- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна затерянной горы - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчины поговорили минут десять, а потом вышли. Оба мальчика сразу же продолжили подъём. Наверху гораздо безопаснее, чем внизу!
Лестница была прикреплена к выступу, а напротив выступа темнела ещё одна дверь, на вид прочная и неприступная. Снаружи она была заперта на большие засовы, которые, казалось, невозможно было сдвинуть с места!
– Там кто-то заперт, – прошептал Джек. – Как ты думаешь, это Пегги, Нора, Майк и все остальные?
Мафуму кивнул. Да, он был уверен, что они наткнулись на темницу, где сидят их друзья. Мальчик ухватился за один из засовов. Тяжёлые, хорошо смазанные, они поддались довольно легко, когда оба мальчика потянули их. На двери было что-то вроде щеколды, и Джек поднял её. Дверь открылась.
Из комнаты не доносилось ни звука. Джек и Мафуму едва осмеливались выглянуть из-за двери. Что они увидят? Конечно, если бы их друзья были там, они бы подали голос, прокричав что-нибудь!
Джек, преодолев страх, решительно вошёл внутрь.
И вскрикнул от удивления.
Ребят в темнице не оказалось.
Зато там были капитан и миссис Арнольд!
Отважный лётчик и его жена лежали на груде какого-то тряпья в углу тускло освещённой пещеры. Они наблюдали, как открывается дверь, думая, что это стражник принёс им еду.
Увидев Джека, пленники вскочили на ноги в величайшем изумлении. Они смотрели так, словно не могли поверить своим глазам. Наверное, оба думали, что это сон.
– Джек! Джек! Как же ты сюда пробрался? Как ты нас нашёл? – спросила Мэри Арнольд. – А где Майк, Пегги и Нора?
Майк, Пегги и Нора были родными детьми Мэри Арнольд и капитана, но Джека они тоже считали своим сыном, потому что он когда-то выручил их детей из большой беды.
Джек крепко обнял Мэри Арнольд, а капитану пожал руку.
– У нас нет времени на разговоры, – быстро сказал капитан Арнольд. – Не будем терять время. Следуйте за мной!
Капитан первым вышел из комнаты, прихватив с собой лепёшки и кувшин с водой. Он остановился закрыть за собой дверь на засовы, чтобы горцы раньше времени не обнаружили их побег. Затем, вместо того чтобы спуститься по верёвочной лестнице, капитан Арнольд свернул направо в маленький тёмный проход, круто уходящий вверх. Вскоре, к большому изумлению Джека, они вышли на яркий солнечный свет!
– Здесь и там в крутых склонах этой горы есть небольшие отверстия, в которые попадает свет, – объяснил капитан Арнольд. – Жители гор используют их для принятия солнечных ванн. Через них невозможно убежать, потому что прямо под ними – крутой склон, и любой, кому придёт в голову такая безумная мысль, сразу же рухнет вниз! Здесь мы в безопасности. Иногда нас с женой приводят сюда погреться на солнышке, и никто нам не мешает.
– Расскажи нам всё, Джек, – попросила Мэри Арнольд. – Где ребята? Они в порядке?
Джек и Мафуму были очень рады после сырых и мрачных пещер свернуться калачиком на тёплом солнышке. Они жевали лепешки и пили воду, пока Джек быстро рассказывал свою историю. Капитан и миссис Арнольд слушали с величайшим изумлением.
– Ну, у вас и раньше бывали удивительные приключения, но, право же, это самое необыкновенное из всех, что вы, дети, пережили! – сказал капитан Арнольд. – А теперь позвольте мне рассказать вам о наших приключениях!
Капитан поведал им, как они совершили вынужденную посадку. Пока чинили самолёт, нагрянули горцы и захватили обоих Арнольдов в плен. Их увезли на таинственную гору и с тех пор держали в темнице.
– Мы точно не знаем почему, – сказал капитан Арнольд, – но я боюсь, что жители горы не желают нам ничего хорошего! Они поклоняются солнцу. Должно быть, где-то на вершине этой горы выстроили храм и там приносят жертвы солнцу. Надеюсь, они не собирались сбросить нас с вершины горы, чтобы угодить богу солнца… А может, придумали что-нибудь похуже.
– Не дай бог! – ахнул Джек, бледнея. Он читал в исторических книгах о древних племенах, которые поклонялись странным богам и приносили им жертвы. Но никогда не думал, что такое бывает в наши дни. – А как насчёт ребят, Ранни и Пилеску? Они ведь тоже в плену где-то здесь. Не принесут ли их в жертву солнцу?
– Нам надо постараться, чтобы этого не случилось, – помрачнел капитан Арнольд. – Наши где-то поблизости, и мы должны их найти!.. Ты уже доел свои лепешки, Джек? Ну а теперь мы оставим эту тёплую солнечную тюрьму и немного осмотримся. Наш побег заметят не сразу. Охранники уже принесли нам еду на день. У нас в запасе несколько часов, чтобы всех спасти!
Сначала Мафуму очень стеснялся взрослых, но, когда увидел, как Джек запросто болтает с ними, начал улыбаться им своей широкой белозубой улыбкой.
– Я Мафуму, – сказал он. – Я Мафуму. Я друг Джека!
– Значит, ты и наш друг, Мафуму, – улыбнулся ему в ответ капитан Арнольд. – Следуйте за мной по этому проходу. Разведаем, куда он нас приведёт!
Глава пятнадцатая
На вершине горы
А что же случилось с остальными?
Они беспокойно спали в своей подземной комнате, при свете лампы. Наступило утро: наручные часы Майка показывали шесть.
– Хочу есть, – сказал Майк, зевая. – Надеюсь, они не собираются уморить нас голодом!
Не успел он произнести эти слова, как дверь распахнулась и в комнату вошли двое рыжеволосых мужчин, чьи яркие одежды тихо шелестели при каждом движении. Они принесли свежую воду и ещё несколько лепешек на большом блюде, а также всевозможные фрукты. Фруктам ребята обрадовались.
– Интересно, что с Джеком и Мафуму? – спросил Майк. – Как думаешь, Ранни, что они делают?
– Не представляю, – сказал Ранни, беря ломтик фрукта.
Они с Пилеску старались не выказывать при детях свою тревогу. Обоим не нравились горцы, хотя и Ранни и Пилеску казались странно похожими на них, такие же рыжие и бородатые. Но их глаза не были зелёными, а кожа – жёлтой.
К концу долгого и скучного дня дверь распахнулась снова, и один из охранников поманил пленников к выходу. Они следовали за своим проводником по длинным извилистым коридорам, вырубленным в самой скале, и наконец подошли к большой двери, которая сияла зелёным и синим в свете качающихся наверху ламп.
Дверь скользнула в сторону, и за ней открылся широкий лестничный пролёт. Ступени, переливающиеся от оранжевого к золотисто-жёлтому, вели куда-то вверх.
Ребята сперва насчитывали от пролёта

