- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нострадамус: благая весть. Предсказание известного прорицателя - Марио Ридинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Река в Линмауте из-за затяжных дождей поднялась до самого высокого уровня за всю историю пребывания здесь человека. Большие камни весом несколько тонн каждый оказались в гавани. Из-за потока воды фундамент Кея опустился на шесть футов (1,8 метра) и сместился на девяносто футов (27,4 метра) вдоль по течению реки, а местами он опустился на два фута (0,6 метра). Сейчас Кей может упасть в любой момент.
После наводнения в августе в южной Англии 18 октября 1770 года реки Суссекса и заливные луга оказались затопленными, а великий потоп 17 ноября 1770 года снес половину моста Тим Бридж, относившуюся к Шропширу. И будто этого было недостаточно, в Ившеме и Тьюксбери тоже были наводнения (говорят, в то время секретарь муниципалитета перемещался по городу на гребной шлюпке).
Теперь перейдем ко второй части этого катрена. Аузония – древнее название Италии. По мнению некоторых толкователей, это название произошло от Аузона (имени сына Улисса и отца аузонцев). С точки зрения других интерпретаторов, это имя произошло от греческого слова «opikoi». Так называли людей, говорящих на оскском языке на территории южной Италии на раннем этапе ее истории. Упоминание о союзе имеет непосредственное отношение к одиннадцатой книге «Энеиды» Виргилия, где после смерти союзника и протеже Энея Палланта от руки Турна главный герой практически по-отцовски скорбит о своем друге и гневается из-за унижений, причиненных Турном мертвому телу Палланта. Можно только сделать вывод, что Нострадамус проводит связь здесь между унижениями, причиняемыми природой, и рукотворными несчастиями. Предсказатель просит последовать примеру Энея и успокоиться:
Я же, судьбу победив долголетьем, живу, пережившийСына отец. О, если бы сам я за войском союзнымТевкров пошел, чтоб в меня вонзились рутулов копья,Если б меня, не Палланта домой принесли бездыханным!Тевкры, я вас не виню, не каюсь в том, что пожатьемРук мы скрепили союз: уготован был старости нашейЭтот удел…
(перевод С. Шерова под редакцией Ф. Петровского)Краткое содержание
Нострадамус находит великое утешение в человеческой способности быть выше превратностей природы и использует их для того, чтобы подчеркнуть светлую сторону жизни.
Тема
Джордж Вашингтон
Дата: 15 июня 1775 года
Катрен 5/75
Montera haut sur le bien plus à dextre,Demourra assis sur la pierre quarree:Vers le midi posé à la fenestre,Baston tortu en main, bouche serree.
Он окажется значительно выше тех, кто справа.Он восседает на каменной площади,повернувшись к югу. Будет сидеть у окнас посохом в руке и со сморщенным ртом.
Предсказание
Если учитывать число 75, то, скорее всего, катрен связан с Американской войной за независимость и выбором в качестве главнокомандующего Континентальной армии Джорджа Вашингтона, бывшего в то время приверженцем левоцентризма. Тогда он обошел более консервативного Джона Хэнкока. Это событие произошло 15 июня 1775 года. Джон Адамс принимал ставки на то, что южанин Вашингтон победит армию, по большей части состоявшую из представителей Севера. Но азартная игра в конце концов окупилась (следом за несколькими неудачами Вашингтона в Нью-Йорке в 1776 году), когда Вашингтон успешно провел главную силу Континентальной армии через реку Делавэр, чтобы разрушить наемные войска в Трентоне.
Впоследствии Вашингтон стал первым президентом США. Отказавшись идти на третий президентский срок и уйдя в отставку, он поселился на своей плантации в Виргинии в 1797 году. Использованный Нострадамусом образ Вашингтона, «сидящего на каменной площади», можно вполне полноправно соотнести с небезызвестной его конной статуей. Монумент датируется 1865 годом и является самой старой из парковых скульптур Нью-Йорка. С другой стороны, слова Нострадамуса могут ассоциироваться со всадником в Бостонском публичном парке, очень напоминающим этот памятник.
Вполне удачно будет предположить, что «посох» в четвертой строке относился к знаменитой гостинице «Crooked[24] Billet» в Хатборо, где, как говорят, в 1777 году Джордж Вашингтон многократно проводил важные встречи. Но, скорее всего, этот образ связан тростью с загнутым концом, подаренной Вашингтону Бенджамином Франклином. Трость до сих пор хранится в Смитсоновском институте. Франклин описал трость следующим образом: «Мою замечательную трость из яблони с золотым наконечником, по форме напоминающим фригийский колпак, я подарил своему другу и другу человечества генералу Вашингтону. Если бы это был скипетр, он бы и его заслуженно получил».
Краткое содержание
Красивый катрен, снабженный точной датой, относится к восхождению Джорджа Вашингтона к власти и описывает его будущую карьеру в качестве одного из величайших президентов Соединенных Штатов.
Тема
Декларация Независимости
Дата: 1776 год
Катрен 1/76
D’un nom farouche tel proferé sera,Que les trois seurs aurant fato le nom:Puis grand peuple par langue et faict duira (dira)Plus que nul autre aura bruit et renom.
Имя, данное ему при рождении, может показаться жестоким.Но и имя, и судьба были предсказаны тремя сестрами.Следуя ему, великий народ выживет с помощью веры и языка.Его слава и известность переживет всех остальных.
Предсказание
«Жестокое» имя относится к англичанину Томасу Пейну. Он родился в бедной семье в Тетфорде (графство Норфолк) и стал идейным вдохновителем американской революции, благодаря публикации в 1776 году монографии «Здравый смысл» («Common Sense»), ставшей предвестником независимости. Затем через шесть месяцев после публикации разошлось 500 тысяч копий книги. В ней содержался инструментарий, необходимый для написания Декларации Независимости. Кроме того, книге было суждено спровоцировать «открытое», а не «тайное» движение по направлению к окончательному разрыву между американскими колониями и метрополией.
Было бы замечательно растолковать фразу катрена «три сестры» во второй строке как ассоциацию с маяком «Три сестры» на Носет-Бич недалеко от Истхэма (Кейп-Код). Огни маяка (если бы их установили вовремя) могли бы привести Томаса Пейна к поместью Нью-Рочелл, в предоставлении которого поспособствовал Джордж Вашингтон. Еще одно странное совпадение состоит в том, что маяки расположены близ ветряной мельницы «Олд-Истхэм», построенной самим Томасом Пейном в Плимуте в 1680 году. Сами три сестры ассоциируются не только с тремя богинями судьбы:[25] Клото, Лахесис и Атропос, но и могут быть прототипами сестер Элизабет Монро («la belle Americaine» – красивая американка), жены американского посла во Франции, а позже пятого президента США Джеймса Монро. Сестры выходили Пейна и вернули ему здоровье после одиннадцати месяцев заключения в тюрьме Люксембурга (он поссорился с Робеспьером, и Джеймс Монро смог его освободить). Благодаря стараниям трех сестер, Пейн смог закончить вторую часть монографии «Век разума».
Толкование последних двух строк катрена не вызывает сомнений. Они, бесспорно, связаны с будущим влиянием на мировые события Америки и ее английского языка как языка международного общения. Такое влияние предполагала концепция Пейна.
Краткое содержание
В этом великолепном катрене рассказывается об американской революции и будущем влиянии Америки и ее языка, то есть английского, на события на мировой арене.
Тема
Французская революция
Дата: 14 июля 1789 года
Катрен 10/89
De brique en marbre seront les murs reduitsSept et cinquante annees pacifiques,Joie aux humains renoué Laqueduict,Sante, grandz fruict joye et temps melifique.
Стены небольшого здания сделаны из кирпича и мрамора.Пятьдесят семь мирных лет,Радость всему человечеству, и акведук («то, о чем говорилось»)отреставрируют,Здоровье, плодородие, радость и сладкие времена.
Предсказание
В контексте катрена нужно толковать слово «reduits» в абсолютно буквальном смысле. На древнефранцузском языке оно скорее имеет значение «маленький дом или жилище», а не более традиционное – «сокращенный» (особенно если учитывать «кирпичи и мрамор»). Это относительно незначительное изменение дает нам подсказку к пониманию катрена. Имеется в виду, что даже маленькие дома будут строиться по тем же стандартам, что и дворцы. «Все человечество» (а не только элита) будет охвачено радостью.
Теперь рассмотрим число 89. И что же мы получаем? Конечно же, точную дату начала Французской революции и падения Бастилии 14 июля 1789 года. Революция преследовала те же цели, о которых говорил Нострадамус в своем катрене. И почему никто раньше не замечал связи с революцией? Потому что целые поколения интерпретаторов Нострадамуса категорически отказывались обращать хоть незначительное внимание на дату, утверждая, что он сознательно сбивал всех с толку, чтобы избежать гнева инквизиции. Но зачем бояться инквизиции, когда ты умрешь за десятилетия, а в некоторых случаях даже за сотни лет до того, как предсказания катренов сбудутся? В чем здесь логика? Конечно, ее здесь нет.

