- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пятый уровень - Луи Бриньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Они прожили в любви и согласии 62 года и умерли в один и тот же день.»
— Ни хрена себе, — вырвалось у Савьеры, 62 года. Как можно жить столько времени с одной женщиной? Тут неделю не знаешь, как выдержать. Видно, эта старуха знала много секретов про то, как нужно угодить мужчине.
— Или они просто любили друг друга, — раздалось у него возле уха.
От неожиданности Савьера отскочил в сторону. Прямо в него упирался взгляд Хейса.
— Ты что, совсем двинулся, пугать меня, — начал было раздражённо Савьера, но, увидев сосредоточенно–серьёзное лицо Хейса, осёкся, а потом едва слышно спросил:
— Ты нашёл девушку? Хейс кивнул.
— Она лежит обнажённая на могиле некой Джейн Нотфилд. Девушка мертва. Видимо, её убили, хотя явных признаков не видно. И ещё кое–что, напарник… — Хейс сделал паузу и закончил: эта Джейн Нотфилд была очень красивой девушкой.
— Откуда ты знаешь?
— Её портрет выбит на обелиске. Кстати сказать, под обелиском валяются несколько десятков сгоревших свечей.
— Нет, только не это, — прошептал Савьера. Он несколько раз покрутил головой, пытаясь избавиться от ощущения надвигающегося ужаса, но голос Хейса не позволил ему это сделать.
— Мы в полном дерьме, напарник!
ГЛАВА 3
За главным столом в комнате совещаний сидели пять человек. Сенатор Рендол, директор ФБР, агенты Метсон и Шондер, а также сам Джеймс Боуд, который уже в качестве начальника штаба вёл оперативное совещание со своими помощниками. Сенатор и директор ФБР являлись постоянными наблюдателями при штабе. В их полномочия входило наблюдать за всеми действиями штаба и при необходимости корректировать их.
На стене, рядом со столом, висела электронная карта Англии. На неё время от времени бросали взгляды все присутствующие, за исключением Боуда. Они словно пытались понять или увидеть место, где может находиться святилище.
Сразу после начала совещания Боуд поднялся из–за стола и подошёл к карте. Некоторое время он молча смотрел на неё, а потом громко и уверенно заговорил:
— Делимся на три группы. Первую поведу я. Вторую — Метсон. Третью — Шондер. Я буду вести поиски на юге Англии — рука Боуда двинулась к карте, висевшей на стене, и указала на самую южную точку, от Плимута до Лондона.
Затем рука Боуда двинулась вверх.
— Метсон будет вести поиски от Оксфорда до Ливерпуля. Шондер возьмёт на себя всё остальное. Каждый из нас возглавит поисковый отряд в 15 человек. Все люди профессионалы в своей области. К 23–00 все люди будут готовы к вылету. Необходимое снаряжение уже грузится в самолёт. Полетим все вместе в Лондон. А оттуда двинемся на машинах. Каждая группа по назначенному маршруту. Для поисков выделяется 10 дней. В течение этого времени мы с абсолютной точностью должны знать — существует ли это святилище на самом деле, или же это мистификация. Почему мистификация? — Боуд оглядел присутствующих и уверенно продолжил: после долгих раздумий я пришёл к выводу, что если и существует святилище, то оно может находиться только в Англии. Всё на это указывает. Если его там не будет, значит, его нет вообще.
— Излишне самонадеянное мнение, — с места заметил сенатор Рендол.
— Возможно, — согласился с сенатором Боуд, — но в данный момент единственно реальное.
Видя, что сенатор никак не отреагировал на его замечание, Боуд продолжил, обращаясь уже к своим помощникам:
— Истинное значение и цель наших поисков никто не должен знать. Мы ищем исторические места. Старинное здание, возможно церковь, с пятью стеклянными куполами. Ищем для научных целей. Каких? Цели будут опубликованы в научных докладах. Вот то, что должны знать все остальные, включая и людей, которые будут вести вместе с вами поиски. Вся остальная информация закрыта. Любая утечка чревата тяжёлыми последствиями для всех нас. Параллельно с нашими поисками — продолжал Боуд, — профессору Коэл с группой учёных поручено провести тщательнейший анализ всех музеев мира. И, в частности, старинных рукописей, имеющих отношение к интересующему нас периоду. Так же будет проведён повторный, очень тщательный анализ той части послания, которая находится у нас. Возможно, учёным удастся выяснить хотя бы что–то, что сможет нам помочь в поисках святилища. Кроме того, мы послали запрос в Россию. Нам обещали дать всю имеющуюся информацию, касающуюся людей с фамилией Мандрыга. И последнее: в случае необходимости в наше распоряжение будут переданы огромные ресурсы и большие полномочия. А взамен ждут от нас серьёзных результатов. Надеюсь, мы сможем их достичь. На этом всё. Если у кого–то есть какие–либо замечания или вопросы — прошу!
Боуд вернулся на своё место.
— Какие могут быть замечания, — негромко произнёс агент Шондер, — всё предельно ясно. И цель, и средства для её достижения.
Действительно, все присутствующие понимали, что в данной ситуации Боуд предпринял все необходимые меры. Боуд действовал быстро и обладал острым аналитическим умом, позволяющим решать серьёзные задачи с ходу, без запаса времени. Все это знали и поэтому ограничились малозначащими вопросами, на которые Боуд отвечал коротко и уверенно. Неожиданно этот диалог был прерван звонком телефона. Боуд поднялся со своего места и, вытащив телефон из внутреннего кармана пиджака, отошёл к окну.
— Да, я слушаю. В чём дело?
Поначалу никто и не обращал внимания на разговаривающего по телефону Боуда. Но так как разговор затягивался и Боуд почти не произносил слов, а только слушал, на него начали обращать внимание. Боуд стоял спиной к ним и почти четверть часа не отрывал телефон от уха.
— Дай мне его, — неожиданно закричал Боуд, чем крайне обеспокоил присутствующих. Все знали Боуда как крайне сдержанного в своих чувствах человека. В этот момент Боуд повернулся, и все увидели ярко выраженную бледность на его лице. Это было совсем не похоже на Боуда. Буквально у всех на лице был написан вопрос. Тем временем Боуд резко заговорил в трубку телефона:
— Немедленно передайте это дело детективам Са–вьере и Хейсу. Вы поняли меня? Немедленно. Если вам мало моих слов, гарантирую вам, что в течение пяти минут вы получите приказ об этом от своего прямого начальника. Вы поняли меня?.. Вот и отлично. А теперь передайте телефон детективу Хейсу.
За этими словами последовало короткое молчание, затем Боуд снова отрывисто заговорил:
— Слушайте внимательно, детектив. Вам надлежит принять несколько незамедлительных мер. Первое, следует провести вскрытие тела Изабеллы Сото и сравнить результаты вскрытия её тела с результатами вскрытия Альберта Прешмана и Джейн Нотфилд. Постарайтесь это сделать до моего приезда. Второе, установите круглосуточное наблюдение за баром и кладбищем. Третье, ни в коем случае не выпускайте этого парня из полиции. Пусть остаётся у вас. Во всяком случае, до моего прибытия. Четвёртое, подготовьте людей, только очень тихо… подготовьте людей к предстоящей операции. И последнее, размножьте фотографии Альберта Прешмана и Джейн Нотфилд. Размножьте и раздайте их всем полицейским. Я прибуду вместе со спецназом так быстро, как только смогу.
Боуд выключил телефон и положил его обратно в костюм. Заметив вопросительные взгляды присутствующих, он негромко обронил:
— По всей видимости, начинается то, чего мы больше всего опасались. На этот раз это нечто другое. Что именно, пока не знаю, но постараюсь выяснить. Простите, мне надо немедленно идти. Сразу после возвращения я дам вам подробный отчёт о случившемся.
И уже обращаясь к своим помощникам, он добавил:
— Полетите без меня. Я нагоню вас позже!
В ответ на эти слова сенатор и директор ФБР молча кивнули, соглашаясь с ним. Джеймс Боуд, Метсон и Шондер вышли из комнаты совещаний. Метсон и Шондер отправились готовиться к отъезду, а Боуд сразу же отправился в аэропорт. Меньше чем через час после телефонного разговора Боуд поднимался по трапу. Небольшой самолёт с символикой ФБР вырулил на взлётную полосу и через несколько минут после того как Боуд устроился в удобном, широком кресле — мягко оторвался от земли. Не дожидаясь, когда самолёт наберёт нужную высоту, Боуд поднял трубку лежавшего на полированном столе перед ним телефона и набрал номер.
— Полковник Калахан?
В трубке раздался утвердительный ответ.
— Это Джеймс Боуд! Вас известили, что в особых случаях я наделён правом отдать вам приказ?
— Отлично! Особый случай наступил! Мне нужно 100 человек самых лучших ребят, которые только есть у вас. И ещё лёгкий боевой вертолёт для прикрытия. Да, да, — слегка раздражённо повторил Боуд, вы правильно услышали. Куда? В Джерси!.. Почему же это невозможно? Я отдаю вам приказ, так что будьте добры к полуночи прибыть с отрядом и вертолётом в Джерси. Тем более ваша часть дислоцируется в непосредственной близости от места проведения операции. Что?.. Пожалуйста, полковник. Можете известить о моём приказе штаб. Это ваше право.

