным прибрежьем, где можно было вдоволь порезвиться, и, наконец, любопытством, которое возбуждалось хижиной охотников и собакой.
Однажды утром, после того, как Скукум несколько раз выскакивал ночью из палатки, Рольф сказал:
— Лисий мех хорош теперь; не дурно было бы прибавить и лисью шубку к той вот шкурке! — и он с некоторой гордостью указал на шкурку куницы.
— Да, хорошо… ступай-ка, поучись, — отвечал ему Куонеб.
Рольф вынул два лисьих капкана и приступил к делу. Он нашёл место, где лисицы чаще всего бегали и играли, выбрал две наиболее протоптанные ими тропинки и поставил капканы, так же тщательно прикрыв их, как и для куницы. Затем он выбрал две кедровых веточки, срезал их и положил поперёк тропинки, по одной с каждой стороны капкана, в той надежде, что лисицы, следуя по привычной дороге, перепрыгнут через ветки и попадут в капкан. Желая добиться более верного результата, он положил по куску мяса в каждый капкан, а на полдороге между ними положил на камень ещё один большой кусок. Тропинку вокруг каждого капкана и приманки он посыпал свежей землёй, чтобы следы были виднее.
Лисицы приходили ночью, судя по следам вдоль маленькой бухты, но ни одна из них не подходила к капканам. Рольф внимательно осмотрел следы, и они рассказали ему самые главные факты. Лисицы пришли и принялись бродить кругом. Они заметили присутствие капканов и приманок, но не поддались обману, благодаря тонкому прирождённому чутью; они сразу почувствовали подозрительный запах железа и ещё более подозрительный запах человека, его рук, ног и тела. Мясо, пожалуй, могло бы приманить их, но в данный момент оно было так грубо и холодно по сравнению с тёплыми жирными мышами, которых так много бегало на лугах. Лисицы были хорошо упитаны и не чувствовали голода. Какая надобность была им идти на очевидную опасность? Можно с достоверностью сказать, что никакие каменные стены не могли бы так защитить двор и мясо от лисиц, как поставленные Рольфом капканы, вблизи которых нигде не видно было никаких следов, а те, которые находились дальше, ясно указывали, с какою поспешностью лисицы удалились.
— Так всегда бывает, — сказал Куонеб. — Попытайся ещё раз!
— Попытаюсь, — отвечал Рольф, соображая в эту минуту, что он забыл уничтожить запах своих следов.
Он сложил костёр из кедровых сучьев, зажёг его и окурил дымом капканы и цепи. Затем он отрезал кусок сырой оленины, вытер ею свои кожаные перчатки и подошвы сапог, удивляясь всё время тому, как можно было надеяться на успех, не уничтожив предварительно человеческого запаха. Подставку каждого капкана он выложил мягким мхом, прикрыл кедровыми ветками и насыпал сверху мелкой сухой земли. Капканы были установлены превосходно, и ни один самый зоркий человеческий глаз не мог бы заметить где они стояли. Успех заранее казался несомненным.
— Лисица чует не глазами, — сказал индеец, который хотел, чтобы ученик его сам дошёл до того, что ему надо делать.
С наступлением утра Рольф немедленно отправился узнать о результатах. Ничего не оказалось. Какая-то лисица ходила, правда, в десяти футах расстояния от капканов, но вела себя, видимо, таким образом, как будто потешалась над детской затеей Рольфа. Даже человек с дубиной не мог бы так успешно прогнать лисиц, как эта затея. Рольф направился домой разочарованный и смущённый. Не успел он пройти несколько шагов, как услышал отчаянный вой Скукума и, оглянувшись назад, увидел, что собака попала в капкан. Скукум ничего себе не повредил, но тем не менее вопил, испуганный неожиданным сюрпризом.

